автор |
сообщение |
azgaar 
 миротворец
      
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
23 августа 2017 г. 09:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Светлая ему память. Хотя старикан нормально пожил, дай Бог каждому.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
23 августа 2017 г. 20:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Фантастам вообще свойственно долгожительство Возможно, это как-то связано с чудесной возможностью при желании отправить всех своих недругов на ужин тираннозавру или сбесившемуся роботу-людоеду из черных глубин космоса Или представить как все пошлые идиоты, глупцы и придурки в этом мире незаметно для себя превращаются в смуглых и золотоглазых марсианских философов... Берегите нервную систему — девиз хороших фантастов 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Gourmand 
 миротворец
      
|
23 августа 2017 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Фантастам вообще свойственно долгожительство
Устремлены в будущее, вот и живут веками. 
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
azgaar 
 миротворец
      
|
|
Cat M.D. 
 философ
      
|
|
песонька 
 новичок
      
|
|
Kaisar89 
 авторитет
      
|
|
azgaar 
 миротворец
      
|
|
Kaisar89 
 авторитет
      
|
|
Cat M.D. 
 философ
      
|
19 апреля 2018 г. 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно, кто-то думает: на русском выпущено уже масса материалов Мастера, даже "Маски", появления которого я вообще не ожидал — это из разряда "Океана, полного Бильярдных Шаров" Сэллинджера. Редкая птица. Любопытно — что еще могут выпустить? Даже не так. Что еще осталось непереведённым?
|
|
|
Gringuare 
 философ
      
|
2 июля 2018 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к знатокам Гринтаунского Цикла: выходил ли он ЦЕЛИКОМ В ОДНОЙ книге (на русском), особенно "Гринтаунские рассказы", которые по хронологии, если не ошибаюсь идут после "пятого романа" "Из Праха Восставшие"?
|
|
|
C.C. 
 авторитет
      
|
|
Gringuare 
 философ
      
|
|
C.C. 
 авторитет
      
|
2 июля 2018 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Gringuare, большущая была бы книга, далеко не всем удобно было бы читать, разве что для коллекции, на полку. Однако, если, опять же, верить фантлабу, не все рассказы цикла переводились на русский.
|
|
|
Sartori 
 философ
      
|
4 июля 2018 г. 21:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Люди! Есть ли оригинальный текст предисловия к Хроникам 2006-го года How I Wrote My Book? Никто не поделится? Агент и эстейт очень тормозят (либо у них текста и нет)..
|
––– All prayers to Thylacine
|
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
4 июля 2018 г. 21:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Gringuare Вопрос к знатокам Гринтаунского Цикла: выходил ли он ЦЕЛИКОМ В ОДНОЙ книге (на русском), особенно "Гринтаунские рассказы", которые по хронологии, если не ошибаюсь идут после "пятого романа" "Из Праха Восставшие"? вроде же выходила томина "Вино из одуванчиков и другие удивительные истории" с "Вином" и его продолжением, "Восставшими", "Надвигается беда", "Канун всех святых" и сборником рассказов. Все вроде на гринтаунскую тему.
|
|
|
Petro Gulak 
 миродержец
      
|
5 июля 2018 г. 19:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Все вроде на гринтаунскую тему.
"Канун..." не гринтаунский, да и отдельных рассказов там нет. Не говорю уж о сборнике стихов и фрагментов "Greentown Tinseltown".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
A.Ch 
 миродержец
      
|
8 октября 2018 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возник вопрос о рассказе "Мусорщик". У некоторых фантлабовцев в отзывах говорится о каких-то белых вещах, похожих на лапшу, но в электронной версии ничего подобного не обнаруживалось. В других доступных в сети вариантах тоже самое. Нашёл текст оригинала. В конце перевода пропущен довольно большой кусок рассказа с описанием белых червей. Переводов два. В Интернете находил только Жданова, думаю, что упомянутые отзывавшиеся читали перевод Оганяна. Может кто-нибудь подтвердить? И интересно почему в одном переводе пропустили такую существенную мотивацию героя?
|
––– Нужно всегда говорить правду, но из этого не следует, что нужно говорить всю правду. |
|
|
bvelvet 
 миродержец
      
|
|