автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
29 декабря 2008 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.
Библиография автора на Фантлабе.
------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------ к роману "Лучше подавать холодным" к роману "Герои" к роману "Красная страна"
------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА -------------------------------------- В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.
------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ -------------------------------------- С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
|
|
|
|
igoanatol 
 авторитет
      
|
29 апреля 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Кирилл-61-RUSАберкромби озвучивает Кирилл Головин У меня в голове мои тараканы озвучивают бумажные книги на уровне великих мхатовских старцев. Слушаю только их).
|
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
29 апреля 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igoanatolУ меня в голове мои тараканы озвучивают бумажные книги на уровне великих мхатовских старцев. Обещают, что в ближайшее время нейросетки смогут начитывать книги голосами любимых актеров не только у нас в головах, но и на самом деле Поживем — дождемся!
|
|
|
Faul Paul 
 философ
      
|
29 апреля 12:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Когда я слышу слово "нейросеть", моя рука тянется к ножу. 😁 Слишком уж много ее вокруг стало. Один нейросетью отзывы пишет, другой книги переводит, третий обложки рисует, а хочется плодов человеческого разума, а не бездушного электронного буратинки.
|
|
|
bydloman 
 философ
      
|
29 апреля 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Зачитав выложенные главы, не вполне понимаю некоторого ворчания выше. Много магии, кровищи, монстров, сказочность, простота, и в главной роли "Отряд самоубийц" — всё это было известно ещё из анонсов пару лет назад. Причем, от самого Джо — он сам и говорил, что хотел написать нечто отличное от ПЗ, и конкретно про эти отличия и рассказывал. Всё написано, как он и обещал.
При этом в наличии много фантазии на тему альтернативной истории, весёлые шутки и отличный текст — правда, только в оригинале. Попробовал поправить пару глав "отличного" автоматического перевода, рекламированного выше (Chrome, Google Translate — и сравнивал с DeepL)... ну... половина шуток мимо кассы, смысл местами меняется на противоположный, весёлый мат прикрыт унылой цензурой. И весь текст бледный, как мышь — в отличие от яркого оригинала. При таком подходе как раз и остается только голый линейный сюжет с кровавыми банями и шанка в кубе. Как верно говорилось выше,
цитата ФАНТОМЭто совсем не значит, что плох оригинал. Это переводчик.
Из минусов — пока не вполне ясно, зачем столько POVов, если все герои идут скопом в одну сторону, но это, возможно, потом разъяснится.
|
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
29 апреля 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не, текст, увы, лучше не становится) вот если от прочитанного с помощью интернет-переводчика полного текста романа останутся хорошие впечатления — можно будет перечитать вариант и от переводчиков-энтузиастов.
Мотивации у героев всё равно — ноль. На уровне "Наруто", прости Господи. Нормальная "конина", на 5 с минусом. Но уже с двумя роялями в кустах от очередных Мэри Сью — а "мерисьюшный" Шенкт в ЛПХ был худшим персонажем в первых шести романах.
Ничего лучше в этом году из фэнтези не будет. Но это только потому, что жанр в глубоком упадке.
|
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
|
Faul Paul 
 философ
      
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
29 апреля 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MelanchthonМотивации у героев всё равно — ноль. На уровне "Наруто", прости Господи.
цитата Melanchthonвот если от прочитанного с помощью интернет-переводчика полного текста романа останутся хорошие впечатления — можно будет перечитать вариант и от переводчиков-энтузиастов.
Может мы и вместо ваших мыслей ваши реплики чату ГПТ поручим? Ну, разницы особой не будет
|
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
29 апреля 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата разницы особой не будет — а может, обойдёмся без хамства и перехода на личности)? Не я перехвалил роман в рецензии и авторской колонке, заранее его прочитав)
|
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
|
Faul Paul 
 философ
      
|
29 апреля 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Melanchthon Но позвольте, еще будет Ханрахан с The Sword Triumphant, Райан с Born of an Iron Storm и The Infernus Gate, Эриксон с No Life Foresaken. Это из того, что я жду, а ведь кроме этого куча всего выйдет на все вкусы.
|
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
29 апреля 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просто представитель издательства должен контролировать себя) а не переходить на личности так. Стыдно, некрасиво.
цитата но позвольте — ещё и Бачигалупи. Но все эти авторы не так известны и, на мой вкус — поменьше масштабом.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
oman 
 магистр
      
|
29 апреля 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Melanchthon ну так вы сами делаете оценочные суждения не понятно по чему (условно говоря по пересказу книге) bydloman уже сказал и сделал анализ такого пересказа цитата Попробовал поправить пару глав "отличного" автоматического перевода, рекламированного выше (Chrome, Google Translate — и сравнивал с DeepL)... ну... половина шуток мимо кассы, смысл местами меняется на противоположный, весёлый мат прикрыт унылой цензурой. И весь текст бледный, как мышь — в отличие от яркого оригинала.
|
|
|
Aleolyias 
 активист
      
|
29 апреля 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель Вот произведения Аберкромби как раз выраженное графоманство. Но хорошо оплачиваемое. Яркие пустышки наркотического действия. Хочется еще и еще при том что литература весьма низкого пошиба. Вариант лейбла Донцова, но только английский.
|
|
|
Melanchthon 
 магистр
      
|
29 апреля 15:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата oman — я делаю понятно по чему) официальные и неофициальные переводы прежних романов Джо, имхо, на этом же уровне)
"Фэнтези-роман года" возьмёт на ФЛ и на зарубежных. Но только потому, что конкурентов нет.
|
|
|
oman 
 магистр
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
29 апреля 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Melanchthon"Фэнтези-роман года" возьмёт на ФЛ Только при наличии официального издания.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|