Авторы литературы ужасов и ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»

 

  Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 8 января 2013 г. 12:56  
Уважаемые дамы и господа!
Данную тему не следует путать с темой Литература "хоррора" — мнения и рекомендации.
В этой ветке форума я предлагаю обсуждать исключительно тех авторов, чьи произведения либо не переводились в нашей стране, либо переводилось малое их количество. Таких, как Брайан Кин, Джо Лансдейл, Джек Кетчам, Эл Сэррэнтонио и прочие — имя им легион. А кроме того, произведения сравнительно часто издававшихся у нас авторов (таких, как Грэм Мастертон, Саймон Кларк...) незаслуженно обойденные российскими издателями.
Всем известно, что хоррор издается в России редко и нерегулярно, и людям, решившимся читать в оригинале (а также переводчикам-любителям) наверняка хотелось бы услышать хорошие рекомендации — на что стоит обратить внимание?
Приветствуются счастливчики, читающие в оригинале, желающие читать в оригинале и, разумеется, переводчики-энтузиасты.
Обсуждаем и делимся впечатлениями.
P. S. Если речь идет о малоизвестном у нас авторе, перед тем как поделиться впечатлениями о его творчестве желательно выложить хотя бы минимальную информацию о нем самом.
И еще: прошу отметить, что речь идет в основном о КРУПНОЙ форме: романы и повести. Если Вас интересуют рассказы какого-то конкретного автора — обсуждается авторский сборник. По одному-двум рассказам составить впечатление об авторе трудно.
И вот еще что, господа.
Если кто-то вдруг возьмется за исполнение всех этих мечтаний... коллекционные книги обычно ОЧЕНЬ дороги. Их цены зачастую колеблются от 2-х до 3-х тысяч деревянных.
Это, сами понимаете, прокладывает пропасть между "хммм, с интересом бы почитал" и "звучит офигенно, не пожалею никаких денег!!!" Также это делает особенно ценным мнение "англочитающих экспертов".
Пожалуйста, учитывайте это, составляя список желаемого.
К теме прикреплен опрос. Если Вы хотите голосовать за автора, которого нет в списке, попросите в комментариях добавить его в опрос. Если в списке есть интересующий Вас автор, но нет интересующего Вас произведения — укажите в комментариях.
А указывая в комментариях — постарайтесь указать и то, чем примечателен и интересен автор или конкретное произведение.

И новое правило!
Каждый, кто за что-то проголосовал, если он искренне хочет приобрести своего кандидата в бумаге, и сумма его не пугает — должен о своем намерении отписаться мне в личку. Мы тут не шутки шутим:-)
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:51  
"Шарф" Блоха на вором месте, не ожидал.
–––
epic fantlab moments


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:55  

цитата Sri Babaji

"Шарф" Блоха на вором месте, не ожидал.

Вместе с Жаном Рэем.
Кстати, а крупная форма в жанре есть у Рэя? В опросе только рассказы.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:57  

цитата Karnosaur123

Кстати, а крупная форма в жанре есть у Рэя? В опросе только рассказы.
Есть — не раз издавался "Мальпертьюи", шикарная вещь.


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:59  

цитата Karnosaur123

Кстати, а крупная форма в жанре есть у Рэя? В опросе только рассказы.

Есть конечно. У нас издавали "Мальпертюи" и "Город великого страха". Но он просто интересен именно рассказами — как и большинство авторов винтажного виерд-хоррора. Малая форма у них прекрасная, а вот с крупными вещами все не так однозначно, кому-то может понравиться, а кому-то и нет. Как в случаес Блэквудом, Мейченом или Грабинским.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 21:59  

цитата Kiplas

Есть — не раз издавался "Мальпертьюи", шикарная вещь.

Ключевое слово — "не раз издавался":-)))
Как и "Город Великого Страха". А еще?
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


миродержец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:00  

цитата Kiplas

Есть — не раз издавался "Мальпертьюи", шикарная вещь.

Дважды всего. Недели три назад купил, все никак не возьмусь прочитать.
–––
epic fantlab moments


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:01  

цитата Karnosaur123

А еще?
А фиг его знает. Но здесь ключевой момент — востребованы именно его рассказы плюс пара вышеуказанных романов. На всех западных ресурсах указывается именно этот набор.


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:03  

цитата Sri Babaji

Недели три назад купил, все никак не возьмусь прочитать.
Он необычен. Хоррора там нет, но атмосфера просто великолепная.


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:03  

цитата Karnosaur123

а крупная форма в жанре есть у Рэя

Город Великого страха — на русском издавался


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:03  
Проголосовал за Лиготти и Эйкмана. Том рассказов Лиготти, аналогичный по составу, например, этому, в хорошем переводе взял бы точно. Насчет Эйкмана за озвученную сумму не уверен, "Cold Hand in Mine" и большинство других наиболее известных рассказов уже прочитаны в оригинале.


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:04  

цитата LAS

Проголосовал за Лиготти и Эйкмана.
Ааа, так вот кто еще за Эйкмана проголосовал!;-) Однако, боюсь, мы с ним пролетаем.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:11  

цитата arcanum

Однако, боюсь, мы с ним пролетаем


Да, скорей всего. Автор между тем просто отличный; если читаете в оригинале, помимо "Cold Hand in Mine", всячески рекомендую сборники "The Wine-Dark Sea" и "The Unsettled Dust", сборники не авторские, но в них вошли почти все лучшие вещи Эйкмана из невошедших в "Cold Hand in Mine".


авторитет

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:21  
Проголосовал за Сэлли, Томаса, Смита, Вагнера, Шоу и Эвенсона. Посмотрел результат...
Кхе!
–––
Личкой на ФЛ больше не пользуюсь. Просьба писать в ВК. Адрес моей страницы: https://vk.com/id7253569


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:36  
Судя по результатам неудивительно, что издание хоррора у нас свернули... :-(
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 22:48  
У Жана Рэя романов не так мало, но, во-первых, они довольно короткие, чуть ли не повести, а во-вторых, лучшее, что у него в этой форме написано, — «Мальпертюи» и «Город Великого Страха» — уже переведено на русский. Если браться за романы, опубликованные под псевдонимом Джон Фландерс, велика вероятность наткнуться на приключенческие вещи для детей и подростков.
Что же касается сборников рассказов, то тут — раздолье. Меня больше всего заинтриговали «Последние сказки Кэнтербери» — судя по тому, что я читал оттуда, должна быть весьма разнообразная и интересная подборка. Первый сборник «Сказки виски» тоже внушает оптимизм — именно благодаря этой книге об авторе заговорили как о «бельгийском Эдгаре По». Очень недурной подборкой является и «Круиз теней», где преобладает ставший позднее очень характерным для творчества автора сюрреалистический ужас. Ну, и название самого знаменитого его сборника, говорящее само за себя — «25 лучших чёрных и фантастических историй». Действительно, лучшие, видимо, его вещи; но сборник фактически уже и так переведён на русский, только в первозданном виде у нас не издавался; и далеко не все рассказы легко находятся (увы, до четырёх из них я всё ещё никак не могу добраться).
В общем, заинтересовавшихся за более подробной информацией направляю сюда: http://fantlab.ru/blogarticle20329


новичок

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 23:03  
Всем привет! Как старый любитель "хоррора", бывший некоторое время "вне игры", вставлю и я свои пять копеек.:-)))

Хотелось бы увидеть по крайней мере ещё несколько романов Лаймона, помимо уже анонсированных, а именно:
The Night in the Lonesome October — великолепная книга, пожалуй, одна из моих любимых у Лаймона.
Body Rides — динамичная, интересная, толстая.
Bite — как-никак, на British Fantasy Society номинировалась.
По его рассказам. В группе Ричарда Лаймона "вконтакте" есть некий костяк энтузиастов, которые весьма охотно переводят Лаймона (рассказов 8, я думаю, уже есть). Да я и сам тысячу лет назад какой-то его рассказ переводил. Думаю, при грамотной организации и хорошем редакторе проект по переводу сборника можно было бы весьма быстро осуществить.

Брайан Кин.
На самом деле, "Черви-завоеватели" — самый интересный роман из прочитанных мной. "Гуля/Вурдалака" я бы рекомендовать не стал. Вот мой старый отзыв на этот роман.

цитата

Действие романа Брайана Кина "Вурдалак" разворачивается летом 1984 года. В центре повествования — трое двенадцатилетних мальчишек, с предвкушением представляющих, как же здорово они отдохнут! Ведь летние каникулы — самое лучшее время! И, естественно, какое же лето без приключений! И приключения будут...Но выживут ли после них ребята?
На городском кладбище, сокрытый от людских глаз, покоился вурдалак — последний в своём роде. И лежать бы ему там до скончания веков, но, по воле случая, он восстал. И теперь ему необходима молодая девушка — ведь род вурдалаков не может прерваться, и монстру нужны потомки. А также ему нужна пища...
Неудивительно, что вскоре в городе начинают пропадать люди. И трое друзей оказываются вовлечены в эти чудовищные события. Тем более, что отец одного из них — кладбищенский сторож, которому явно известно гораздо больше, чем остальным...
В очередном своём романе Брайан Кин затрагивает тему, к которой рано или поздно обращаются многие писатели — детство. По собственному признанию, многие моменты книги списаны с его собственной юности, с его друзей... И не случайно действие романа происходит в 1984 году — ведь, стремясь воссоздать атмосферу детства, автор вспоминает самого себя, и мир, каким он был в его молодые годы.
Перед нами типичный представитель так называемых "мальчишечьих ужасов". Присутствуют все необходимые атрибуты — непосредственно сами дети, злой монстр, с которым необходимо справиться, весь спектр детских проблем: начиная от взаимоотношений с родителями, и заканчивая проблемами с другими ребятами и соседской собакой. И, конечно, Кин не обошёл стороной и тему первой любви.
Конечно, роману далеко до масштабов "Оно" Стивена Кинга, не хватает глубины, как "Жизни мальчишки" Маккамона, но, тем не менее, здесь есть всё, что необходимо для хорошей книги: крепкий (хоть и далеко не новый) сюжет, неплохо прописанные персонажи (каждый со своей историей, и, надо заметить, по-своему печальной), и, естественно, атмосфера самого детства. А если учесть, что Кин уместил роман в достаточно скромные триста с небольшим страниц, то станет понятно, что, во-первых, ненужной "воды" в книге нет, и, во-вторых, автор вполне осознанно не стал раздувать сюжет, а выжал максимум возможного из своей идеи.
Любителям "детских ужасов" — читать. Остальным — по желанию. Роман неплох, но и откровений здесь нет.
7/10.

3,5 года назад я поставил роману 7. Сейчас бы поставил меньше.
Весьма неплох его роман Darkness on the Edge..., уже упоминаемый здесь.
Но лично я бы посоветовал присмотреться к его сборнику Unhappy Endings. По воспоминаниям, весьма много достойных рассказов.

Эдвард Ли.
Тоже подписался бы под трилогией Infernо. Но прежде чем издавать Ли, на мой взгляд было бы интереснее ознакомиться с ...

Брайаном Смитом.
И тут я поддержу уже упоминаемый роман Depraved. В лучших традициях жанра!

Дальше. Рэмси Кэмпбелл. Во что-то, а я бы предпочёл увидеть его роман. Всё же рассказы у нас издают весьма щедро, во многих антологиях встречаются, а вот романы — увы и ах. Ну и тут я не буду оригинален — за уже упомянутые Doll... и Grin...

Почему-то никто (ну или я не заметил) не упомянул в этой теме Скиппа и Спектора — а ведь мужики — корифеи жанра!

По Кетчаму можно много достойных рекомендаций дать. The Girl Next Door — соглашусь, но есть хорошая экранизация, было бы интереснее почитать что-нибудь другое: The Lost или Hide and Seek. К примеру.

Тома Пиччирилли рекомендовать не могу, но почитав тему, всё же достал с полки запылившийся томик The Midnight Road, пролежавший там несколько лет (кстати, читал кто?).

У Лиготти хотелось бы увидеть Songs of a Dead Dreamer.

Но гораздо интереснее было бы заполучить на русском томик "Кожи" от Кейт Коджа, также упоминаемый в книге.

И ещё поддержу Phantom от Thomas Tessier. Сам не читал, врать не буду, но заинтересован.

Ну и в принципе: любую из перечисленных мной книг буду готов купить. как и многие другие из упомянутых в теме (при условии, что они будут выходить с разумной периодичностью, разумеется8-))


философ

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 23:17  
Марио, я не знаю, можно ли сейчас давать названия, но кое-что из перечисленного вами Лаймона будет уже совсем скоро ;-)
Karnosaur123, имена поздно добавили в голосовалку — можно от меня добавить плюсы Эйкману с Вагнером?


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 23:22  
Я за Эйкман, Эвенсона и Хиршберга. Хотя еще чего много будет интересно прочитать.
–––
Don't panic!


миротворец

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 23:26  
И от меня голоса Эйкману, Эвенсону и Лейберу
–––
Джон умрет, а я буду жить


магистр

Ссылка на сообщение 14 января 2013 г. 23:27  
Марио

цитата

Хотелось бы увидеть по крайней мере ещё несколько романов Лаймона, помимо уже анонсированных

Очень интересно. А что анонсировалось? Я пропустил.
Страницы: 123...1314151617...212223    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»

 
  Новое сообщение по теме «Авторы "литературы ужасов" и их произведения, не переводившиеся в России: мнения и рекомендации»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх