автор |
сообщение |
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
19 апреля 2011 г. 16:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks_MacLeod Правда один косяк переводчика сейчас могу по памяти привести.
Я склоняюсь к варианту, что это не косяки переводчика, а просто перевод шел по не полностью отредактированному варианту. Не похожи они на переводческие ляпы.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Aleks_MacLeod 
 магистр
      
|
19 апреля 2011 г. 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kuntc хм, может быть. Сейчас уже невозможно определить) Но исчезнувший морской пехотинец — явно на совести переводчицы, потому что это определенно Хизер)))
|
|
|
Координаты чудес 
 философ
      
|
13 мая 2011 г. 11:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дочитав "Друда" и ознакомившись со всеми рецензиями здесь, на ФантЛабе, я по прежнему задаюсь несколькими интересующими меня вопросами. Возможно, кто-то поможет разобраться, где правда, а где вымысел Симмонса. 1. Роман начинается эпиграфом А.Ч. Суинбери в "Двухнедельном обозрении" за ноябрь 1889г., т.е. через примерно 2 месяца после смерти Коллинза. "- Как Уилки дар сгубил свой ненароком? - Да возомнил себя чуть ли не пророком." Означает ли это, что Симмонс использовал настоящие мемуары Коллинза, которые были опубликованы сразу после его смерти и оценены вышеуказанным образом А.Ч. Суинбери. Существуют ли вообще какие-либо мемуары Коллинза? Откуда Симмонс доставал все мельчайшие детали своего романа? 2. Действительно ли Чарльз Диккенс умер ровно спустя 5 лет после Стейплхерстской железнодорожной катастрофы (почти час в час, как пишет Симмонс)? Если это так, то подозрительное совпадение, не находите ли? Если верить Русскому дому Ч.Диккенса, то катастрофа сия произошла в ноябре — http://www.russiandickens.com/live/time_l... , но никак не 9 июня. 3. Цитируя одного фантлабовского рецензора, задаюсь тем же вопросом: "а не подали ли потомки Коллинза жалобу на Симмонса". Судя по роману американца, официальных наследников семьи Коллинз не осталось, ведь сам Уилки своей фамилией ни с кем не поделился, его брат Чарли с женой Кейти в интимную связь вообще не вступал (весьма смелое заявление спустя чуть ли ни полтора века), соответственно законных наследников нет. Удобная мишень для фантазий. Тогда соответствующие претензии к Симмонсу просто должна была предъявить какая-нибудь ассоциация английских писателей, или на крайний случай какой-нибудь музей памяти У.Коллинза, потому что Улки выставлен у Симмонса не просто наркоманом, завистником, подлецом и алчным негодяем, но еще и убийцей! Причем двойным (дочка его слуг Агнесс и муж его сожительницы — Кроу)! Если Симмонс не использовал мемуары самого Коллинза, то ему просто неоткуда было взять подобную информацию. А выдумать такое — это значит оклеветать и опорочить доброе имя признанного классика. В связи с изложенным прошу поделиться фантлабовцев недостающей информацией, если таковая у них имеется 
|
––– Фашисты и империалисты хотят, чтобы войны длились без конца. (с) Мао Цзэдун |
|
|
Shv 
 новичок
      
|
|
shickarev 
 магистр
      
|
13 мая 2011 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Я склоняюсь к варианту, что это не косяки переводчика, а просто перевод шел по не полностью отредактированному варианту.
Так и есть, переводили практически с гранок. Так что подчищенные позднее автором "косяки" могли попасть в текст
|
|
|
shickarev 
 магистр
      
|
|
Координаты чудес 
 философ
      
|
13 мая 2011 г. 19:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Shv shickarev Тогда это на самом деле похоже на сделку с Фаустом — 5 лет жизни с этого дня в обмен на ...
|
––– Фашисты и империалисты хотят, чтобы войны длились без конца. (с) Мао Цзэдун |
|
|
Варкот 
 магистр
      
|
14 мая 2011 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос на засыпку.... Диккенса (Тайну....) и Коллинза не читал
Насколько рекомендуется их прочтение перед Чтением Друда?
|
––– Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy |
|
|
mischmisch 
 миродержец
      
|
14 мая 2011 г. 18:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Варкот Вопрос на засыпку.... Диккенса (Тайну....) и Коллинза не читал
У меня то же самое сейчас. Хотя читала и Диккенса, и Коллинза. Но в детстве. Сейчас все три книги лежат стопочкой и ждут отпуска: начну с Коллинза, потом продолжу Диккенсом, а закончу Симмонсом. Это же такой классный повод перечитать классику! 
|
––– Пехаль киндриков куравь, пехаль киндриков лузнись — смуряком отемнеешь. |
|
|
prouste 
 миродержец
      
|
14 мая 2011 г. 18:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Варкот Насколько рекомендуется их прочтение перед Чтением Друда? Можно и не читать, хотя, понятно, в тексте достаточно отсылок к корпусу Диккенса и Коллинза, а также биографиям обоих. Мастерство Симмонса проявилось в сочетании гипернасыщенной аллюзиями повествовательной ткани с занимательностью, хорошо выстроенной интригой, яркими образами и эффектными драматургическими поворотами.
|
|
|
Координаты чудес 
 философ
      
|
15 мая 2011 г. 22:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Варкот Насколько рекомендуется их прочтение перед Чтением Друда?
Тайну Эдвина Друда Диккенса читать обязательно, чтоб понять классика — есть классика. "Если ты хочешь быть впереди классиков, – пиши предисловие к ним." (с) Эмиль Кроткий
|
––– Фашисты и империалисты хотят, чтобы войны длились без конца. (с) Мао Цзэдун |
|
|
Mierin 
 гранд-мастер
      
|
18 мая 2011 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Начала читать "Восход Эндимиона". Напряг меня один момент в первой же главе. скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Умер папа Юлий. Очухался Поль Дюре. С двумя крестоформами. Когда, если мне не изменяет моя девичья память, в "Падении" Шрайк выдрал из него крестоформ, тем самым подарив ему смерть. Или я не поняла что-то, или автор предпочел об этом забыть?
|
––– Всегда найдется кто-то, кому не нравится то, что ты делаешь. Это нормально. Всем подряд нравятся только котята. |
|
|
InterNet 
 магистр
      
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
|
Mierin 
 гранд-мастер
      
|
|
Nexus 
 философ
      
|
|
hromus 
 авторитет
      
|
30 мая 2011 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для нормальной экранизации "Гипериона" надо по 3 часа или даже больше на каждую книгу. Это получится 4 фильма по 3 часа каждый. Сразу все снять не получится никак . Надо снимать одну книгу раз в 2-3 года и очень-очень постараться на сьемках первой книги, чтоб потом дали денег на продолжение. Другой вопрос как 3 часовой фильм покажет себя на кассовых сборах — фанаты книги то посмотрят по-любому, но только их не хватит для хорошего кассового сбора.
|
|
|
dandi 
 активист
      
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
4 июня 2011 г. 02:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dandi Аргументируйте аргУментом. Я, допустим, сомневаюсь..
|
––– Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин |
|
|
dandi 
 активист
      
|
|