Урсула К Ле Гуин Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.»

 

  Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 3 февраля 23:09  
paul_atrydes, большое спасибо!


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 00:42  
paul_atrydes
Большое спасибо!^_^ А отдельным файлом у вас нет? А то плохо копируется.


активист

Ссылка на сообщение 4 февраля 05:54  
цитата vfvfhm
А отдельным файлом у вас нет? А то плохо копируется.
Надеюсь, правильно понял ваше пожелание.


философ

Ссылка на сообщение 4 февраля 09:37  
цитата дисссер
«Волшебник из мира Этси» («A Wizard Of Earthsea», 1968)
Момент, заставляющий усомниться в компетенции диссертанта.
цитата то же самое
Но последовательной юнгианкой её вряд ли можно назвать, в её творчестве сильна тема трансформации, изменчивости
Разве?
цитата -
Декларативность — этот недостаток ранней фантастики
Хорошее определение
цитата -
Внутренне нездоровое общество Оргорейна(16) наглухо изолировало себя от свежих веяний извне, и писательница подчёркивает это описанием усиленной защиты жилищ заправил республики от ветра и снега.
основная проблема с этим образом — там нет никаких свежих влияний, а возле камина можно только сидеть или конкурировать за "теплое место"
цитата -
Излагая своё понимание сказки Х.-К. Андерсена «Тень» в статье «Ребёнок и тень» (1975), Лё Гуин говорит, что учёный в этой сказке сам уготовил себе бесславный конец, когда не смог совладать с собственной тенью. Его неудачи в попытках писать об Истине, Добре и Красоте она объясняет неспособностью
Отменно! Не знал, что по Тени есть полемика
paul_atrydes , спасибо!


миродержец

Ссылка на сообщение 4 февраля 11:09  
paul_atrydes
Да!:cool!: Очень большое спасибо!:beer:


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 21:00  
Найден перевод Волшебника Земноморья от Змея Горыныча) Кому надо обращайтесь в личку) Дам ссылку.
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 20 апреля 22:34  
цитата просточитатель
Найден перевод Волшебника Земноморья от Змея Горыныча
Да, перевод Елены Солодуховой редкость невообразимая, с 2015 года лежит в сети в том числе в формате djvu (Англо-американская фантастика).
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 22:35  
цитата isaev
Да, перевод Елены Солодуховой редкость невообразимая, с 2015 года лежит в сети в том числе в формате djvu (Англо-американская фантастика).
Ну я не видел) Только в одном месте нашел)
–––
Чтение-Сила


магистр

Ссылка на сообщение 20 апреля 22:36  
цитата просточитатель
ну я не видел) Только в одном месте нашел)
Продолжайте сообщать городу и миру.
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция
Страницы: 123...6061626364    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.»

 
  Новое сообщение по теме «Урсула К. Ле Гуин. Обсуждение творчества. Любимые произведения.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх