автор |
сообщение |
groundhog 
 активист
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
Malo 
 активист
      
|
15 июня 2016 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч Было обещано, что это будут в основном тексты первых публикаций с теми же иллюстрациями. И число томов могут увеличить
А подробнее есть информация об издании? Я правильно понимаю,что это переиздание журнальных вокругсветовских вариантов, с иллюстрациями оттуда же?
цитата тессилуч Престиж Бук в данный момент 8-митомник издает. Четыре первых тома можете купить сразу за 5000рублей.
Я нашел только три: «Властелин мира» «Мертвая голова» «Звезда Кэц»
|
––– "Когда пишешь какую-нибудь ерунду в интернете - помни, что ее еще читать американским спецслужбам" Эдвард Джозеф Сноуден |
|
|
zamer 
 философ
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
15 июня 2016 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Malo переиздание журнальных вокругсветовских вариантов, с иллюстрациями оттуда же?
Не только журнальных, но и первых книжных изданий. Состав томов в теме "Престиж Бук"
|
––– |
|
|
BENER 
 гранд-мастер
      
|
15 июня 2016 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч BENER Да Престиж Бук в данный момент 8-митомник издает. Четыре первых тома можете купить сразу за 5000рублей.
Да там цена заоблачная. У наc в Украине 500 и больше гривень за книгу. Это не реально.
|
|
|
slovar06 
 магистр
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
groundhog 
 активист
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
15 июня 2016 г. 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата groundhog Интересно было бы прочитать про текстуальные различия между ПБ и ООРП
В ПБ даны первые публикации, в основном журнальные. Они имеют ряд отличий от послевоенных публикаций, по которым делались все последующие с/с. Не все, но многие. Например Человек-Амфибия, Голова профессора Доуэля и Звезда КЭЦ. В таком варианте, они после войны не издавались. Различия не такие уж большие, сильней всего отличается на мой взгляд Человек-Амфибия. Остальные меньше А вот всякие малоудачные вещи вроде Земля горит и Воздушный корабль вошли в ООРП без изменений
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
15 июня 2016 г. 22:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev издавались. Различия не такие уж большие, сильней всего отличается на мой взгляд Человек-Амфибия. Остальные меньше
А "Властелин мира"?
|
––– |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
DmitrySt 
 активист
      
|
23 октября 2016 г. 08:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте! Исследовал творчество Беляева в рамках дипломной работы, сейчас делаю магистерскую, и особо сильно заинтересовал вопрос влияния писателя на следующие поколения фантастов. Многие уверены, да я и сам голословно утверждал, что Беляев оказал безусловное влияние на советских фантастов и во многих, даже современных, произведениях присутствуют отсылки к его творчеству. Считал это аксиомой, потому что обратного и не могло быть, а сейчас решил поискать конкретных доказательств. Поэтому прошу помощи: может вы знакомы с какими-то произведениями фантастов, в которых встречаются аналогии, темы, мотивы, сюжеты беляевских романов и рассказов? Или может быть с интервью, признаниями самих авторов, что они зачитывались великим советским научным фантастом?
|
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
23 октября 2016 г. 08:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
DmitrySt По моему мнению: Человек- амфибия и Подводные земледельцы влияние на Г Голубева "Гость из моря" и С Павлова "Акванавты" Человек, нашедший своё лицо на Л Лагина "Патент АВ"
|
––– |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
23 октября 2016 г. 09:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DmitrySt великим советским научным фантастом?
Вы знаете, я возражаю против термина "советский" не из-за того, что плохо отношусь к этой идеологии, а потому, что в данном контексте эпитет выглядит странно. Ну вот представьте, что Шекспира или Байрона или... Чосера назвали великим елизаветинским писателем. или викторианским. Английский — не меньше. Период такой у страны был — советский. Это бесспорно. Но мы же не называем русских писателей по периодам? Скажем, Пушкин — великий посленаполеоновский писатель. Или ещё как. Можно уточнить: великий русский писатель такой-то эпохи, такого-то царствования, такого-то периода. Если это важно. А в данном случае это и неважно. Специфически советского в творчестве Беляева было мало, если вообще было.
То же, но по другой причине, относится и к термину "научный".
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
шерлок 
 философ
      
|
23 октября 2016 г. 09:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В СССР был официальный термин: "русский советский писатель". Беляев безусловно советский писатель. Это вовсе не означает, что советские писатели никак не были связаны многочисленными нитями с дореволюционными писателями. Наоборот. Вполне официально молодым писателям настоятельно рекомендовали учиться у великих русских писателей. Советским же писателем АРБ был потому, что у него было то, чего не было у дореволюционных или иностранных писателей. То же самое можно отнести ко многим, практически ко всем советским писателям-фантастам, включая Ефремова и Стругацких. Влияние Беляева на советских писателей-фантастов было большое, но не прямое, а косвенное. К 1956 году, когда его начали активно печатать после войны, он был уже "классиком", а не современником.
|
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
23 октября 2016 г. 09:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата шерлок дореволюционными писателями
вот против таких нелепых оборотов я и возражаю. Они были навязаны идеей некоего "новой общности людей", "советских людей", у которых были свои "советские писатели", "советское искусство" и т.д. Ничего не осталось, только период в жизни тысячелетней страны.
цитата шерлок великих русских писателей.
это противостояние "русский"-"советский" закончилось в 1991 году. Не надо своё устаревшее видение, неверное, как я показал, навязывать молодому поколению. Английский писатель — значит, английский. Русский писатель — значит, русский. Если уж вас так распирает от преувеличения периодизации, то страдайте "дореволюционными" и "советскими", а также "перестроечными", "постсоветскими", "ельцинскими", "путинскими" и ещё какими писателями без меня. Ещё оттепель была. Великий оттепелевый фантаст. 
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
23 октября 2016 г. 09:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gourmand Специфически советского в творчестве Беляева было мало, если вообще было. Кстати если делить по периодам то советский период делится на три периода. Первый до 1932 года. В этом периоде вышли почти все книги Беляева. В них действительно ничего особенно советского нет. Была относительная свобода слова и конкуренция издательств. Потом период с 1932 по 1950десятые. Самый такой тяжелый. В этот период не выходит почти ничего интересного в принципе. И с пятидесятых по 1991 классический советский период.
|
––– Чтение-Сила |
|
|
DmitrySt 
 активист
      
|
23 октября 2016 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тессилуч Большое спасибо!
Gourmand В то же время, писателей русского зарубежья "советскими" назвать нельзя, а Беляева, который жил и работал в СССР — можно, хотя творили примерно в одно время.:) Очень идеологизирована, например, повесть "Земля горит". Я не хочу спорить, это вопрос терминологии и мне не хватает опыта, чтобы вести полноценную дискуссию. Просто хотел обратить ваше внимание на то, что эти вопросы можно рассматривать с разных сторон и что советская научная фантастика и русская научная фантастика — два немного неравнозначных понятия.:)
|
|
|
шерлок 
 философ
      
|
23 октября 2016 г. 09:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ещё раз повторю для непонятливых: советская литература — это то, что не могло быть до революции или за границей. Это противостояние, в известной мере, старой и другой литературам. Вот это "противостояние" или непохожесть на другие литературы и есть "советскость", которая есть и сейчас. Всё же "несоветское" в литературе после распада СССР не представляет никакой ценности, ни художественной, ни идеологическо-мировоззренческой. По сути дела сейчас у нас в наличии остатки советской литературы и полуграфомания бездарей, о которой не вижу смысла и говорить.
|
|
|