Роджер Желязны Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

Роджер Желязны. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 12:39  
цитата ArK
Это синонимы в немецком
Нет. Просто за последние семьдесят лет в немецкий проникла куча английских слов и выражений. В одной из моих прошлых контор как раз начальник (этнический немец) на эту тему плакался, на что мы ему ответили: радоваться надо, вот сейчас ты у нас тим-лид, а если б не засилье английских терминов, был бы группенфюрером...
Что касается Железкина, название первого тома — это еще и "девять князей в Форт-Амбере", такой оттенок, ага...


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 12:51  
цитата Kail Itorr
Нет. Просто за последние семьдесят лет в немецкий проникла куча английских слов и выражений.


Вижу противоречие.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 12:54  
Нынче вовсю употребляют "фейсом об тейбл" и "инвойс". Значит ли это, что сии слова являются частью русского языка?


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 12:56  
цитата Kail Itorr
Нынче вовсю употребляют "фейсом об тейбл" и "инвойс". Значит ли это, что сии слова являются частью русского языка?


Если эти слова включены в словарь русского языка.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 13:00  
Даль, Ожегов и Розенталь не включали.


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 13:03  
цитата Kail Itorr
Даль, Ожегов и Розенталь не включали.


А Amber в словарях немецкого языка есть.


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 13:07  
В качестве личной ремарки.

Перевод названия — вишенка на торте, можно про него говорить после всего остального. А так это равно вечному концу всех дискуссий на тему «Хроник»: обсуждать кто кого бы мог сыграть в экранизации. Т.е. давно не обсуждалось, надо бы обновиться.

Есть консенсусное мнение, что Янтарь играл ключевую символическую роль в изначальной задумке Желязны, но, наверное, к третьей книге концепция, если не поменялась, то просто понемногу испарилась. Flies in amber, Лоренс Даррелл, индийский замок, письмо Желязны к Андре Нортон и т.д.

Кельтская мифология играет существенную отсылочную роль иногда объединяющую и системообразующую, но в общем мифопоэтическом поле у ней примерно 20-25 процентов. И то скорее из-за работы Уэстон. Но если хотите связи янтаря и кельтов: янтарные фибулы (или вид кельтских янтарных фибул, пусть будет, например, просто в качестве иллюстрации Брошь из Хантерстона), паттерн-лабиринт-праобраз и пошло-поехало дальше.
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 13:11  
Янтарь как нечто застывшее, противопоставляется Хаосу.

И, по поводу названия, кроме принцев, там еще и принцессы есть.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 13:16  
цитата ArK
Amber в словарях немецкого языка есть
Есть, как возможный синоним. Однако же "академическое" слово для янтаря там — бернштайн, "горящий\сияющий камень".
цитата isaev
янтарные фибулы
Собственно, корвиновская серебряная роза — скорее всего не брошь и не заколка, а именно фибула... жаль, не употребляет сам Желязны этого слова.
цитата ArK
по поводу названия, кроме принцев, там еще и принцессы есть
Они в названии не фигурируют, а так конечно же есть.
цитата ArK
Янтарь как нечто застывшее, противопоставляется Хаосу.
Да-да, в центре Порядка действует самая хаотичная семья, тогда как Двор Хаоса — спокойный и мирный.


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 13:40  
цитата angels_chinese
Что до "ассоциаций" — само название "Девять принцев в Янтаре" отсылает к выражению "мухи в янтаре", flies in amber, просто по определению.
Вот кстати да, насколько это нормальное выражение — кто-то in где-то (в смысле населённого пункта или места?) Скорее "of" в таких случаях...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 13:57  
"Of" — это было бы "Девять принцев из Амбера".


авторитет

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 14:02  
цитата Kail Itorr
Они в названии не фигурируют, а так конечно же есть.


В английском языке множественное число princes относится независимо и к принцам, и к принцессам.


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 14:02  
цитата Kail Itorr

"Of" — это было бы "Девять принцев из Амбера".
Да, я понимаю. Я имел в виду — насколько это нормально с точки зрения английского языка, называть книгу "Кто-то там in Amber"? Или это необычная конструкция, и должна сразу вызывать ассоциации с мухами в янтаре?


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 14:52  
Vramin
Послушайте песню Ника Кейва Girl In Amber.

Ну и чтобы два раза не вставать:
цитата
In the library archives in Syracuse University, I found one of the earliest mentions of Amber in a letter written by Roger Zelazny. Dated 8 September 1967, he wrote the following to fantasy author Andre Norton:

  I saw Amber on two levels. Funny. One was precisely what you described—individuals frozen in timeless moments of some particular passion or phase of their lives, as though contained like one of those insects (выделение — isaev). The other level was the city of Amber, which does exert a sort of influence on its sons and daughters. There is this dual sort of symbolic thing about the title Nine Princes in Amber in the back of my mind.

—Roger Zelazny Collection, George Arents Research Library, Syracuse University, Syracuse, NY
A Few Words from Roger Zelazny, Part Seven: Roger’s Vision of Amber Theodore Krulik
В теме Тимофей Корякин уже пару раз приводил ссылки на The Collected Stories of Roger Zelazny.
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 14:55  
цитата Vramin
Да, я понимаю. Я имел в виду — насколько это нормально с точки зрения английского языка, называть книгу "Кто-то там in Amber"? Или это необычная конструкция, и должна сразу вызывать ассоциации с мухами в янтаре?

"In" в данном конкретном случае означает "внутри" чего-то, а именно янтаря. Так что ассоциации с пресловутой мухой вполне уместны.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 15:00  
isaev , спасибо за цитату. :beer:
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


философ

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 15:01  
цитата isaev
Vramin
Послушайте песню Ника Кейва Girl In Amber.
То, что, "in amber" может означать "в янтаре", я понимаю прекрасно.
цитата
I saw Amber on two levels. Funny. One was precisely what you described—individuals frozen in timeless moments of some particular passion or phase of their lives, as though contained like one of those insects (выделение — isaev). The other level was the city of Amber, which does exert a sort of influence on its sons and daughters. There is this dual sort of symbolic thing about the title Nine Princes in Amber in the back of my mind.
Ну вот, а тут уже не поспоришь. Спасибо за цитату!


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 15:25  
Я, собственно, про перекрест ассоциаций
цитата
Girl in amber trapped forever
соответственно, доминирующую ассоциативность a fly in amber или «янтарной ловушки»
цитата
Something from or indicative of a bygone era that still exists in the present in the same or similar form (like an ancient insect preserved in amber).
цитата
The image is of the fossilized bodies of insects which are often found preserved in amber.
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 16:04  
цитата ArK
В английском языке множественное число princes относится независимо и к принцам, и к принцессам.


Можно чем-то это подтвердить?


магистр

Ссылка на сообщение 18 сентября 2023 г. 16:05  
цитата Vramin
насколько это нормально с точки зрения английского языка, называть книгу "Кто-то там in Amber"?


Это стандартнейший оборот: кто-то in где-то. I am an Englishman in New York.
Страницы: 123...348349350351352...374375376    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Роджер Желязны. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх