автор |
сообщение |
glupec 
 миротворец
      
|
1 мая 2014 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Обсуждение в соседней теме ("Стимпанк") пришло к тому, что: - Не все, называемое стимпанком, на самом деле является им. Стимпанк -- это high tech, low life, а если нет ни того, ни того, но есть псевдовикторианский антураж -- это что? Кроме того, мы все привыкли, что фэнтези = средневековье. Мечи, замки, феодалы... Но то же самое, "переодетое по форме XIX в.) работает не хуже. Определение "Gaslamp fantasy" Фраки и тросточки — прекрасная замена доспехам и клинкам. В теме планируется обсуждать следующие вопросы: - переосмысление классических образов (Темный властелин-"джентльмен") - насколько продуктивно "припрячь" магию к антуражу XIX в.,и какие новые конфликты это порождает - объединяет ли жанр викторианского фэнтези все эти бесчисленные манапанки, аэропанки и пр. (пример -- Пехов, "Ловцы удачи") Ну, и тому подобное.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
2 мая 2014 г. 15:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ясно@понятно когда многочисленные МТА поняли, что к ярчайшему, высочайшему и единственному представителю жанра стимпанк — "Дифференциальной машине" они даже приблизится не в силах, они отгородили себе уютненькое гетто и повесили на него вывеску "Газламп"
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот как не надо всякие слепленные на коленке поделки называть стимпанком, так не надо "викторианским" фэнтези называть всё, что попало, когда есть та же Сюзанна Кларк.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar когда многочисленные МТА поняли, что к ярчайшему, высочайшему и единственному представителю жанра стимпанк — "Дифференциальной машине" они даже приблизится не в силах, они отгородили себе уютненькое гетто и повесили на него вывеску "Газламп"
Вообще-то до "Машины" был целый ряд стимпанковских романов -- и отнюдь не МТА-шных. А началось всё, если верить "Библии стимпанка" Вандермеера, в Калифорнии, в одном из баров, где встретились Пауэрс, Блейлок и Джетер...
Плюс -- стимпанковских субжанров несколько больше, Gaslamp fantasy -- лишь один из.
цитата Dark Andrew не надо всякие слепленные на коленке поделки называть стимпанком
А судьи кто?
От того, что они "слеплены на коленке", стимпанком они быть не перестают. Просто -- плохим стимпанком.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy А судьи кто? От того, что они "слеплены на коленке", стимпанком они быть не перестают. Просто -- плохим стимпанком.
Если ты под стимпанком понимаешь антуражные элементы — не перестают. Иначе — нет. Также как книга о виртуальной реальности не становится киберпанком от наличия ВР.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 15:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew не надо всякие слепленные на коленке поделки называть стимпанком
цитата Dark Andrew Если ты под стимпанком понимаешь антуражные элементы — остаются. Иначе — нет.
В первом предложении ты вроде как говоришь о _качестве_ исполнения, а теперь о... чем?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy В первом предложении ты вроде как говоришь о _качестве_ исполнения, а теперь о... чем?
Я говорю:
цитата Dark Andrew не надо всякие слепленные на коленке поделки называть стимпанком
У нас принято стимпанком называть всё что угодно, лишь бы был антураж. _Качества исполнения стимпанка_ в них — ноль. Сплошная видимость.
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
2 мая 2014 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Вообще-то до "Машины" был целый ряд стимпанковских романов -- и отнюдь не МТА-шных. А началось всё, если верить "Библии стимпанка" Вандермеера, в Калифорнии, в одном из баров, где встретились Пауэрс, Блейлок и Джетер... о! а дайте пожалуйста название этих романов переводились ли они на русский? Джетер, судя по всему, не переводился
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Verveine 
 гранд-мастер
      
|
|
Verveine 
 гранд-мастер
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heleknar о! а дайте пожалуйста название этих романов
"Врата Анубиса" Пауэрса, "Машина лорда Кельвина" (эта была в малотиражке в переводе О.Колесникова). (Что характерно, все три автора вдохновлялись классическим многотомным трудом Генри Мэйхью о викторианском Лондоне; на русский тоже не переводился, насколько я знаю, а вещь прекрасная). Там же в качестве прото-паропанковской называют трилогию "Воздушные кочевники" Муркока (увы, я не читал, судить не могу). "Дифференциальную машину" Вандермеер называет образцом исторического стимпанка. Причём Пауэрс, Блейлок и Джетер оказали на Стерлинга и Гибсона здесь весьма условное влияние, так что как бы изначально было задано сразу несколько путей развития.
Потом Вандермеер отмечает три знаковых текста, появившихся в 95-м: "Стимпанковскую трилогию" Ди Филиппо, "Алмазный век" Стивенсона и "Золотой компасс" Пулмана. Ну и т.д.
Вообще хорошая книга, рекомендую. Там и о предтечах много сказано интересного, и дан обзор стимпанка в других видах искусства. Вот снял с полки, чтобы ответить на ваш вопрос -- и минус полчаса.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 15:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Там же в качестве прото-паропанковской называют трилогию "Воздушные кочевники" Муркока (увы, я не читал, судить не могу).
В ней просто есть отдельные антуражные элементы, но и только. Ну и Вандермеер очень широко трактует стимпанк, судя по Пуллману. По чистому антуражу, насколько можно это понять, вычленив общее из озвученных книг.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 15:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Ну и Вандермеер очень широко трактует стимпанк, судя по Пуллману. По чистому антуражу, насколько можно это понять, вычленив общее из озвученных книг.
А дай-ка, пожалуйста, своё определение стимпанка.
|
|
|
Dickens 
 авторитет
      
|
2 мая 2014 г. 16:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Джетера еще "Morlock Night" относится, а у Блэйлока "Homunculus". Ну и к gaslamp fantasy у Пауэрса в принципе можно отнести "The Stress of Her Regard", хотя там не без мистики.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2014 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dickens У Джетера еще "Morlock Night" относится
Я ж на неё ссылку и давал. ;) Судя по датам -- одна из первых стимпанковских вещей. Жалко, что Джетера у нас почти не переводили.
|
|
|
Dickens 
 авторитет
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
2 мая 2014 г. 16:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Потом Вандермеер отмечает три знаковых текста, появившихся в 95-м: "Стимпанковскую трилогию" Ди Филиппо, "Алмазный век" Стивенсона и "Золотой компасс" Пулмана. Ну и т.д. весьма странно, в "Алмазном веке" нет ни газовых ламп, ни технологий пара, есть только неовикторианство, а в "Золотом компасе" немного викторианства есть только в первом томе, а всё остальное — агрессивное богоборчество в духе 20-ых годов
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Dickens 
 авторитет
      
|
|