Отечественная фэнтези 20 ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы)»

Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы)

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 14 июня 2010 г. 21:25  

цитата vvladimirsky

А нашей НФ фактически не существует. Есть фантбоевики, космооперы ("фэнтези в скафандрах", как ее назвала Ле Гуин) и все. Так что не лучше, не лучше.

Ну вот, а вы говорите — фэнтези. Тут НФ спасать надо, а с фэнтези у нас не так все и плохо, как выясняется. Может аналогичную тему сделать по НФ или эту расширить?
–––
I have no special powers, and I'm really mad about it.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июня 2010 г. 21:39  

цитата Hermit

Тут НФ спасать надо

Ну НФ уже возраждают, ага


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июня 2010 г. 21:48  

цитата Hermit

Ну вот, а вы говорите — фэнтези.


Я говорю? Это вы говорите. Я для себя все давно определил и вижу вокруг только бесконечные подтверждения своего мнения.
–––
Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июня 2010 г. 22:18  
[qHermit ]У них Толкинский-Говардский архетип выжимали, пока весь не кончался, а потом когда поняли что все — пошли искать иные пути. А у нас, когда с ним познакомились, покрутили его слегка, а потом вывернули наизнанку, назвали черное белым и наоборот, и поучился как бы новый архетип, не изведанный и не освоенный.[/q]
"Вывернули наизнанку", "назвали черное белым" — это вы о чем? О фанфиках, вроде "Черной книги Арды"?


философ

Ссылка на сообщение 14 июня 2010 г. 22:30  

цитата Karavaev

Ну НФ уже возраждают, ага

Кто посмел?

цитата vvladimirsky

Я говорю? Это вы говорите.

Это не я говорю, это все говорят...

цитата syllektis

"Вывернули наизнанку", "назвали черное белым" — это вы о чем? О фанфиках, вроде "Черной книги Арды"?

И о них тоже. Но в основном о Перумове.
–––
I have no special powers, and I'm really mad about it.


авторитет

Ссылка на сообщение 14 июня 2010 г. 22:48  
У Перумова, насколько я помню, антураж средневеково-европейский. Плюс те же эльфы, гномы и пр. В чем тогда "другой путь развития" заключается?


философ

Ссылка на сообщение 14 июня 2010 г. 23:31  

цитата syllektis

В чем тогда "другой путь развития" заключается?


"другой путь" — сильно, конечно, сказано, однако все эти маленькие черточки (ну, история орков и их геноцида и всякое разное пр.)... Хотя здесь более уместным был бы Еськов с "Последним кольценосцем" (ну и Галина с "Хомячками в Эгладоре", доведшая тенденцию до предела, до трагикомедии) :)


философ

Ссылка на сообщение 14 июня 2010 г. 23:35  
Единственное отличие отечественного фэнтези от всего остального ф. это то, что оно пишется на русском языке. Прочие причины её выделять в нечто особенное я не вижу. Хотя нет, есть ещё одна национальная особенность — отечественное фэнтези, похоже, не оказало заметного влияния на фэнтези мировое, в связи с чем заключаю — что её нынешнее состояние ненамного лучше того, которое имело быть 20 лет назад.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

По заглавию: не хочу показаться резонером, но давайте хотя бы мы, любители фэнтези, будем "фэнтези" употреблять в речи верно, т.е. в среднем роде — на форуме ФЛ это просто эпидемия какая-то. Остальные ошибки меня не возбуждают, но вот феминизация слова фэнтези претит, по неизвестной мне же самому причине.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 00:00  

цитата syllektis

У Перумова, насколько я помню, антураж средневеково-европейский. Плюс те же эльфы, гномы и пр. В чем тогда "другой путь развития" заключается?

Перумов — основатель моды на добрых темных и сволочных светлых. Он был флагманом российской фэнтези 90-х. Он выломал моральные ограничения из толкинского архетипа, и расширившихся таким образом границ оказалось достаточным для того, чтобы еще двадцать лет авторы там копались. К сожалению.
–––
I have no special powers, and I'm really mad about it.


авторитет

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 00:21  
[qHermit ]Он был флагманом российской фэнтези 90-х[/q]
В каком смысле? По тиражам, что ли?
[qHermit ]Он выломал моральные ограничения из толкинского архетипа[/q]
Так ведь за рамки "толкинского архетипа" его это не вывело.
"Хорошие плохие" vs. "плохие хорошие" — как-то маловато для претензий на особый путь развития.


активист

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 02:15  
cianid

цитата cianid

По заглавию: не хочу показаться резонером, но давайте хотя бы мы, любители фэнтези, будем "фэнтези" употреблять в речи верно, т.е. в среднем роде — на форуме ФЛ это просто эпидемия какая-то. Остальные ошибки меня не возбуждают, но вот феминизация слова фэнтези претит, по неизвестной мне же самому причине.


А женский род слова "фантастика" вам не претит?
От женского рода слова "литература" не плющит?
Книга — и та женского рода, подумать только!
Сказка. легенда, мифология — все, все женского рода, ужас-то какой...

Hermit

цитата Hermit

Перумов — основатель моды на добрых темных и сволочных светлых. Он был флагманом российской фэнтези 90-х. Он выломал моральные ограничения из толкинского архетипа, и расширившихся таким образом границ оказалось достаточным для того, чтобы еще двадцать лет авторы там копались. К сожалению.


Прямо там, новатор... Этого унылого говна про вред моральных ограничений в зарубежной фэнтези (а также космоопере) навалом. Вот прям начиная с Саберхагена. Только почему-то получается с такой установкой исключительно унылое говно, шедевров как-то не наблюдается.
Видимо, потому, что Логос не обманешь, и моральным уродам слово не дается.


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 03:47  

цитата Katherine Kinn

А женский род слова "фантастика" вам не претит?

Нет.

цитата Katherine Kinn

От женского рода слова "литература" не плющит?

Нет.

цитата Katherine Kinn

Книга — и та женского рода, подумать только!
Сказка. легенда, мифология — все, все женского рода, ужас-то какой...

Довольно хвастать, скажите сразу — Вы сколько слов женского рода знаете? Надеюсь, предыдущими ответами я Вас хоть немного отдалил от инфаркта.
Для лиц с альтернативно устроенным зрительным анализатором обращу внимание особое:

цитата

по неизвестной мне же самому причине.

Во избежание, так сказать.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 03:47  

цитата cianid

Хотя нет, есть ещё одна национальная особенность — отечественное фэнтези, похоже, не оказало заметного влияния на фэнтези мировое

Хм. Интересно, а франзуское фэнтези сильное влияние на мировое оказало — или тоже не особо? И "мировое" это как? Включая миллиард китайцев — или только Штаты с Англией берем?
"Мировое" фэнтези — есть плод их культуры, они всю дорогу законодателями моды и были. И влияние из вне на "их" жанр по понятным причинам невелико.


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 03:50  

цитата Paladin

Интересно, а франзуское фэнтези сильное влияние на мировое оказало — или тоже не особо?

Мне это собственно до электролампы, но, должно быть, это уже характерная черта французского фэнтези, вкупе с фракоязычием делающее его отечественным для французов.:-)))
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 03:52  

цитата Paladin

или только Штаты с Англией берем?

Да, конечно, коль они дарят нам некие эталоны.
Метр — он чей? Французский?

цитата Paladin

И влияние из вне на "их" жанр по понятным причинам невелико.

Возможно, стоит этот момент осветить более, чем упомянуть загадочное "по понятным причинам".
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


активист

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 04:36  
cianid

цитата cianid

цитата Paladin
или только Штаты с Англией берем?

Да, конечно, коль они дарят нам некие эталоны.


Это называется "англоязычная фэнтези", а не "мировая".
Японцам и китайцам (которые активно читают японскую фэнтези) как-то все-равно, влияют они на англоязычную или нет.


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 04:45  

цитата Katherine Kinn

Это называется "англоязычная фэнтези", а не "мировая".

Пока англоязычное фэнтези= ведущее, локомотивное фэнтези и по этому признаку мировое;

цитата Katherine Kinn

Японцам и китайцам (которые активно читают японскую фэнтези) как-то все-равно, влияют они на англоязычную или нет.

Китайцы могут невозбранно продолжать читать что-то японское или корейское. Я не против, по крайней мере. И мне так же до фени влияют они на мировое фэнтези или нет. Как повлияют — узнаю и прочту.
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 09:59  

цитата cianid

Пока англоязычное фэнтези= ведущее, локомотивное фэнтези и по этому признаку мировое;

Я думаю дело в другом — пока Голливуд будет находиться в Америке, некоторые товарищи будут и впредь считать англоязычное фэнтези локомотивным.
Вот дожмут окончательно все эти "Лемон бразерс" и "Метро пикчерс" какие-нибудь российские или японские Уве Боллы, тогда и акценты поменяются.;-)


философ

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 12:43  

цитата Dimson

некоторые товарищи будут и впредь считать англоязычное фэнтези локомотивным.

Спасибо.

цитата Dimson

Вот дожмут окончательно все эти "Лемон бразерс" и "Метро пикчерс" какие-нибудь российские или японские Уве Боллы, тогда и акценты поменяются.

"Окончательно дожмут" говорить ещё рано, пока бы хоть как-нибудь нажать. А пока мы наслаждаемся аниме и Обитаемым островом.
Впрочем, песня совсем не о том.;-)
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


миротворец

Ссылка на сообщение 15 июня 2010 г. 12:59  

цитата Dimson

Вот дожмут окончательно все эти "Лемон бразерс" и "Метро пикчерс" какие-нибудь российские или японские Уве Боллы, тогда и акценты поменяются.


Вот когда большинство из фантлабовцев смогут на вскидку перечислить не несколько отдельных китайских (японских, немецких, узбекских, парагвайский) фамилий авторов пишуших фантастику, а хотя бы несколько десятков, тогда и можно будет говорить про изменение акцинтов и константировать, что англоязычное фентези больше не является локомотивным.
Страницы: 123...1516171819...909192    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы)»

 
  Новое сообщение по теме «Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх