Майкл Муркок Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

Майкл Муркок. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 16 марта 2008 г. 21:14  
Тема посвящена творчеству Майкла Муркока.
Издательство "Фантастика Книжный Клуб" продолжает выпуск собрания сочинений Майкла Муркока. Все тома переведены (или переводы проверены) по редакциям Майкла Муркока 2013-14 годов, вышедшим в издательстве "Gollancz" в рамках серии "The Michael Moorcock Collection".
Очередные тома:
"Семья фон Бек"
"Элрик: Лунные дороги"
"Иерусалим правит"
"Второй Эфир"
–––
Друзья, нельзя же в самом деле передо мной так преклоняться, Я такой же, как и вы все, только лучше. (Хармс)


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 13:16  
В полное собр. соч. Муркока от ККФ я не верю. Вопрос в том, сколько всего томов успеет выйти? После четырнадцатого каждый следующий том может стать последним.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 13:41  
цитата negrash
В полное собр. соч. Муркока от ККФ я не верю

Полного как я понимаю и у буржуев нет :-)

А вот в какую-то версию Gollancz-го 30-томника хотелось бы верить (пускай без произведений которых ни как нельзя притянуть к Вечному воителю)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 15:50  
цитата negrash
После четырнадцатого каждый следующий том может стать последним.


С другой стороны у Гонзы особого выбора сейчас нет, что издавать...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 15:54  
цитата Elric
А вот в какую-то версию Gollancz-го 30-томника хотелось бы верить


Не надейтесь.

цитата ArK
С другой стороны у Гонзы особого выбора сейчас нет, что издавать...

Да ладно! Есть манга! Он может запустить какой-нибудь другой длинный популярный фантастический сериал, ранее толком на русском не выходивший, — к примеру, "Пипа и Флинкса" Фостера. Проблем нет. Вообще.
Муркок — очень дорогой автор. Если бы не это, его можно было бы делать тиражами по 500 экз., а так — не выйдет. Сам думаю, что успеют выйти 15-17 томов Муркока. И всё.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 15:58  
цитата negrash
Он может запустить какой-нибудь другой длинный популярный фантастический сериал, ранее толком на русском не выходивший


запустить может, не факт, что он будет нормально продаваться, примеров тому достаточно. Фостера у нас, наверное, помнят еще меньше, чем Муркока
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 16:01  
k2007 помнят — не помнят, в случае с ККФ это не играет роли. На мой взгляд, "Пип и Флинкс" — это продаваемая позиция, с тиражами от 2000 экз. и, полагаю, с куда меньшими затратами на права.
А продаваемые приличными тиражами позиции Муркока, по моему мнению, уже почти все закончились.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 16:09  
negrash ну, я читал Флинкса (шесть книг переведены, Эксмо его издавало). Ну так себе, развлекательная литература на 1 раз
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 16:11  
k2007 а что еще надо от развлекательной литературы? На фоне современной литературы это хорошая продаваемая позиция. Даже не сомневаюсь, что народ будет брать.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 16:13  
цитата negrash
успеют выйти 15-17 томов Муркока. И всё.

Так хоть бы Эфир с Танцорами в едином переводе вышли…


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 16:13  
Elric "Эфир" может и появится, а вот "Танцоры"... не верю.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 16:15  
Танцоров есть Тролевское издание правда без одного нового рассказа. Эфир для меня важнее. К тому я тогда и Террафилов в стоках прикуплю.


магистр

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 16:27  
цитата negrash
"Эфир" может и появится
должен!)) А "Танцоры", действительно, Тролль очень импозантно издал, вполне достойное издание. Хотя если ФКК сделает — я возьму. Но "Эфир" — важнее. Причем, с третьим томом с рассказами, обязательно!


новичок

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 18:41  
Ранее спрашивал тут, как долго ждать продолжения, но не ожидал, что в этом году выйдет ещё новый том. Оплатил фон Беков и раскатал губу на следующий год :)


философ

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 18:45  
цитата k2007
запустить может, не факт, что он будет нормально продаваться, примеров тому достаточно. Фостера у нас, наверное, помнят еще меньше, чем Муркока
Еще как помнят читал все практически выходившее на русском
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 21:43  
просточитатель то, что его помните вы (и я), не означает, что его помнят вообще. Для массы это будет неизвестный автор
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 21:46  
цитата k2007
Для массы это будет неизвестный автор


чьи книги выгодно отличаются в лучшую сторону от многочисленных трудов современных авторов.


миротворец

Ссылка на сообщение 19 октября 2022 г. 21:51  
ладно, я предлагаю оффтоп прекратить, мнения друг друга мы услышали
–––
девочка летом слушала гром...


новичок

Ссылка на сообщение 21 октября 2022 г. 18:18  
Что-то на сайте в описании тома фон Беков не увидел автора перевода романов.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 октября 2022 г. 21:28  
Ghostman
Перевод Дмитрия Прияткина


авторитет

Ссылка на сообщение 26 октября 2022 г. 15:51  
"Пёс войны...", самый конец 14 главы, изд-во Эксмо:

цитата
Филандер Гроот улыбнулся мне и подкрутил свои усы. Он был как всегда невозмутим. И его костюм был так же безукоризненен, как и мое поведение.

— Ну, теперь ты настоящий рыцарь, капитан фон Бек, — сказал он. — Для успешного завершения поисков Грааля вы убили дракона.

Он отложил свой меч и подал мне тетрадь в переплете изумительной работы.

— Теперь, — произнес он, — вы можете быть рыцарем и без клинка.

Я не пытался взять подарок. Я до сих пор был в неведении, зачем он сделал этот жест и почему он с такой готовностью последовал за нами.

— Благодарю вас, — ответил я.

Мы находились в одном из углов Дома птиц. Сквозь листву можно было различить прозрачную стену и кости дракона. Птицы исчезли, в ожидании, что где-нибудь поблизости снова прольется кровь.

Я поднялся на ноги.

— Вы все время пребывали в неведении, — заметил Филандер Гроот, пряча свой меч.

— Многие часы, — напомнил я ему, — потрачены на Клостерхайма.

— Возможно, — ответил волшебник.

Седенко сходил и привел двух оставшихся лошадей.

— Я разведал: огромная низменность лежит перед нами, на противоположном конце ее виден лес, который растянулся по всему горизонту. Я думаю, что мы достигли края мира, капитан, — сообщил он.


То же в новом переводе, изд-во Фантастика:

Страницы: 123...216217218219220...253254255    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Майкл Муркок. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх