Альфред Ван Вогт Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Альфред Ван Вогт. Обсуждение творчества.»

Альфред Ван Вогт. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 4 мая 21:22  
цитата Seidhe
А что за "Мегазона"?
Мегазона
–––
Чтение-Сила


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 21:25  
просточитатель
Спасибо. Удивительно, но при всей своей увлечённости киберпанком, как-то не попадались мне упоминания про этот мультфильм.


миротворец

Ссылка на сообщение 4 мая 21:50  
цитата С.Соболев
Не писал Ван Вогт четвёртый роман трилогии "Мир Нуль-А", у него три романа.


Тут ты, конечно, прав, но нужно учитывать, что 1. сам Ван Вогт не закончил серию, хвосты повисли, закончил Райт с, насколько мне известно, одобрения наследников, то есть это официальный финал, выпущенный с разрешения правообладателей (данный факт подчеркнут и на сайте, посвященном Ван Вогту: http://web.archive.org/web/20170328135802... ); 2. обращаю внимание на мнение самого Ван Вогта о посмертных сиквелах ряда его романов — см. статью, опубликованную в итальянском издании 3 и 4 частей "Оружейников"; статья, как мне представляется, имеет элемент литературной игры, учитывая все нюансы, включая то, где она вышла, вот фрагмент из нее:
"Prima che cominciate, voglio premettere alcune parole: questo che state per leggere, infatti, è il primo di una serie di «seguiti» che da anni e anni mi sono stati sollecitati dagli editori di tutto il mondo. Romanzi come Slan, Crociera nell'infinito, Le armi di Isher, La casa senza tempo, Il libro di Path e I ribelli dei 50 soli, a dare retta ai miei lettori, non dovevano restare senza una «seconda parte»: e così, quando alle sempre più insistenti richieste dei lettori e degli editori, si aggiunta anche mia moglie Lydia che ha cominciato a spronarmi quasi ossessivamente affinché riprendessi in mano le fila di quei miei vecchi «classici», ho dovuto cedere. Piano piano, nel massimo segreto, ho ripreso in mano le piste di quelle mie creazioni «gloriose» e le ho proseguite e, in alcuni casi, completate: questi nuovi romanzi, però, sono destinati ad uscire in America soltanto dopo la mia morte, in quanto ho deciso che costituiscano un po' la mia «eredità» per la bella Lydia, l'eredità che le permetterà di vivere senza problemi fino alla fine dei suoi giorni".
:beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 5 мая 02:36  
Кстати, Северо-Запад пару лет назал переиздавал "Книга Пта" Ван Вогта. Возможно, если Лидина попросить, ещё что-нибудь переиздадут.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 мая 10:38  
цитата negrash
1. сам Ван Вогт не закончил серию,


Поэтому только три романа "Нуль А".

У Ван Вогта и так есть спорые книги, с которыми непонятно, то ли он совместно с итальянцем писал, то ли переписал за него. Они не изданы на английском языке, и там участие Ван Вогта хотя бы есть как соавтора не чисто для обложки для продажи, а фактическое участие в написании. В отличии от Райта, где участие Ван Вогта равно нулю.

Из статьи А.Сорочана:

цитата
История этого романа необычна. В 1981 году А.Э. Ван Вогт дал разрешение известному итальянскому писателю Ренато Пестриньеро разрешение расширить ранний рассказ Ван Вогта "Зачарованная деревня" до размеров романа. В 1982 роман был издан на итальянском под названием "Il Villaggio Incantato". В 1983 Пестриньеро переводит свой текст на английский и отправляет Ван Вогту, который в течении трёх лет вносит правки, после чего в 1986 году возвращает исправленный текст Пестриньеро. Однако, тому не удается опубликовать этот роман на английском. В результате, данное произведение никогда так и не было издано на английском языке, однако переводы его были опубликованы:
— на французский, под названием Au-Delá Du Village Enchanté (1987)
— на немецкий, под названием Metamorphosen (1987)

"Ренато, бегло говорящий по-английски, начал работу над переводом романа на английский язык в 1983 году и по завершении этой работы выслал мне текст перевода. Мне легко удалось переработать его версию и всю рукопись написать заново со скоростью две страницы в день, — и это в те дни, когда я располагал временем, что случалось не так уж часто. В мае 1986 года моя работа над романом была завершена." А.Э.Ван Вогт


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 5 мая 10:41  
цитата omaksimov
, Северо-Запад пару лет назал переиздавал "Книга Пта" Ван Вогта.
Не подскажете что за издание ? В базе ФЛ не нашел.


миротворец

Ссылка на сообщение 5 мая 11:02  
С.Соболев я читал "Обитателей бескрайних пустынь". Вещь напоминает затянувшееся фантастическое сновидение. Мне, кстати, роман понравился.
Страницы: 123...678910    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Альфред Ван Вогт. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Альфред Ван Вогт. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх