Выбираем лучшую космооперу. Сам голосую за Симмонса, хотя пока с жанром знаком лишь поверхностно. Внимание! Список составлен с участием лаборантов, согласно мнению большинства, а также на основе соответствующих материалов, например — статьи Клюта в SFE. Особо любопытствующим рекомендую почитать оживленную дискуссию о принадлежности некоторых произведений к жанру на первых 9-10 страницах темы, а также предисловие к антологии "Космическая опера".
НАУ́ЧНАЯ ФАНТА́СТИКА (англ. science fiction, франц. science-fiction), 1) одна из основных разновидностей фантастич. лит-ры, вбирающая в себя различные прозаич. жанры и основанная на рациональных гипотезах в области науки и техники. <..> К жанру Н. ф. обращались крупнейшие режиссёры: Дж. Лукас (цикл о «звёздных войнах»)...
А "просто фантастика" — это всё вместе: научная фантастика, фэнтези, сверхъестественный хоррор, мистика и т.д. со всеми поджанрами. Выражение "научная фантастика" — это всего лишь устоявшийся термин, не нужно акцентировать внимание на слове "научная". Миллион раз уже повторялось, но люди не верят словарям, если определения не соответствуют их личным заблуждениям.
PS. В английском языке, кстати, нет слова, соответствующего русскому "фантастика" в широком смысле (ср. "фантастика в творчестве Пушкина"). Чаще всего употребляется близкое, но не эквивалентное выражение "speculative fiction".
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".
А заачем кальки с английского нам? Тем более собственно научная фантастика так теряет свое название
Вопреки заблуждению, русское "научная фантастика" — это вовсе не калька с английского. Но в любом случае космическая опера — это поджанр научной фантастики.
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".
"Звёздные войны" — это не фэнтези, а научная фантастика, согласно традиционному расширенному определению.
Настолько расширенному, что оно теряет какой-либо смысл. Звездные Войны — это технофэнтези. Жанр, который ближе к обычному фэнтези, чем к научной фантастике.
Настолько расширенному, что оно теряет какой-либо смысл. Звездные Войны — это технофэнтези. Жанр, который ближе к обычному фэнтези, чем к научной фантастике.
А плевать, что Вы думаете, если Ваше толкование противоречит словарям и литературоведческой практике.
––– Ёфикаторы - это страшные люди, им не лень тянуться к клавише "ё".
Космоопера — это не "о чем написано", это "как описано". Есть боевик, есть приключения в космосе, есть планетарная фантастика, есть робинзонада. А есть космоопера. Они все могут быть как НФ, так и фэнтези, а то и в пограничной области.
Для меня лучшей космооперой остается цикл "Иноземец" Кэролайн Черри https://fantlab.ru/work18024. К сожалению со всего цикла у нас перевели только первый роман.
Вообще космоопера нелюбимое дитя в России. Роберт Рид, Аллен Стил, Карин Ловачи, Лоран Женфор — топовые авторы данного поджанра. И на русском языке ничего от них нет.
Из отдельных романов мне больше всего нравится Grasp the Stars (2004) Jennifer Wingert — естественно на русском его тоже нет.