Патрик Ротфусс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества»

Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 25 мая 2015 г. 10:49  
gooodvin, согласна, но спустя столько времени, ожидание становится угнетающим.


авторитет

Ссылка на сообщение 25 мая 2015 г. 16:08  
gooodvin

Предыдущее переиздание "Имени ветра" было именно летом, что никак не повлияло на успешные продажи.


философ

Ссылка на сообщение 25 мая 2015 г. 23:55  
Roujin, по базе фантлаба июнь, кстати, был. Но это же фактически была перепечатка старого варианта в новой обложке, а сама книга была уже достаточно широко известна.


философ

Ссылка на сообщение 29 мая 2015 г. 23:36  


авторитет

Ссылка на сообщение 30 мая 2015 г. 12:17  
Относительно рассуждений на прошлых страницах, торт Квоут или уже нет.
Слушаю аудиокнигу, обратил внимание на эпизод, когда Баст пытается посадить Хрониста на перо, а Квоут спокойно перехватывает его руку и легко удерживает.
У меня есть подозрение, что среднестатистический фейри намного быстрее и сильнее любого из стражников.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 21:04  
Посмотрел в начало темы — получается, в первом издании Имени ветра была карта. В переиздании в Книге-Фантазии то же была. Сейчас же её и след простыл???
Как они там работают?
Что мешает на форзацах печатать карты?
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 22:40  
SeverNord экономия и отсутствие интереса. К сожалению.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 23:06  
Кстати, хочу исправить несправедливость. Видимо, мы про это забыли, а кто помнил — нас не поправил. Когда Олефир переводила "Имя Ветра" — она тоже общалась с Ротфуссом на его форуме для переводчиков. Так что, как писала сама Хромова

цитата

надо сказать, что предыдущая переводчица на русский на форуме сидела, и указания автора выполняла неукоснительно (я проверял), так что по этой части к ней претензий быть не может.

Это я пишу для тех, кто имеет старый перевод и не хочет/в раздумьях покупать новый. Можете не.
И "Страхи мудреца" исправленные можете не покупать, если имеете. Спокойно и с достоинством ждите перевода "Дверей из камня".
А я вот 1-ю и 2-ю читал в эл.варианте. Так что, теперь исправляюсь.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 23:08  

цитата SeverNord

И "Страхи мудреца" исправленные можете не покупать, если имеете. Спокойно и с достоинством ждите перевода "Дверей из камня".


Вот это, видимо, про меня. :)


авторитет

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 23:49  
Если на этой неделе нас действительно посетит Аури, то вот вам пара слов от автора:
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 июня 2015 г. 23:57  
SeverNord Спасибо! :beer:


магистр

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 00:04  
Недавно познакомился с творчеством этого писателя; "Имя ветра" не читал, а слушал аудиокнигу. До этого не так много раз пользовался таким видом ознакомления с литературой. Может из-за этой непривычности к аудио формату книг, может из-за чего другого, но чтение (а по факту прослушивание) слегка затянулось на пару месяцев, в это время, конечно и другие книги читал (читал уже в прямом смысле). В общем книга неплохая, но сконцентрировано все на внутреннем мире героя — это я считаю не много не верно, очень много в книге "...я...", если сказать проще; нет написано отлично и читается (если бы я читал), я думаю быстро, но вот моментами что-так вызывало недовольство, что хотелось закинуть этого Ротфусса подальше. Еще минус один, на мой взгляд, в том, что события разворачиваются чуть ли не в реальном времени, ну очень уж все буквально расписано, в общем это считается неплохим, но здесь немного через чур. Еле добил книгу, но не смотря на все интерес имеется, по этому продолжу слушать дальше))


философ

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 08:45  
SeverNord, справедливости ради, карта у Ротфусса малоинформативна. Но то, что ее нет, однозначный минус. Вообще в последнее время в Эксмо наличие карты в книге — скорее чудо.
Почему не делают в целом понятно — пофигизм и лень. На продажи влияет слабо. Кстати, господин Пузий, помнится, писал, что на карты надо какие-то отдельные права покупать.
А вы уже купили новое издание? Сравнивали со старым текстом?

цитата SeverNord

А я вот 1-ю и 2-ю читал в эл.варианте. Так что, теперь исправляюсь.

Аналогично. Были сильные подозрения, что следующая книга выйдет в другом оформлении. Теперь все же куплю, одновременно с СДБ

Yargaro, во второй книге темп развития событий ниже и "подробностей" еще больше. У Ротфусса по мне и мир фрагментарный, и персонаж супергерой "могу все", и центральный сюжет вялый. Но при этом написано замечательно. Процесс интереснее итога, скажем так.


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 15:34  

цитата gooodvin

Сравнивали со старым текстом?


Люблю сравнивать переводы стихов — их посмотрел в первую очередь. Переведены не хуже, чем в прошлом издании. Помниться в теме glupec критиковал самое начало старого перевода: криво переведено. В новом, по моему, переведено получше. Дальше не сравнивал, да я и не спец в этом. Понятно что, другой переводчик — обороты другие. Всё это вкусовщина.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 17:00  

цитата gooodvin

Кстати, господин Пузий, помнится, писал, что на карты надо какие-то отдельные права покупать.


Если точнее -- я цитировал то, что мне говорили представители редакции, когда объясняли отсутствие карт в первом томе Эриксона.

Имхо, если вдруг возникает проблема с правами, ничего не мешает дать задание художнику нарисовать оригинальную карту с учётом исходной (очертания материков и расположение объектов те же, а значки городов, лесов и проч. свои). Это если уж совсем припёрло.

Но...


авторитет

Ссылка на сообщение 11 июня 2015 г. 18:10  
Ротфусс выпускает футболки с такими вот картинками и надписями:
You Have Died of Chandrian


What does it unlock?


Key, Coin, and Candle


Chandrian


The Waystone Inn


A stone in your heart


И даже такое:


А ещё его мучает совесть:

цитата

If I write 500 words? I should have written more. I published two novellas last year. I should have published a novel. Constantly. Failure.


Неделя перевалила за половину — ждем книгу. Просьба к студентам. У вас ведь сейчас сессия? Сделайте доброе дело — покричите в окошко: "Аури, прийди!"
А я вам за это симпатичную картинку:
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 09:55  
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 10:23  
В "Спокойном достоинстве безмолвии" действительно 192 страницы? И 389 рэ?


авторитет

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 10:32  
scafandr, у большого числа лаборантов скидки в Лабиринте. Им рублей в 250-300 выйдет. Дождемся цены на Озоне. Но я уже писал в теме

цитата

kastian, обложка, я так понимаю, мягкая? Пусть у нас также сделают и продают рублей за 150. Тогда продажи будут. Объем то маленький для отдельной книги за большую цену.


С другой стороны, желающих много — раскупят и так.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


философ

Ссылка на сообщение 12 июня 2015 г. 17:21  
scafandr, картинки же. Вообще прайс жирноват, соглашусь
Страницы: 123...6667686970...143144145    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх