автор |
сообщение |
SkifAlef 
 активист
      
|
4 июля 22:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhmЭто шо, обратный инжиниринг?
Это называется клюква. ЕП ей тоже грешил, надо заметить, но все же не до таких масштабов. Вообще там персонаж говорит на деревенском говоре, и проблема адекватного перевода серьезна, но такое ее решение мне кажется неприемлемым.
|
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
5 июля 11:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SkifAlefно такое ее решение мне кажется неприемлемым. Да, понимаю — задача очень сложная! И за гонорар-то ее тяжко решать, а уж в порядке личной инициативы...
|
|
|
SkifAlef 
 активист
      
|
5 июля 11:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vfvfhmИ за гонорар-то
Вы поднимаете очень интересный вопрос, о влиянии оплаты за перевод на его качество. Мое личное очень скромное мнение заключается в том, что оплата никоим образом на качество не влияет, человек платно или бесплатно делает как умеет. Оплата может повлиять только на сроки перевода, я в этом убежден.
У модератора прошу прощения за оффтопик, конечно.
|
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
count Yorga 
 гранд-мастер
      
|
7 июля 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Номинанты : Анна Бжезинская Mgła Анна Каньтох Czeluść Магдалена Салик Wściek Лукаш Кухарчик Wszystkie drogi prowadzą Olga Niziolek Dzieci jednej pajęczycy
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
vfvfhm 
 миродержец
      
|
|