автор |
сообщение |
Sadie 
 активист
      
|
|
Petr 
 гранд-мастер
      
|
9 мая 09:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SamaelСделал предзаказ на сборник рассказов Адама Нэвилла Тонковата книжечка, смотрю — 384 стр. Не лучше ли было сразу в покете выпустить? Я наверное покета буду ждать.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
Makrophag 
 авторитет
      
|
9 мая 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не понял концовку "Дома малых теней".
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Леонард и Эдит — всё-таки марионетки, задача которых привести новых "нянек" (типа Мод) для древних инфернальных кукол, которых нашел когда-то Мэйсон?
|
|
|
Sadie 
 активист
      
|
|
DimaShev 
 философ
      
|
|
трампец 
 активист
      
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
18 мая 21:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата MakrophagНе понял концовку "Дома малых теней". Да она просто открытая: что хочешь, то и думай. Автор оставляет за читателем право выбора.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Sadie 
 активист
      
|
|
egas 
 активист
      
|
|
Korvaak 
 авторитет
      
|
24 мая 20:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата egasЗдравствуйте! Есть ли информация когда ждать «Дэвилз-крик»? В «Мастерах ужасов» в ближайшие месяцы планируются: Тодд Кейслинг «Девилз-Крик» (июль) и Брайан Ходж «Непорочная пустота» (август-сентябрь). В «Легендах хоррора» — Томас Тессье «Фантом. Финальные штрихи» (август). Комментарий от Епифановой в ВК.
|
|
|
Konbook 
 миродержец
      
|
|
Samael 
 новичок
      
|
|
Korvaak 
 авторитет
      
|
|
Korvaak 
 авторитет
      
|
|
teamat_7 
 магистр
      
|
|
felixkriventzov 
 магистр
      
|
28 июня 15:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Огонь обложка, как всегда. Все еще немного странно, почему не перевели напрямую как "Ручей дьявола", хоть и название, но глаз особо не режет. Будем читать.
|
|
|
anelb 
 философ
      
|
28 июня 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата felixkriventzovВсе еще немного странно, почему не перевели напрямую как "Ручей дьявола"
Потому что это название территории, участка в лесу, а не "ручей", как таковой. В книге дано пояснение.
|
–––
|
|
|
derrik100 
 активист
      
|
28 июня 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата teamat_7почему не перевели напрямую склонять неудобно в переводе, это же населенный пункт, к тому же creek — это в большинстве своем на картах небольшая речка или рукав реки, с мостами (пешеходными и автомобильными), а не ручей (ну, в "классическом" его восприятии :))
|
|
|
Korvaak 
 авторитет
      
|
28 июня 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О как. После Тессье по плану в "Легендах хоррора" — роман "Полуночное солнце" Рэмси Кэмпбелла. В паблике ВК в комментариях кто-то из редакторов отписался.
|
|
|
derrik100 
 активист
      
|
28 июня 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я к тому, что всякие там роки-крики-стоуны-майны-и пр. лучше не переводить, иногда это конечно прикольно на нашем звучит, но в основном по-идиотски. :)
|
|
|