автор |
сообщение |
Шолль 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 00:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии А давайте о древнегреческой. Каково эмоциональное наполнение "Облаков" Аристофана? Оно схоже с "О смерти Перегрина" Лукиана, тоже сатирическим, тоже вытягивающим лжемудреца на чистую воду? Нет. И, значит, и до нашей эры не работало это горе-определение.
Кажется я поняла причины непонимания. Вы воспринимаете "тип эмоционального содержания" как отражение эмоций. В литературоведении это несколько другое понятие.
цитата ааа иии Мы говорим об эмоциональном содержании произведения, а не эмоциях писателя.
Да.
цитата ааа иии Вы утверждаете, если грубо, что сатира суть эмоция.
Нет. Это не эмоция, это тип эмоционального содержания.
цитата ааа иии На примеры однозначно имеющих элемент сатиры и совершенно непохожих по атмосфере вещей получил замечание, что эмоции разные...
Так не об атмосфере речь. А о сатире. Вы же сейчас не отрицаете, что во всех трех приведенных вами примерах сатирическое присутствует? Атмосфера — это характеристика индивидуальной составляющей произведения. Сатира — тип.
цитата ааа иии Вот этого совсем не понял. Жаркая, страстная, гневная, злобная, холодная — разве не эмоциональные качества?
Как вы в каждом случае оцениваете эти качества? Из чего исходите? Приведите пример, пожалуйста.
цитата ааа иии Не обязательно эмоциональную. Стилистическую и политическую тоже.
Ой-ей.
цитата Наконец, последним элементом, входящим в идейный мир произведения, является пафос, который можно определить как ведущий эмоциональный тон произведения, его эмоциональный настрой. Синонимом термина «пафос» является выражение «эмоционально-ценностная ориентация». Проанализировать пафос в художественном произведении — значит установить его типологическую разновидность, тип эмоционально-ценностной ориентации, отношения к миру и человеку в мире.
Эмоционально-ценностная ориентация может быть совершенно различной по своему направлению. цитата Переходя к рассмотрению следующих типологических разновидностей пафоса — юмора и сатиры — отметим, что они базируются на общей основе комического. Проблемой определения комического и его сущности литературоведы и эстетики занимались чрезвычайно много, отмечая в основном, что комическое основывается на внутренних противоречиях предмета или явления. Сущность комического конфликта, пожалуй, наиболее точно определил Чернышевский: «внутренняя пустота и ничтожность, прикрывающаяся внешностью, имеющей притязание на содержание и реальное значение». Шире объективную основу комического можно обозначить как противоречие идеала и действительности. Следует только отметить, что не всегда и не обязательно субъективное осмысление такого противоречия будет происходить в комическом ключе. Сатирическое изображение появляется в произведении в том случае, когда объект сатиры осознается автором как непримиримо противоположный его идеалу, находящийся с ним в антагонистических отношениях. Сатирический пафос известен в литературе с древнейших времен, широкое распространение сатирического пафоса мы найдем в литературе античности (например, высмеивание врага в фольклорных сказаниях и песнях, сатирические сказки и т.п.), Иногда объект сатиры оказывается настолько опасным для существования идеала, а его деятельность — настолько драматичной и даже трагичной по своим последствиям, что смеха, его осмысление уже не вызывает — такая ситуация складывается, например, в романе Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы». При этом нарушается связь сатиры с комическим, поэтому такой отрицающий пафос, не связанный с высмеиванием, следует, очевидно, считать особым, самостоятельным типом идейно-эмоционального отношения к жизни, обозначая этот тип термином «инвектива». Литературном энциклопедическом словаре: «существует, впрочем, и не комическая сатира, воодушевленная одним негодованием». Пафосом инвективы обладает, например, стихотворение Лермонтова «Прощай, немытая Россия...». Определенные сложности для типологии вызывает разграничение сатиры и юмора. В широком литературоведческом обиходе эти виды пафоса различаются как соответственно «беспощадное высмеивание» и «мягкая насмешка». Для того, чтобы определить качественное своеобразие юмористического пафоса, следует учесть, что юмор является выражением принципиально иной ценностной ориентации, чем сатира и инвектива. В известном смысле он прямо противопоставлен им по исходным установкам. «Бескомпромиссность суждений о предмете осмеяния, откровенная тенденциозность — присущий именно сатире способ выражения авторской индивидуальности, стремящийся установить непроходимую границу между собственным миром и предметом обличения». То же, и может быть, в еще большей степени, относится и к инвективе. Юмор — как источник не гнева, а радости и оптимизма. В отличие от сатиры, субъект юмористического мироощущения не отделяет себя от всего остального мира, а следовательно, видит не только недостатки и противоречия действительности, но и свои собственные. Умение и готовность посмеяться над самим собой — важнейшая субъективная предпосылка юмора.Диапазон юмористического смеха чрезвычайно широк, как и диапазон ситуаций, возбуждающих юмористический пафос. Значительное место юмор занимает в таких произведениях, как «Дон-Кихот» Сервантеса, «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя, в комедиях Островского. Юмором обычно завершают рассмотрение разновидностей пафоса, однако представляется необходимым ввести в эту типологию еще одну его разновидность — иронию. Чаще всего ирония так или иначе отождествляется с одной из разновидностей юмора или сатиры, отличаясь от них лишь формой выражения насмешки. В таком виде выделение иронии в самостоятельный тип, конечно, не оправданно. Но между тем у иронии есть и свое «поле деятельности», не совпадающее с «полем деятельности» юмора и сатиры. Иро-ническое видение мира отличается глубоким своеобразием. Главная субъективная основа иронии — скептицизм, которого юмор и сатира обыкновенно лишены. Пафос иронии в том, что она «не согласна» с той или иной оценкой (чаще — высокой) харак-тера, или ситуации, или жизни в целом. Ирония базируется на несоответствии между явлением и суждением о нем. Именно в качестве — насмешливо развенчивать всякое высказывание о мире — ирония появилась в мировой литературе как особый вид пафоса.
Взято вот отсюда: http://www.kgu-jurfak.ru/2010/01/11/temat...
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Шолль 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nalekhina В остальных было понятно.
Тогда почему Вы продолжаете разговор, не имеющий смысла, раз вы поняли, о чем я говорю?
цитата nalekhina Мы не говорим о третьем. В нормальной дискуссии вначале определяются термины
Я как раз предлагаю Вам определить термины. И даю вам ссылку на то, какое значение слова "сатира" я использую в данном контексте. То, что вас почему-то оно не устраивает, не означает, что его не существует. Вы предлагаете мне поговорить о чем-то другом, но это другое, с моей точки зрения, не относится к теме разговора.
цитата nalekhina Гуманитариям главное — насоздавать побольше классификаций — хороших и разных.
ОК, отсюда понятно. Я не предлагаю физику-теоретику свою собственную классификацию частиц, потому что не занималась этим вопросом и не считаю себя компетентной в этой области. Сейчас мы говорим о литературе, которую, так уж получилось, специально изучала. Почему-то считается, что в гуманитарных науках разбираться без предварительной подготовки может любой дурак, и все проблемы терминологии и классификаций высосаны из пальца. Почему литературоведение считается областью, в которой должен править дилентантизм, я не понимаю.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Yelin 
 миротворец
      
|
31 мая 2011 г. 06:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nibbles цитата kovboj_74 Подскажите самое яркое произведение данной тематики!
"Диктатор" Снегова
цитата cadawr Я вдруг понял ПРАВИЛЬНОСТЬ диктаторского режма в определенных условиях. Помните, диктаторов в Древнем Риме назначал сенат — и ровно на длительность чрезвычайного положения. А потом император/диктатор слагал с себя свои полномочия — и шел на суд. (sic!) Так вот, Антиутопия Истинная (род и вид ) в повести Лукьяненко начнется там, где диктатор НЕ сложит с себя свои полномочия.
"Бывают странные сближения" 
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 07:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Это не эмоция, это тип эмоционального содержания. Продолжайте. Холерический, меланхолический, флегматический, сангвинический — типы темперамента. Седан, купе, универсал — типы кузова. Сатирический...
цитата Шолль Взято вот отсюда: Характерно, что ни слова про "эмоциональное содержание".
цитата Шолль Вы воспринимаете "тип эмоционального содержания" как отражение эмоций. Да. Иначе... Если под "содержание молочного жира не менее 20%" некто будет подразумевать наличие ржавых гвоздей в упаковке — тоже согласитесь? Разговор начался с бессмысленности некоторых классификаций и терминов. Хорошо, что Вы об этом вспомнили.
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 09:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Разговор начался с бессмысленности некоторых классификаций и терминов
Как мы видим, к сожалению советских и постсоветских литературоведов учили и учат именно этому, успешно выдавая пустую схоластику за профессионализм и знание специальности.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Шолль 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 09:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Продолжайте.
Так уже несколько раз: цитата пафос произведения — идейно-эмоциональное отношение писателя к изображенным социальным характерам (героика, трагизм, драматизм, сатира, юмор, романтика и сентиментальность).
Вот все это — типы пафоса.
цитата ааа иии Характерно, что ни слова про "эмоциональное содержание".
Минутку, а слова "эмоциональный настрой", "эмоциональный тон произведения", "эмоционально-ценностная ориентация" никак не относятся к эмоциональному содержанию? Тон, настрой, ориентация существуют вне произведения, что ли, в нем не содержатся?
цитата ааа иии Да. Иначе... Если под "содержание молочного жира не менее 20%" некто будет подразумевать наличие ржавых гвоздей в упаковке — тоже согласитесь?
Я считаю, что ваша аналогия не подходит. Автор может переживать какие угодно эмоции, изображать в произведении какие угодно эмоции. Но вот абстрактный автор садится и думает, что хочет написать книгу, в которой отразится его отношение к действительности или социальным проектам других людей. У него есть несколько вариантов того, как свое эмоциональное отношение к действительности в целом он выразит в художественной форме. Он может построить произведение так, что ведущей глобальной эмоцией будет ужас от того, каким станет мир в результате реализации очередного социального проекта. Он может построить произведение так, что ведущей глобальной эмоцией станет ирония над тем, как неразумно поступают люди. Но это не исключает отсутствия других эмоций или то, что абстрактному автору запрещено изображать эмоции вообще, раз он ведущую глобальную уже выбрал.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 18:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Вот все это — типы пафоса.
А есть какое-нибудь эмпирическое подтверждение, что существует именно семь типов пафоса, не больше и не меньше? Заранее отметаются ответы типа "потомуштотаксказалГегель" или "потому что так написано в учебнике "Введение в литературоведение" для первокурсников".
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
|
kagerou 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin А есть какое-нибудь эмпирическое подтверждение, что существует именно семь типов пафоса, не больше и не меньше?
А кто-то отстаивает именно это количество?
|
|
|
Шолль 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 19:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin А есть какое-нибудь эмпирическое подтверждение, что существует именно семь типов пафоса, не больше и не меньше?
А почему вы решили, что я настаиваю именно на этом количестве? Насколько мне известно, по поводу количества типов пафоса существует несколько позиций. К тому же, вот например, некоторые считают, что романтизм обладает собственным типом пафоса. Почему не может возникнуть в будущем еще какое-нибудь направление в литературе, которое сформулирует свое эмоциональное отношение к миру?
И насчет учебника. Видите ли, я пытаюсь учитывать, что не все участники данной дискуссии знакомы с работами Гегеля, Белинского и монографией Рудневой.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
nalekhina 
 магистр
      
|
31 мая 2011 г. 19:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kagerou А может, есть смысл прекратить? Тут, по-моему, в плане что-то объяснить — сиреневенький бесперспективнячок.
Не поэтому, я думаю, просто разговор идет так, что никому не интересно, что думает собеседник. Я, например, тоже считаю, что сатира как жанр аппелирует более к разуму, чем к чувству (а увод разговора в сторону терминологии начался с этого момента) и готова обсуждать это утверждение, а не термины. Мы договариваемся, что такое сатирическое произведение, мне, допустим, доказывают, что сатира прежде все обращается к чувству (приводят примеры), я принимаю эту точку зрения, если услышу аргументацию, поскольку я вообще люблю учиться у людей. Но если я говорю, например, "У меня на кухне кран течет, наверное, клапан испортился", а мне в ответ: "Знаете, клапаны, между прочим, бывают и митральные, и из нержавеющей стали — посмотрите словарь", то что это за разговор? Я так и не поняла, почему очередной раз послали в словарь.
|
––– Плюсометчица |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 19:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nalekhina Я, например, тоже считаю, что сатира как жанр аппелирует более к разуму, чем к чувству (а увод разговора в сторону терминологии начался с этого момента) и готова обсуждать это утверждение, а не термины.
Да какая, к Кибеле-матушке, разница, к чем больше апеллирует сатира, к разуму или чувству, если "сатирический пафос" — название для определенного ВЕКТОРА авторской интенции, тональности авторского высказывания? Как из этого следует, что "мне, допустим, доказывают, что сатира прежде все обращается к чувству"? Кто вам это доказывает?
Но если я говорю, например, "У меня на кухне кран течет, наверное, клапан испортился", а мне в ответ: "Знаете, клапаны, между прочим, бывают и митральные, и из нержавеющей стали — посмотрите словарь", то что это за разговор?
А вы определитесь, хотите вы разговаривать с врачом или водопроводчиком. Врачу как-то бессмысленно излагать про кран на кухне и клапан в нем. Дело врача — митральные клапаны.
|
|
|
pava999 
 магистр
      
|
31 мая 2011 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В этой теме забыли роман Франке "Игрек минус". Полная противоположость "451 градуса по Фаренгейту". Если в великой антиутопии, написанной Брэдбери общество вседозволенности, то в антиутопии Франке — общество строжайшего контроля над всем. Кажется, мы ближе к брэдбериевской версии. Но в обоих антиутопиях есть одно — контроль над инакомыслием. Мир в романе Г. Франке описан хорошо, сюжет тоже замечательный. Только есть пару нелогичностей. Каким образом Харди, попавший в больницу в следствии удара током попал в дом Бена? Кто же всё таки Барбара, Харди и Джонатан — революционеры или психопаты? К тому же слегка нагружает научная статья в конце каждой главы о строении идеального общества. Я понимаю, что это объясняет устройства Свободного Общества, всю его дикость. Но нельзя же объяснять в литературе таким стилем В целом роман неплохой. Захватывающий, остроумный, с хорошим описанием характеров. Читать не только можно, но и нужно!
|
|
|
Шолль 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
nalekhina , я просила вас посмотреть в словарь именно потому, что дискуссия идет не о жанре сатиры. А о другом, о типе авторской эмоциональности, который называется сатира. Ну вот слово такое многозначное, понимаете?
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
kagerou 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 20:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, тогда уже надо сказать и о "Дне совершенства" Айры Левина. Кстати, что интересно — сатирический пафос "Дня совершенства" существенно ниже, чем в "Степфордских женах" и "Ребенке Розмари".
|
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 20:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль А о другом, о типе авторской эмоциональности, который называется сатира.
Такого определения не найти ни в одном словаре. Потому что значения такого нет.
|
––– Minutissimarum rerum minutissimus scrutator |
|
|
Шолль 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ameshavkin Такого определения не найти ни в одном словаре. Потому что значения такого нет.
Ну ссылку на определение пафоса я уже приводила. Тип авторской эмоциональности, он же идейно-эмоциональное отношение писателя, он же ведущий эмоциональный тон произведения, его эмоциональный настрой, он же тип эмоционально-ценностной ориентации, он же тип пафоса. Еще?
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
31 мая 2011 г. 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pava999 В этой теме забыли роман Франке "Игрек минус".
По-моему в этой теме уже забыли, чему эта тема посвящена. Какой уж тут Франке... Сатира, пафос и эмоциональная ориентация. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
ameshavkin 
 философ
      
|
|
Шолль 
 философ
      
|
31 мая 2011 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc По-моему в этой теме уже забыли, чему эта тема посвящена.
Ну так давайте вернемся к антиутопии. Из недавно прочитанного могу назвать "Не отпускай меня" Кадзуо Исигуро.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|