Стивен Кинг Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

Стивен Кинг. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 18 мая 2008 г. 21:35  
К ужасу не нашел этой темы на форуме, и предлагаю обсудить работы злого гения мистической литературы. Что вам больше всего нравится в его книгах? Какая любимая? И какие темы удаются ему больше всего — глобальный апокалипсис? Зомби? Ужасные сны или духи умерших?

сообщение модератора

Обратите внимание!
с 07.04.2013 обсуждение связанных с творчеством Стивена Кинга нюансов разносится по разным темам:
  1. обложки и качество изданий обсуждаем только здесь;
  2. экранизации Кинга — в подфоруме "Кино" вот в этой теме;
  3. нюансы и особенности переводов — в специальной теме, им посвящённой.

В данной теме обсуждается именно творчество Кинга, его произведения, а не то, как они изданы, как экранизированы, или как переведены на русский.
Dark Andrew

сообщение модератора

Смежные темы
1408 [по рассказу С.Кинга] (2007)
Ваш топ-10 экранизаций Стивена Кинга
К творчеству С.Кинга: "какое из зол ужаснее?"
Кинофестиваль «Dollar Baby Film Festival Russia 2013. Кошмары и фантазии Стивена Кинга»
Кто ждет экранизации "Темной Башни" Стивена Кинга? Потратите ли вы свои деньги ради этого фильма в кино?
Лучшая часть Темной Башни Кинга
Мгла [С.Кинг «Туман»] (2008)
Нужна помощь по экранизациям Кинга.
Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга
Обсуждение невышедшего романа Стивена Кинга "Мистер Мерседес" (детали, особенности перевода, раскрытие сюжета)
Переводы произведений Стивена Кинга
Приложение о фильмах к книге Danse Macabre Стивена Кинга
Разрешите ли Вы своим несовершеннолетним детям читать Стивена Кинга?
Семья Кингов — писательское ремесло — семейный бизнес?
Стивен Кинг. Ваша Топ-10 произведений Короля
Стивен Кинг. "Темная башня"
Стивен Кинг (сценарист) — лучшая экранизация
Тайное окно (2004)
"Тёмная Башня" Стивена Кинга как...
Экранизации Стивена Кинга
heleknar
–––
HARDCORE UNITED!!!


авторитет

Ссылка на сообщение 4 февраля 2014 г. 06:25  
Хорошо, что в этом спектакль "Ярость" уже не идет. Его много сезонов показывали. Два состава сменились. Интерактивный, кстати. Первое действие — по мотивам". Второе — разбор полетов с профессиональным психологом. Идея очень здравая.


магистр

Ссылка на сообщение 4 февраля 2014 г. 14:26  

цитата Александр Кенсин

Органы им в укор ставили, что те распространяли такого рода книги

Органы даже роль Промокашки в "Месте встречи" заставили сократить донельзя (аргумент — После премьеры таких Промокашек в каждом дворе появится, зачем усугублять криминогенную обстановку).
Волшебная сила искусства. Все-таки не зря Кинг сам отозвал "Ярость". Простите за оффтоп.
–––
Если ты такой энергичный, подключи к себе лампочку (с)


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2014 г. 17:25  
Читая тут Саммерса и припоминая текст Кинга, кажется, это было в "Пляске смерти", про образы чудовищ, подумал: интересно, почему кинговские монстры не получили такого распространения, не так уж сильно повлияли на других писателей. Смесь вампира, оборотня, призрака, демона и безымянного чудовища. Или мне так кажется из-за неглубокого погружения в жанр?


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2014 г. 17:36  

цитата dandi

Хорошо,в конце книги решает вернуть её родителям.

Что то я ничего подобного там не припомню.

цитата dandi

вроде зло неплохо себя чувствует, возможно, в "Худеющем"


В Худеющем торжествует не зло а месть, а если глобально — то зло не убиваемо у него, во всех произведениях.


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 2014 г. 19:41  
michaa47

цитата

Что то я ничего подобного там не припомню.



Давно читал "Блейз", но вроде под конец там было такое,когда тугодум-здоровяк жалел о своём похищении,жалел младенца и хотел его вернуть через полицаев родителям. У Блейза была на этот счёт внутренняя борьба. Где-то могу ошибаться.Опять же,давненько читал книгу.


магистр

Ссылка на сообщение 5 февраля 2014 г. 18:51  

цитата Валленштейн

интересно, почему кинговские монстры не получили такого распространения, не так уж сильно повлияли на других писателей


Мне кажется у Кинга не монстры важней, а атмосфера их появления. Да и многие вошли: индейские кладбища, убивающие автомобили...
–––
All Heil Kek! #FreeKekistan!
...and above all things, the Emperor will protect.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 февраля 2014 г. 19:34  

цитата Sekundomer

На счет стрельбы... вроде до ее издания что-то было, но я могу ошибаться. Но Кинг психанул когда этот роман был найден в рюкзаках несколько раз. И кажется "Ярость" единственное его произведение  о котором он сожалеет.

Было-было.
Читаем и наслаждаемся.;-)
Кто не дружит с инглишем, но хочет знать, кто таков Померой... Нас, тем не менее, больше интересует английская статья.
Раздел пятый сверху — там приводятся "коллеги" этого милого создания:

цитата

Three years later, also in England, a 14-year-old victim of bullies struck back at his tormenters and killed them both with shots from a pistol he brought from home. A century and a half later, Luke Woodham brought a gun to his Mississippi school and killed two people (as well as his mother at home) in retaliation for the teasing he suffered. Michael Carneal, also a victim of schoolyard taunting, opened fire on a school prayer service in Paducah, Ky., killing three and wounding five.

Что в переводе означает: было три случая, когда мальчики не выдерживали издевательств в школе или на улице, добывали пушку и валили мучителей на фиг. Один до кучи пристрелил свою маму. 19-й век.
Забавы же нашего героя-Помероя умники приписывали влиянию бульварных романов ужасов на неокрепшую детскую психику (а вовсе не воспитательным методам папаши, который лупцевал его голого за сортиром). Померой доказал им всем, какие они, в сущности, ослы, публично заявив, что за всю свою короткую жизнь не прочел ни одной книжки. Выкусили.
–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


магистр

Ссылка на сообщение 8 февраля 2014 г. 07:34  

цитата dandi

Давно читал "Блейз", но вроде под конец там было такое,когда тугодум-здоровяк жалел о своём похищении,жалел младенца и хотел его вернуть через полицаев родителям. У Блейза была на этот счёт внутренняя борьба. Где-то могу ошибаться.Опять же,давненько читал кн


Нет, Блейз такого не делал


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 февраля 2014 г. 06:25  

сообщение модератора

Оффтоп удален безвозвратно.


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 21:56  
Читаю "Жребий" и кайфую от того, как Кинг раскрывает город, очень люблю его за это. В третий раз читаю этот роман )


философ

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 22:41  

цитата Sekundomer

Читаю "Жребий" и кайфую от того, как Кинг раскрывает город, очень люблю его за это. В третий раз читаю этот роман )

Якой перевод?
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2014 г. 22:48  
Да да, якой там перевод-то? Послухаем ;-)


магистр

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 08:56  

цитата Gorekulikoff

Якой перевод?


Который вот только что вышел


активист

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 20:17  
Sekundomer

цитата

Читаю "Жребий" и кайфую от того, как Кинг раскрывает город, очень люблю его за это. В третий раз читаю этот роман )


Я читал "Жребий" впервые в переводе Кэдмен,вроде Эрлихмановский перевод. Эрлихман там намудрил нехило..Но так роман мне оочень понравился.

Недавно,месяца два назад заказал себе "Салимов удел" в переводе Александровой. Хочу вот почитать. Как никак, перевод полный и точный. Новый перевод что читаете вы, перевод Антонова, брать уже не буду, раз есть перевод Александровой.


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 22:59  
Итак, я дочитала "Безнадёгу и Регуляторов" И я в восторге! От обоих книг получила огромное удовольствие! Спасибо всем, кто высказывал свои мнения.
Теперь я решила вернуться к "Почти как Бюик", прочитав в позапрошлом году, книга оставила двоякие ощущения, скорей всего, я читала не в том настроении. Вот решила вернуться снова к книге, и посмотреть на неё "другими" глазами. Хочу спросить у читавших, какие у Вас были ощущения? Как Вам? Понравилась книга? У меня 50/50 было. Но сейчас я думаю мнение изменится, т.к. хочу заново перечитать.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 23:09  

цитата Зинаида

Теперь я решила вернуться к "Почти как Бюик", прочитав в позапрошлом году, книга оставила двоякие ощущения, скорей всего, я читала не в том настроении. Вот решила вернуться снова к книге, и посмотреть на неё "другими" глазами. Хочу спросить у читавших, какие у Вас были ощущения? Как Вам? Понравилась книга? У меня 50/50 было


Как по мне, так тоже не очень, слабовата для Мэтра...
Честно говоря, оценку даже завысил, был грех...
–––
Мир меняли два орла, а им меняли утки.


философ

Ссылка на сообщение 15 февраля 2014 г. 23:14  

цитата Зинаида

Итак, я дочитала "Безнадёгу и Регуляторов" И я в восторге! От обоих книг получила огромное удовольствие! Спасибо всем, кто высказывал свои мнения.
Теперь я решила вернуться к "Почти как Бюик", прочитав в позапрошлом году, книга оставила двоякие ощущения, скорей всего, я читала не в том настроении. Вот решила вернуться снова к книге, и посмотреть на неё "другими" глазами. Хочу спросить у читавших, какие у Вас были ощущения? Как Вам? Понравилась книга? У меня 50/50 было. Но сейчас я думаю мнение изменится, т.к. хочу заново перечитать.

Отличный роман. Я был в восторге. Довольно необычно для Кинга, что еще усиливало впечатления. Сюжет очень интересный и напряженный. Прочитал за пару дней, не оторваться было.
–––
...и будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, вот и вся вечность!


философ

Ссылка на сообщение 16 февраля 2014 г. 00:55  

цитата Зинаида

Теперь я решила вернуться к "Почти как Бюик", прочитав в позапрошлом году, книга оставила двоякие ощущения, скорей всего, я читала не в том настроении. Вот решила вернуться снова к книге, и посмотреть на неё "другими" глазами. Хочу спросить у читавших, какие у Вас были ощущения? Как Вам? Понравилась книга? У меня 50/50 было.

Один из любимейших вещей у Кинга. Кстати, ваши "50/50", по-моему, довольно редкое явление: обычно роман или очень нравится, или вызывает совершенное неприятие :-)


философ

Ссылка на сообщение 16 февраля 2014 г. 01:36  
Gorekulikoff SAM77 Какие интересные полярные взгляды. Это ещё больше подогревает интерес перечитать. )))

Inqvizitor Ну почему же, в нескольких тут отзывах к книге у фантлабовцев аналогичные двоякие ощущение как и у меня при первом прочтении. 8-)
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


активист

Ссылка на сообщение 16 февраля 2014 г. 02:08  
Зинаида

Тоже помню понравился роман "Почти как Бьюик".Мне oн показался каким-то другим у Кинга. Совсем не похожим на другие книги. Мне особо нравится тема связанная с нло в романах у Мастера. Помню, этот роман выходил в серии детективных историй. С огромным удовольствием перечитаю его вновь.

цитата

Итак, я дочитала "Безнадёгу и Регуляторов" И я в восторге! От обоих книг получила огромное удовольствие! Спасибо всем, кто высказывал свои мнения.

Да,книги классные.
Страницы: 123...757758759760761...142114221423    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Стивен Кинг. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх