автор |
сообщение |
Gorislava 
 философ
      
|
1 сентября 2010 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Возраст — не оправдание. Еще раз: если бы Крылатого действительно держали в ежовых рукавицах, как говорит автор, он бы тогда не привык жить на всем готовом.
Возраст — как раз оправдание — и для Ирдеса и для вас — оправдание того, почему вы не в состоянии найти положительное в книге. Про это еще Тургенев писал
Автор не пишет, что он был в ежовых рукавицах — автор пишет, что мать его баловала и относилась как к ребенку, в ежовых рукавицах его держал дед, но дед, но он с ним не жил постоянно. Вы точно книгу читали?
цитата Kuntc - да, истрерит и канючит, несколько раз было. Ближе к концу, перед тем, как в Академию поступал; когда назвали его как-то не так, как он любит — насупился, обиделся, разговаривать не захотел; и т.д. Т. е. считает, что все должно быть, как он захочет.
Давайте я вас как-нибудь обзову? а мы посмотрим, как вы будете к этому относиться? кроме того ни автор, ни герой, ни его собеседники не относятся серьезно к этому его возмущению — оно именно наиграно — и все это знают, это своего рода ритуал))) вы наверное не помните, но в детстве такие ритуалы часто существуют, особенно между друзьями или братьями.
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
1 сентября 2010 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gorislava Вы писали
цитата Вам не приходит в голову, что чересчур правильный герой будет просто неинтересен? По вашему критерию и Том Сойер — вредная литература — чему можно у Тома научиться?
Том Сойер — хулиган, балагур и повеса. Но это в начале книги. В конце книги он угловничков-то выследил, поймал и сдал. То есть совершил геройский, хороший, поступок. Так в романах происходит трансофрмация персонажа, рост персонажа, изменение личности, эволюция героя. Эти трансофрмации — главное. Собственно, литературоведческое опредедение "романа" в этом и заключается — показать рост персонажа (а вовсе не в количестве страниц в книге отделяется роман от повести или эпика).
Чему можно научиться от Тома Сойера — понятно. Социальной ответственности за своих друзей, за своих близких, и тому что игры играми, а серьезные вещи жизни стоят прямо таки буквально. По глав.герою обсуждаемой повести — нет, нельзя этому научиться. К сожалению.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
1 сентября 2010 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора Пятеро ходят на грани предупреждения, ещё двое к нему стремятся. В теме усиленная модерация. Никто об этом не забыл? Любой оффтопик — и тут же предупреждение.
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
1 сентября 2010 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorislava Автор не пишет, что он был в ежовых рукавицах — автор пишет, что мать его баловала и относилась как к ребенку, в ежовых рукавицах его держал дед, но дед, но он с ним не жил постоянно.
Так я и говорю — избалованный мальчишка.
цитата Gorislava кроме того ни автор, ни герой, ни его собеседники не относятся серьезно к этому его возмущению — оно именно наиграно — и все это знают, это своего рода ритуал)))
Во-первых, крылатый обижается всерьез. Без наигранности. Во-вторых,
цитата На моё несчастье, в этот момент кто-то вознамерился зайти в клуб, так что я сшиб того, кто стоял за дверью, перекувыркнулся через тех, кто шёл следом и в завершении снёс собой восемь стоящих в рядок у клуба мотоциклов. Ай. И как мои несчастные полсотни килограмм веса могут такое творить?! Отлежаться на груде железа мне опять-таки не дали. Чья-то толстая волосатая рука подняла меня за ворот, и я имел сомнительное счастье лицезреть перед собой бородатую рожу байкера. Видимо, я мимоходом ухитрился уложить почти всю их компанию, включая «байки». И сейчас компания быстро поднималась с асфальта и собиралась за спиной поднявшего меня бородача. — Малой, ты совсем нюх потерял? — в принципе пока беззлобно поинтересовался человек. Кто малой — я малой?! А в лоб с ноги не огрести?! — Эй, дядя! — не позволил мне воплотить задуманный пинок в жизнь голосок Мани. — Это наша жертва.
цитата Gorislava Возраст — как раз оправдание — и для Ирдеса и для вас — оправдание того, почему вы не в состоянии найти положительное в книге.
Ерунда. Того же Тома Сойера или Гарри Поттера я в состоянии понять. Значит дело не во мне.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
1 сентября 2010 г. 17:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Собсвенно, литературоведческое опредедение "романа" в этом и заключается — показать рост персонажа (а вовсе не в количестве страниц в книге отделяется роман от повести или эпика).
Чему можно научиться от Тома Сойера — понятно. Социальной ответственности за своих друзей, за своих близких, и тому что игры играми, а серьезные вещи жизни стоят прямо таки буквально. По глав.герою обсуждаемой повести — нет, нельзя этому научиться. К сожалению.
А вы точно читали Крылатого? Он тоже не только хулиганит, он еще и помогает своим друзьям, защищает их, он берет на себя ответственность за свои действия и действия команды.
То же и в Белом пламени. ГГ верен стране, которую защищает, несмотря на предательство главы этой самой страны, из-за которого Альтис и оба его брата были лишены памяти и большей части силы, а он сам лишен и нормального тела, потому что призвавшая его — подросток, притом больной. Он до последнего защищает друзей и тех, кто ему дорог. И он меняется на протяжении книги — становится менее закрытым, вспоминает что с ним было прежде, и частично возвращает свою прежнюю сущность. Относительно истеричного поведения — человек не помнит о себе ничего, кроме того, что два его брата умерли, умерли все его бойцы, а сам он болен и тоже скоро умрет. Он не помнит даже своего настоящего имени. Но внутри Аллена живет Зверь — сущность, которая никого не жалеет и не щадит, которой ГГ не всегда может управлять. И он боится его, боится, что Зверь вырвется на свободу.
Разве у этих героев нечему поучиться?
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
Melamori 
 философ
      
|
1 сентября 2010 г. 17:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gorislava, после Ваших объяснений, оговорок и допущений в защиту автора, после Ваших, прямо скажем, спорных заявлений по типу
цитата литература — это тяжкий труд. и русский язык — это тяжкий труд. и не всегда получается его сочетать.
после десятка страниц обсуждений, после многих-многих высказанных мнений, ответьте честно, положив руку на сердце Вы считаете романы "Крылатый"и "Белое пламя" качественными книгами? Только не говорите, что качество и хорошая литература не всегда совместимы...
|
––– Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn! |
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
1 сентября 2010 г. 17:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все что я думаю о книге было сказано еще в моем первом посте. С тех пор мнение не поменялось:
цитата Когда читала Беспамятного пленника, меня сильно захватил именно главный персонаж, его чувства. их искренность. Этим книга хороша. С другой стороны, если оценивать эту книгу не с точки зрения впечатлений от ее прочтения, а критически — открывается совсем другая картина. Это уже указанные в теме ляпы и сумбурный сюжет. Еще из недостатков можно назвать излишние "издевательства" над ГГ, но этим грешат очень многие авторы.
Однако я не согласна с теми, кто говорит об отсутствии в книге идеи — имхо она имеется и более того, лежит на поверхности.
Относительно Крылатого — эта книга имхо больше подростковая, поэтому многим непонятная, но там тоже есть очень правильные вещи, есть динамика. Но, опять-таки сумбурный сюжет и увлечение "крутизной" героя.
Я ни разу не сказала, что это шедевр. Но "нешедевры" тоже порой интересно читать. Качество — в чем? Вы же не откажетесь есть в кафе только потому что там готовит не шеф-повар мирового класса? И не будете по этой причине считать его плохим рестораном, а не приличным кафе?
зы: вышесказанное не означает, что автор не должен совершенствоваться и учиться на своих ошибках. Но чтобы научиться избегать этих ошибок нужен опыт. У обсуждаемого автора опыта пока мало, следовательно и в книгах у него есть "неправильности". Ни один человек не рождается оратором — каждый учится говорить. Говорить через свои книги, через героев тоже нужно учиться.
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
Шолль 
 философ
      
|
1 сентября 2010 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorislava Ни один человек не рождается оратором — каждый учится говорить.
Poetae nascuntur, oratores fiunt. В этом и разница. Не дано, значит.
|
––– Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы". |
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
1 сентября 2010 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorislava Вы же не откажетесь есть в кафе только потому что там готовит не шеф-повар мирового класса? И не будете по этой причине считать его плохим рестораном, а не приличным кафе?
Но Вы же не будете есть плохо приготовленное блюдо? Вот и с "Крылатом" такое же дело.

|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
1 сентября 2010 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Шолль Poetae nascuntur, oratores fiunt.
Да я все больше о прозе... Да и Анна Тьма кажется на звание поэта не претендует.
цитата Kuntc Но Вы же не будете есть плохо приготовленное блюдо? Вот и с "Крылатом" такое же дело.
Для вас Крылатый это плохо приготовленное блюдо, а с моей точки зрения — просто блюдо, которое приготовил обычный повар, не международного класса. Если обедать только в элитных ресторанах и это может приестся. Нужно разнообразить.
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
stewra darkness 
 миродержец
      
|
2 сентября 2010 г. 05:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shuherr Репетицию прилюдно не проводят. опять же Вы не учитываете специфику нового создания книг. Они создаются онлайн. И на ошибки укажут, и попросят желаемое развитие сюжета. Да , это непривычно, да, это отличается от традиционного способа написания книг. Но жизнь меняется. Все пронизано сетью, изменились и методы взаимодействия с читателем.
Книги создаются не онлайн, а в текстовом редакторе, который и так за автора часть грамматических ошибок проверяет. Онлайн можно отредактировать стиль, тематику и все остальное, что компьютерным мозгам не под силу.Но уж ошибки — дело непростительное. И если сделали подобное замечание автору: извиниться и исправить ошибки — не позор, а показатель умного человека. Можно еще спасибо сказать.
|
––– Я в ответе за тех, кого приручила. |
|
|
Доктор Вова 
 миротворец
      
|
2 сентября 2010 г. 08:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне лично "Белое пламя" понравилось. И понравилось какой то пронзительностью. А это( при всех недостатках, безусловно имеющих место), все же стало первоочередным для меня при составлении мнения и станет таким же, когда дойду до оценки! Автору, спасибо и жду продолжения
|
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
2 сентября 2010 г. 09:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Доктор Вова И понравилось какой то пронзительностью. А это( при всех недостатках, безусловно имеющих место), все же стало первоочередным для меня при составлении мнения и станет таким же, когда дойду до оценки!
Вот и я говорю о том же. Не для всех форма важнее содержания.
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
2 сентября 2010 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Календула Но иногда форма портит это самое содержание и за формой его не видно.
К Белому Пламени это не относится — не мне одной нравится эта книга.
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
2 сентября 2010 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorislava К Белому Пламени это не относится — не мне одной нравится эта книга.
Так книга и не может всем поголовне не нравится. На каждую найдется свой ценитель.
|
|
|
Felicitas 
 магистр
      
|
2 сентября 2010 г. 10:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Календула а каждую найдется свой ценитель.
"Нет того урода, который не нашел бы себе пары, и нет той чепухи, которая не нашла бы себе подходящего читателя."
А.П.Чехов.
|
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
2 сентября 2010 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Согласна. Сумерки тоже кому-то нравятся, несмотря на их убогость (я даже не о сюжете и отсутствии какой-либо морали как таковой, а о самом языке). Но все же язык в Белом Пламени не настолько плох как все пытаются показать. В отличие от многих книг, данная имеет неизбитый сюжет (может я и ошибаюсь, но подобного не встречала), интересного и понятного героя, которому сочувствуешь, оригинальный мир. Лично мне очень нравится Создатель — очень интересный персонаж, ничего подобного раньше не встречалось (со странички на СИ):
цитата ...сам Создатель. Его изображали по-разному: то стариком с пышной белой бородой и широкими плечами, то мудрым драконом. Два его атрибута были неизменны — большая книга мира и писчее перо. Но Ален был твёрдо уверен в двух вещах. Первое: Создатель — это девчонка...
цитата Тропка вывела его из рощи на поляну, посреди которой рос старый раскидистый клён. Несмотря на то, что была середина лета, клён был по-осеннему красным. Под деревом в просторных белых одеждах стоял убелённый сединами старец, держа на ладони раскрытую книгу. — Я же говорил — не к добру, — хмыкнул демон, понимая, что тропинка ведёт прямо к клёну. Когда тень от дерева упала на Альтиса, старик поднял глаза и улыбнулся. — Пришёл-таки? — Хорош пытаться быть тем, кем не являешься, — поморщился юноша. Старик грозно свёл седые брови и обернулся золотистым, в красных подпалинах, драконом... — Не впечатляет. Дракон тяжело вздохнул и, пробормотав что-то вроде: "Откуда ты такой на мою голову взялся", обернулся девчонкой-подростком лет четырнадцати. Маленького ростика, худенькая, в потёртых зелёных штанах с кучей карманов... Книга превратилась в видавшую виды, зарисованную и исписанную тетрадь, а перо приобрело вид основательно погрызенного сверху и неровно заточенного графитного карандаша. И только глаза — глубокие, золотисто-коричневые, сохранили прежнее выражение всепонимания и глубокой мудрости. — Доволен? — сухо поинтересовалась великий Создатель.
Сама идея Создателей, Кошмара, мира, который не похож на миры, созданные другими, его самостоятельности и мудрости — имхо — очень хороша.
цитата Felicitas "Нет того урода, который не нашел бы себе пары, и нет той чепухи, которая не нашла бы себе подходящего читателя."
А.П.Чехов.
Таким образом, тысячи читателей, которым Анна нравится записаны уважаемой Felicitas (которая о творчестве автора судит по одному неправленному рассказу) в уроды (вместе с автором)? Вы к этому сюда цитату привели?
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
2 сентября 2010 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gorislava Но все же язык в Белом Пламени не настолько плох как все пытаются показать. В отличие от многих книг он имеет неизбитый сюжет
Немножко не поняла — язык имеет сюжет?
|
|
|
Gorislava 
 философ
      
|
2 сентября 2010 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Календула Немножко не поняла — язык имеет сюжет?
опечатка — уже исправила, так что ваша ирония слегка опоздала.
|
––– Толкни сосуд: чем он заполнен, то из него и выльется. |
|
|