автор |
сообщение |
duke 
 миротворец
      
|
11 августа 2009 г. 20:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Тут я не соглашусь, рад бы поспорить, но споры на фантлабе не самое интересное и сильное место.
да я и сам нелюбитель особо поспорить, особенно о художественных достоинствах. :)) Даст бог, дочитаю когда-нибудь, пока же нечитанного тьма.
|
––– "Человек есть существо ко всему привыкающее..." |
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
11 августа 2009 г. 21:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy есть вещи, которые обращены лично ко мне Надеюсь, мы оба понимаем это одинаково? Я имел в виду момент, когда автор не просто рассказывает историю, а провоцирует читателя на эмоциональный/интеллектуальный отклик. Методов тут, по-моему, не шибко много: либо отождествление читателя с ГГ, либо апелляция к общечеловеческим ценностям, возможно, пинание каких-нибудь священных коров, вбрасывание моральной дилеммы и т.п. Ничего такого в ЛС я не заметил.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
12 августа 2009 г. 01:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Надеюсь, мы оба понимаем это одинаково?
Одинаково. А вот же ж... (тут смайлик, пожимающий плечами или разводящий руками, по вкусу)
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
12 августа 2009 г. 07:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Автор слишком многое оставил додумываеть читателю, сам при этом не сделав практически ни одного утверждения.
Сложилось прямо противоположное мнение — автор все разжевывает, буквально зарезав несколько альтернативных концовок.
|
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
|
subhuman 
 философ
      
|
12 августа 2009 г. 12:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Еле читаю. Давно я не читал настолько ужасно написанной книги.:). Мало того, что от первого лица так не мыслят, так ещё и диалоги чудовищные. То есть практически каждое предложение — "неправильное".:) К примеру, никто в будущем не будет думать "Я развернул в голове виртуальные окошки". Это попытка современного автора описать своё видение будущего, разжевать всё читателю. Должно быть как минимум "Я развернул окна", а остальное — опускается, остаётся в фоне. И вся книга почти так написана. Очень похоже на печально известный ЗОВ ЯГУАРА Грофа — много научных слов, а написано бездарно. Те же Лем, Уилсон или Иган пишут/писали весьма простым языком, но это у них получалось гармонично, а тут — нет. Полный дисбаланс. Если бы не от первого лица было написано и с минимумом диалогов — было бы лучше. До этого я читал у Уоттса только посредственный рассказ про подводный эксперимент, написанный в духе сборников ужасов 70ых, и надеялся, что в романе он уже сумеет со стилевыми ошибками разобраться, но оказалось, что не сумел. В общем, пока что "Ложная слепота" определяется мною как смесь Спайдера Робинсона, Грофа и Крайтона (хотя судя по восторженным отзывав я думал, что это сплав Лема с Иганом), но я пока ещё и до середины не дочитал. И на мой взгляд это очередная научная фэнтези, а не хард НФ. НО (!!) это только моё мнение, и я никому не запрещаю восхищаться книгой.:))
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Claviceps P. 
 миротворец
      
|
|
subhuman 
 философ
      
|
12 августа 2009 г. 13:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как читатель, он рассуждает там только о научной стороне романа. Стилистики и прочего он там практически не касается. Я читал в блогах кое-что про то, как переведены некоторые термины. И действительно, многие термины в книге звучат очень странно по-русски. Я не знаю, почему пишут, что книгу сложно читать — читается она очень легко и мягко. Разве что язык никакой. И не похоже, что это исключительно проблема перевода. :))
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
subhuman 
 философ
      
|
12 августа 2009 г. 13:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Частично беру свои слова назад. Начал сверять оригинал с переводом, оригинал смотрится лучше в стилистическом плане. Но я, конечно, недостаточно хорошо знаю английский, чтобы полноценно всё сверять. Однако, показалось, что в оригинале есть какая-то возвышенная вычурность местами, чего в переводе нет. Я ошибаюсь? Ну и теперь, когда я "уверен", что перевод странноват, дальше читается получше.:)
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
olvegg 
 гранд-мастер
      
|
12 августа 2009 г. 21:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman И на мой взгляд это очередная научная фэнтези, а не хард НФ. Господи ты боже мой, фэнтези-то тут при чём 
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
subhuman 
 философ
      
|
12 августа 2009 г. 21:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Просто я под фэнтези подразумеваю и фант.боевики любые, где космодесантники, дипломатические заговоры и так далее. :) Ну и недостоверность футурологическую. Я категорически не верю, что действие происходит через 100 лет. Сам фон тянет век на 24ый как минимум. Большинство социальных идей из романа — антинаучны. Да и те же вампиры Уоттса вполне фэнтезийны. Не могу понять, зачем он вообще использовал этот модный образ. Почему не оборотней, которых можно убить только серебряной пулей?:)
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
olvegg 
 гранд-мастер
      
|
12 августа 2009 г. 21:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну я уж не знаю, что тогда за НФ считать Последний номер Nature, наверное  Меня напротив смущают теперь книги, где действие происходит позже середины XXI века — для 2082 развитие мне показалось слабоватым. Но всё же достаточно правдоподобным. С вампирами единственная несерьёзная идея — прямые углы как причина вымирания. Кресты против демонов использовали только христиане, в других культурах этого нет. Но один сомнительный момент на книгу — это простительно. Больше вроде не к чему придраться. Конечно, можно поспорить и с основной идеей (меня она не убедила), но она по крайней мере неплохо обоснована.
А какие социальные идеи Вам показались антинаучными?
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|
Dickens 
 авторитет
      
|
12 августа 2009 г. 21:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman космодесантники, дипломатические заговоры и так далее. :)
А где это в романе? Бейтс?
цитата subhuman Большинство социальных идей из романа — антинаучны.
Это каких же?
|
|
|
subhuman 
 философ
      
|
12 августа 2009 г. 22:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата А где это в романе? Бейтс?
Я не говорил, что в этом случае имею в виду конкретный роман. Я говорил о том, что считаю основную массу "научной фантастики" — "научной фэнтези". Сказочки с бластерами вместо мечей.
Про антинаучные социальные идеи — да весь земной фон. Все эти "посмертные" переселения в цифровые пространства, столь быстрая замена реального секса на виртуальный, что реальный вызывает недоумение. Не верю в эти сказки. 2082 год для этого — слишком рано.
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
Dickens 
 авторитет
      
|
12 августа 2009 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Все эти "посмертные" переселения в цифровые пространства, столь быстрая замена реального секса на виртуальный, что реальный вызывает недоумение.
Верю в такое развитие, так как вижу подобных пациентов каждый день на работе. Огромное количество народу с подобными неврозами, невероятное количество условно говоря эскапистов самых разных видов. Так что мимо. А секс уже стал настолько большой проблемой для населения, что как раз его скорая виртуализация — это вообще вопрос времени
|
|
|
subhuman 
 философ
      
|
12 августа 2009 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата а сколько времени нужно, чтоб было "не быстро"?
Чтобы на это перешли именно массы, а не просто отдельные личности? Да вообще не будет такого.:) Это ненаучно. Кто-то перейдёт, кто-то нет. Высокопримативным людям такой вариант не подходит вообще. Это, скорее, развлечение для тех, у кого есть некоторые проблемы в психике, и для "интеллектуалов". Не для масс. А в книге всё смотрится так, что это уже устойчивая модель в обществе.
|
––– [профиль остановлен] |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
12 августа 2009 г. 22:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Это, скорее, развлечение для тех, у кого есть некоторые проблемы в психике, и для "интеллектуалов"
А про Одноклассников и Вконтакте слыхали? На мой взгляд до "этого" оттуда уже один шаг. Или полтора.
цитата subhuman Это ненаучно
А по 8 часов в день (и больше) в линейке и симсах? Это научно? Это ведь по сути тоже самое — замена реальных ощущений виртуальными. Разве что интерфейс попроще.
|
|
|
olvegg 
 гранд-мастер
      
|
12 августа 2009 г. 22:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman Высокопримативным людям такой вариант не подходит вообще.
Почему? Всё то же самое, только улучшено (на любой вкус)
|
––– Одни хотели бы понимать то, во что верят, а другие - поверить в то, что понимают. С. Ежи Лец |
|
|