Джек Макдевит Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джек Макдевит. Обсуждение творчества.»

Джек Макдевит. Обсуждение творчества.

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 14:53  
Elric Берег бесконечности, Военный талант, Поиск. Военный талант на мой взгляд это его лучшая книга. Я бы за него смело и Ньюбела и Локуса. Макдевит начинал как сильный писатель.Тоже Послание Геркулеса при всех минусах это довольно интересная книга. Просто не очень интересно окунаться после глав с фиерией контакта в семейную жизнь героя.
цитата
Рейдольса я вообще не понял

У Рейнольдса есть несколько интересных романов. Мне понравились Город Бездны и Дом Солнц. Плюс еще Дождь Забвения хвалят. Проблема Рейнольдса, что он гениальный имитатор. Тот же Умирающий мир начинается просто изумительно. Но в какой-то момент он заканчивает имитировать чужое и начинаются наркоманы, безумные ии и ведьмы.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 февраля 15:03  
Я вот прочитаю 5 шт романов и сборник повестей отпишусь.
Звездный портал перед этим идет на УРА ,такое там детективище как будто дворец Минотавра ищут.
цитата The_tick_hero
У Рейнольдса есть несколько интересных романов.

Как одиночные может быть, но на циклы он норvально не замахнулся.


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 16:11  
The_tick_hero Когда я начинала читать цикл про Алекса и Чейз, то мне "Военный талант" вообще не понравился, я его на середине бросила, конечно там и Чейз-то нет практически, я начала читать с "Поляриса", а "Военный талант" решила прочитать, когда Азбука решила перепечатать роман в обложке серии, тогда я и купила, чтобы была коллекция. Не понравилось тем, что как детектив очень слабо, и мне скучно, что какой-то мужик расследует бесславное прошло то ли героя то ли предателя в войне 200 летней давности по их календарю. Но потом решила прочитать до конца, когда за плечами была прочитано уже 3 книги, и в целом мне понравилось, и да, по атмосфере роман очень отличается от того же "Поляриса", акцент повествования смещается с Алекса на Чейз.
"Эхо" понравился своей разгадкой

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

одна экскурсия землян устроила экоцид/геноцид инопланетян
вполне не плохо.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


авторитет

Ссылка на сообщение 23 февраля 16:47  
Зинаида
1) они инопланетяне то условные. Лучше бы были людьми чем так.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

2) одна "блондинка" со склонностью к постоновочным суицыдам. А уфолог, хахаль, ее потом отмывал. Пока Бенедикт всем все не испортил
. Бытовуха и есть


философ

Ссылка на сообщение 23 февраля 19:02  
The_tick_hero Ну Джек всегда любил создавать инопланетян близким человеческому образу, даже инопланетяне из цикла про Алекс и Чейз единственная раса с которой человечество сотрудничает и то гуманойдного типа, исключение у него можно сказать только инопланетяне из романа "Берег бесконечности", и то какое-то ....глупое на мой вгылядит в форме

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

бабочки
, в этом плане мне нравятся инопланетные расы у Аластера Рейнольдса и Чарльза Шеффилда из цикла «Наследие Вселенной», там тоже группа людей в составе парочки инопланетян исследуют артефакты некой древней цивилизации Строителей. Если не читали, то рекомендую, даже бодрее Макдевитта будет, правда цикл можно сказать не завершён из-за скоропостижной смерти автора, но конец там всё-таки есть, хоть и промежуточный, т.к. не на все загадки даны ответы.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


миротворец

Ссылка на сообщение 1 марта 15:00  
Ну все я начал читать новые переводы
По Звездному порталу-2:
Действительно режет по три раза он он он , так так так
И для романа 2015 года ну такое чувство что он 50 лет назад написан. Для первоначальной подготовки к первому контакту ни дронов ни камер , долго думали что делать и по итогу тупо постучали и зашли в хижину инопланетян ???
Потом как все прочту напишу подробнее в отзывах...
цитата Зинаида
цикл можно сказать не завершён из-за скоропостижной смерти автора, но конец там всё-таки есть, хоть и промежуточный, т.к. не на все загадки даны ответы.

Жалко что ни кто не продолжил. Но у Макдевита Алекс и Коcмоархеологи все же по интереснее и современнее.


философ

Ссылка на сообщение 1 марта 19:46  
цитата Elric
Жалко что ни кто не продолжил. Но у Макдевита Алекс и Коcмоархеологи все же по интереснее и современнее.

Согласна, там всё в принципе в один том уместилось, мне кажется у автора были наброски финала, но что-то никто из авторов фантастов не стал продолжать.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


авторитет

Ссылка на сообщение 1 марта 20:32  
цитата
Если не читали, то рекомендую, даже бодрее Макдевитта буд

Зинаида я читал Шеффилда в цикле все кроме последнего романа. Интересный писатель. Рейнольдса я не понял если честно. С трудом дослушал как они нашли космический корабль жены и на этом закончил. Роман довольно толстый, но в этой объеме почти ничего не происходит кроме взаимной грызни..


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 11:26  
Прочел Пропавшую Октавию
Перевод выбесил только в одном несте
Можно было просто сказать Я не знаю эту яхту и этого человека, А там загнуто так Ну хорошо что хоть падежи выдержаны ???

Два Бенекдикта как то вместе не вписывающийся . Хотя Чейз пытается доказать что они разные и ей зачемто лучше каталься то с одним то с другим в разных обстоятельствах. Вообще я думал это будет правильный ответ Интерсталлеру ,но как то тоже не вышло. Прочту Деревню и рассказы и тогда напишу отзыв,вдруг там что то что я не догнал.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 марта 11:41  
цитата
Два Бенекдикта как то вместе не вписывающийся .

Elric Имхо при всех недостатках роман лучше чем Долгий закат и Звездный сокол. И содержательнее чем Возвращение.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 12:06  
При всех недостатках да лучшее что я за год прочел Ну по крайней мере чего хотелось продолжений
Звездный портал 2 Ну вообще все не закончено и написано такое чувство в 80x годах
Акунина(Яма) и Джоан Виндж (Королева Лета) и Муркока (2й Эфир) я еле домучал...


философ

Ссылка на сообщение 9 марта 12:55  
Жаль, что "Азбука" более не будет издавать Макдевита. Очень жаль...


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 13:02  
палмер элдритч, что поделать, если его перестали покупать
Но для опупей это нормально


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 13:19  
Если куратор серии его фантик это фиолетово. Я с продажами и попаданием в сток с Рейнольсом сравнивал еще раз повторятся не буду.
Спонсора или фильма тоже нет...
Есть переводы в сети . Есть малотиражки и то хорошо .
Я вот хочу принцев торговли Стросса, а там ни кому не надо. Ну да 3й роман в малотиражке (ага с двумя старыми). А захотел бы кто под Принцев Амбера серию с легкостью все издали.

Тем более А у кого из действующих мужиков фантастов есть Ньюбелы Локусы да еще за нф романы ? Там клуб из пары чел. И читается все легко как детективчик ,а не каято заумная тягомотина.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 14:39  
Появился перевод еще одного сборника "Голос в ночи"
https://samlib.ru/f/furzikow_n_p/mcdevitt...
Там еще 3 рассказа космоархеоолов и 1 Алекса
Во блин взял потестить читалку poketbook на месяц . Придеться ускорятся чтобы все прочесть.


миротворец

Ссылка на сообщение 9 марта 15:17  
Ну точнее один это глава Ястреба А рассказ из Алекса был в другом переводе.


философ

Ссылка на сообщение 10 марта 02:08  
цитата Elric
Там еще 3 рассказа космоархеоолов и 1 Алекса

Посмотрел перевод рассказа о юном Алексе "Голос в ночи"... Мда, не советую читать в этом переводе. В частности рассказ "Голос в ночи". Но мне кажется, что и другие рассказы из сборника тоже далеки от нормального перевода...

Посвящение в рассказе в данном переводе относится к какой-то "Джин Шепард", в то время как в оригинале — рассказ посвящён Джину Шеперду (1921–1999) теле- и радиоведущему...
И уже в первом абзаце идёт упоминание имени друга и следом предложение, которое тут же можно отнести к этому упомянутому другу, но это не так. Впрочем... что долго расписывать, вот примеры нового перевода и моего старого, который ещё можно (и нужно) дорабатывать.

новый перевод:
цитата
Посвящается Джин Шепард

Алекс Бенедикт впервые услышал этот голос, когда ему было около двенадцати лет, во время настольной игры на крыльце у друга. Этого друга звали Оги Маклиш. Это был парень, вспоминающий о том, через что он прошел, пытаясь собраться с духом и пригласить девушку на свидание. — Это запись, — сказал Оги. — Мои родители часто ее слушают.


старый перевод:
цитата
Посвящается Джину Шеперду[1]

Алексу Бенедикту было лет двенадцать, когда, играя в настольную игру на крыльце своего друга Оги Маклиша, он впервые услышал этот голос. Голос принадлежал какому-то парню, вспоминающему о том, через что ему пришлось пройти, пытаясь собраться с духом и пригласить девчонку на свидание.
— Это запись, — сказал Оги. — Мои предки частенько их слушают

цитата
[1]: Джин Шеперд (1921–1999) — американский актёр, писатель, теле- и радиоведущий, сценарист и рассказчик в шоу «Jean Shepherd's America», выходившем на канале Boston Public Television


Ну и оригинал:
цитата
For Jean Shepherd

Alex Benedict first encountered the voice while playing a board game on a friend’s porch when he was about twelve. The friend was Augie McLeish. It was a guy reminiscing about what he’d gone through trying to summon the nerve to ask a girl to go out with him. “It’s a recording,” Augie said. “My folks listen to them a lot.”


Как-то вот так. Впрочем, предлагаю свой старый вариант, он гораздо лучше, чем новый "перевод". В паре мест сейчас тоже перевёл бы по-другому, но уж как есть. Можно ругать, если что, но лучше предлагать свои варианты решения косячных моментов. Так оно конструктивнее выйдет.
–––
Отдел по внеклассному чтению во внеурочное время.


миротворец

Ссылка на сообщение 13 марта 16:08  
Прочитал Деревню. Мда ... вообще какойто детский сад и отсутсвие логики.
Фурзиков пообещал еще один сб перевести. Там два оставшихся рассказа про Космоархеологов. Повести про зведный портал не будет т.к. она вышла лимитированным изданием.


философ

Ссылка на сообщение 13 марта 18:01  
Elric Ну сделайте скидку на возраст, я сейчас дочитываю "Долгий закат" и на многие эпизоды просто "рукалицо" Особенно в главах где

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Хач и Ко легко вступили в контакта с жителями Воларии, и как они легко освоили язык
как будто в гости залетели... Ну старенький он, дедушке 90 скоро стукнет. Вы почитайте какую дичь писал Роберт Хайнлайн к своим 80 г., это хорошо, что у Макдевита случайно не случился "бес в ребро", в последних романах вообще всё на сексе замешано, все эти писечки-сисечки. Так что пусть лучше глупости, чем потрахульки из главы в главу как Хайнлайна.
–––
Одиночество, это когда в квартире есть телефон, а звонит будильник (с) Ф.Г.Раневская


миротворец

Ссылка на сообщение 14 марта 19:25  
цитата Зинаида
Elric Ну сделайте скидку на возраст, я сейчас дочитываю "Долгий закат"

Я вот прочел пятую частть романа
Это конечно лучше Звездного Портала2 и Деревни
Но во всех трех сериалах решение вопросов на токшоу достали
А пока придираться могу только к эпизоду где Престиле звонит Президент и уговаривает не лететь ,я блин представил что Трамп звонит своей космонавке и уговаривает не лететь с Маском на Марс . :-)))
цитата Зинаида
Вы почитайте какую дичь писал Роберт Хайнлайн к своим 80 г., это хорошо

читал лет 20 назад да согласен под конец он исписался
Страницы: 123...1819202122    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Джек Макдевит. Обсуждение творчества.»

 
  Новое сообщение по теме «Джек Макдевит. Обсуждение творчества.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх