Чайна Мьевиль Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»

Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 23 июля 2012 г. 21:47  

цитата sad

Вроде как не тупая развлекаловка.
Но...
Самая затянутая книга из всего, что читал.

Лично я читал Вокзал взахлеб. Самая необычная книга (да и цикл в целом), которую довелось читать в последнее время. Но если Вас не зацепило, лучше бросить — дольше темп повествования не сильно ускориться.
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


философ

Ссылка на сообщение 24 июля 2012 г. 00:57  
Читал вокзал прошлым летом. Возможно, что-то в уже забылось, но в данный момент книга воспринимается так:
Начитался я рецензий и восторженных откликов, добыл книгу, все книги автора, тогда еще е-буку не купил, так что, взял в бумаге. Прочитал. Очень сложно выразить свои ощущения. Выскажусь сумбурно.
Вроде и вселенная интересная, и город хорошо описан, без цензуры. Все по взрослому, и без соплей. Персонажи любопытные, и история закручена. Но чего-то не хватает. Повествование набирает обороты и провисает, потом опять набирает, и опять провисает. Возможно, тормозит как раз описание, вставленное автором. Те элементы, что, в моем понимании, присущи стипанку, есть, и, даже, описаны, но как то проходят вскользь повествованию. Например, говорится о биоинженерии и киборгах, они есть, но они являются только статистами. ГГ придумывает способы полета, но как то все происходит на бумаге, и вдруг, в середине книги резкий поворот, и, оказывается, что все рассуждения автора, все долгие диалоги-монологи обернутся ничем. Да ГГ сделал открытие, которое понадобилось всем, но под конец книги. В книге персонажи, возможно, это хорошо, вырваны автором из жизни, практически без прелюдии и вводной части, не особо много описано прошлое. И заканчивается книга, вроде все точки поставлены, но осталась недосказанность. По мне так, чего то не хватает, такое ощущение, что автору надоели эти герои, и он их оставляет наедине с собой.
Осталось впечатление, что автору надо было высказаться, и он это сделал, выбрав данные декорации, но с тем же успехом он мог бы выбрать и другие.
В конце у меня было чувство, что меня обманули.
Возможно, после Стивенсона, я возьмусь за сл. книгу. Кракена, разумеется, куплю.
–––
«Планы внутри планов, и вновь планы — уже внутри вторых планов, подумала Джессика — Стали ли мы сейчас частью еще одного плана?»


активист

Ссылка на сообщение 8 августа 2012 г. 23:20  
3 сентября 2012 года новая книга на английском London's Overthrow http://www.fantasticfiction.co.uk/m/china...


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 19:52  
Помогите разобраться.
"Вокзал потерянных снов" — это законченная история? Просто я не терпеливый и не хочу досконально изучать каждый цикл, если сюжетно книги в нём не связаны так же крепко, как, например, в "Песни Льда и Огня" или "Тёмной Башне".


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 19:58  

цитата doctorwhoisit

"Вокзал потерянных снов" — это законченная история?

Да. Все три романа из Нью-Кробюзонского цикла — законченные и независимые истории.


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 19:59  
doctorwhoisit, да, совершенно законченная.
–––
It is a fool's prerogative to utter truths that no one else will speak. (с)


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 20:05  
Kopnyc, Felicitas, благодарю, завтра же пойду заказывать.


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 20:08  
Но в "Шраме" присутствуют отголоски событий "Вокзала..."
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


философ

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 20:10  
Мучаю этот "Вокзал..." почти полгода!
Нудно.
Больше в руки мьевильские книги брать не буду.


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 21:21  

цитата sad

Мучаю этот "Вокзал..." почти полгода!
Нудно.
Больше в руки мьевильские книги брать не буду.

Странно. Меня книга сразу захватила и не отпускала до последней строчки. Нью-Кробюзонский цикл — самая значимая штука, которую я читал за последние года 3
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


миродержец

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 21:23  
Посольский город — лучшая вещь, которая была у Мьевиля в карьере. Надеюсь, он будет и дальше иногда писать НФ.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


философ

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 22:30  
ksGhost
Да там за 300 страниц НИЧЕГО не происходит.
Пришёл птица, любовница-жук сходила к авторитету, про газету подпольную.
И всё.
Реально на 30 страниц событий. Максимум.
А Мьевиль — из пустого в порожнее.
Потом чуток раскочегарилось. Мотыльки, Паук какой-то крутой:-D

Вот "Убик" Дика, например, реально хватает и несёт до последней строки.:-)


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 22:38  

цитата sad

Да там за 300 страниц НИЧЕГО не происходит.

Хотите голого экшена? Комиксы Вам в помощь!
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


магистр

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 22:43  

цитата ksGhost

Хотите голого экшена? Комиксы Вам в помощь!

Зря обобщаете.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


авторитет

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 22:44  

цитата FixedGrin

Посольский город — лучшая вещь, которая была у Мьевиля в карьере. Надеюсь, он будет и дальше иногда писать НФ.


Надеюсь, когда-нибудь его переведут на русский. И "Железнодорожное море" тоже...


философ

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 22:53  

цитата sad

Реально на 30 страниц событий. Максимум


это вы еще Железный совет не читали. Там движухи — на маленький рассказик, а растянуто на сотни стр. ради пропаганды содомии и либерастии


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 23:16  

цитата sad

Больше в руки мьевильские книги брать не буду.

Чайна этого не переживет, да. :-)))
PS. По секрету: любая книга покажется нудной, если читать ее полгода.
–––
And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in...


миродержец

Ссылка на сообщение 12 августа 2012 г. 23:19  

цитата eloiza

Надеюсь, когда-нибудь его переведут на русский.

Да вроде бы уже перевели. В New Fiction запланирован, но я в марте сделал прогноз, что в 12-м году мы его не увидим. Пока оправдывается.
–––
Мы начинаем со смелого допущения, что цель войны — победа над заявленным противником.
Я мыслю, следовательно, я дискредитирую


авторитет

Ссылка на сообщение 13 августа 2012 г. 00:03  

цитата FixedGrin

Да вроде бы уже перевели. В New Fiction запланирован, но я в марте сделал прогноз, что в 12-м году мы его не увидим. Пока оправдывается.


Спасибо. А ждать мы умеем...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 13 августа 2012 г. 02:53  
sad Дождитесь "Кракена" -- там с самого начала событие за событием!
Страницы: 123...1718192021...727374    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Чайна Мьевиль. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх