Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 14:05  

цитата C.C.

Ну и че, все равно же купол маленький :-) Хотя я понял твою мысль, обложка тоже фиговая :-D

А мне нравится 8:-0

Черт, кажется, моими стараниями тема снова свернула к обложкам


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 14:07  

цитата Inqvizitor

А мне нравится

Да мне тоже, если честно :-)

цитата Inqvizitor

Черт, кажется, моими стараниями тема снова свернула к обложкам

Ты давай прекращай :-D


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 14:11  
Обложка красивая, особенно когда книгу держишь вживую.


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 14:11  

цитата Inqvizitor

Черт, кажется, моими стараниями тема снова свернула к обложкам

Для Мертвой зоны не такая уж и плохая обложка. Но АСТ в своем репертуаре, синий цвет, у них или синий или красно-коричневый, и глаз, точнее ГЛАЗ. Видать, клипарты глазОв еще не закончились. Сидел вчера, фильм смотрел, книгу в руках тискал. Душа радовалась. Дождусь электроной версии, а эту на полочку, чтобы не поцарапасть-заляпать.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 15:00  
АСТ:

цитата

"11.22.63" ждем в серии ТБ марте. Примерно тогда же выйдет "Оно" и "Кэрри" также в серии ТБ.
Книги в новом оформлении и в новых переводах выйдут ближе к лету.
Летом планируется выпустить "Ветер сквозь замочную скважину"
В новом переводе в 2013 году выйдут "Жребий Салема", "Мертвая зона", "Талисман"
В составе сборника "Четыре после полуночи" в новом переводе выйдет повесть "Секретное окно, секретный сад"
В составе сборника "Четыре сезона" в новом переводе выйдет повесть "Способный ученик"
В новом оформлении выйдет роман "Под куполом"

В принципе, ничего нового не сказали, разве что "Кэрри" и "Оно" выйдут в серии ТБ


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 15:41  
[q=Мельдар]разве что "Кэрри"[/q]
Так и вижу выпученные глаза Хлои Мориц и надпись "Телекинез" на обложке... :-)))
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 15:54  

цитата Nexus

Так и вижу выпученные глаза Хлои Мориц и надпись "Телекинез" на обложке...

Да боже упаси такое говно увидеть o_O


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 16:37  

цитата C.C.

Да боже упаси такое говно увидеть

Ну многие до сих пор спрашивают, что это за сборник такой "1408"
:-)))
–––
Тень, Рогана Борна нет!


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 16:44  
[q=C.C.]Да боже упаси такое говно увидеть[/q]
На афишах в кинотеатрах всё равно увидите. ;-)
–––
"All Those Moments Will be Lost in Time, Like Tears in Rain..." (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 17:41  

цитата Мельдар

В новом оформлении выйдет роман "Под куполом"

Имеется ввиду такое оформление? — http://www.fantlab.ru/edition98270
–––


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 17:50  

цитата Rogan Born

Ну многие до сих пор спрашивают, что это за сборник такой "1408"

Да ладно "1408", я бы и обложку с Морец с удовольствием на полку поставил, но "Телекинез" это pzdc.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 17:54  

цитата Senna

Имеется ввиду такое оформление?

Да, именно оно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 17:56  

цитата Мельдар

Да, именно оно

Отлично!:-)
–––


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 18:13  
В этой серии хоть нет этого корявого шрифта, уже хорошо. И обложки обычно более цивильные.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 18:17  

цитата groundhog

В этой серии хоть нет этого корявого шрифта, уже хорошо. И обложки обычно более цивильные.

Угу. "Тёмную Башню" всю буду в такой серии брать — старые варианты уже продал;-), "Под Куполом" дотерпел, дождался...
Вообще, не понимаю, почему новинки сразу в этом собрании не выпускают?
–––


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 18:39  

цитата Виктор Вебер

Посмотрел допечатку романа "По Куполом" от 9.06.12. Заскока нет, в самом начале "Эглитерия и Томми с большой буквы, как положено.
Действительно,ошибки исправлены.Всю книгу еще не смотрел,но фраза Улыбка осталась, но была уже иного рода. В меня вдруг заскок вошел, говорила эта улыбка, но теперь здравый смысл вернулся на свое место. исправлена на Улыбка осталась, но теперь в ней уже читалось сожаление. Меня вдруг переклинило, говорила эта улыбка, но теперь здравый смысл вернулся на свое место. Обложка показалась мне немного ярче,чем в первом издании,убрана раздражающая(лично меня) надпись-Новый шедевр от Короля ужасов!

цитата Виктор Вебер

Приятно, когда ошибки (пусть и не мои) исправляются.
Это отлично,но сейчас выходит довольно много переизданий в различных сериях,почему-бы не поправить например"Колдун и кристалл" или "Сердца в Атлантиде"?Там отличные переводы,исправить то нужно совсем немного...>:-|
–––
Не может же вечно идти дождь...


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 19:01  
Новые обложки"Тьма,-и больше ничего" и "Темная половина".
–––
Не может же вечно идти дождь...


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 19:09  
Исправить ошибки, конечно, легко, если делать это вовремя. Действительно, в "Колдуне" и кристалле" по хорошему надо убрать "Кримсон Кинг" и. если не ошибаюсь, "Ходячий труп". а в "Сердцах" — пистолетчиков и, опять же. если не ошибаюсь, Багряного Владыку. К сожалению, о выходе нового издания переводчик узнает, когда оно уже на прилавке. А до следующего проходит столько времени. что все забывается. Редакция, увы, переводчиков вовремя не дергает, не спрашивает. может. чего надо изменить.


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 19:14  

цитата Эрик Дрейвен

Новые обложки"Тьма,-и больше ничего" и "Темная половина".

Так-так-так, "ТП" — это все тот же старый перевод?:-(
Обложки — нечто, абсолютно иная плоскость после того, что было.
–––
Тень, Рогана Борна нет!


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 2013 г. 19:15  

цитата Эрик Дрейвен

"Тьма,-и больше ничего"

Так и не убрали ошибку из названия. Молодцы, чего уж >:-|
А на обложке — то ли дементор, то ли афиша концерта Gregorian.

цитата Эрик Дрейвен

"Темная половина"

Кладбище то же, что и на обложке "КДЖ"
Страницы: 123...633634635636637...142114221423    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх