автор |
сообщение |
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 20:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я тоже считаю, что Дик заслуживает ПСС. И российский читатель заслуживает его ПСС-а.
Но, честно говоря, я не покупал книги из-за дороговизны и из-за того, что в итоге скатились к формуле "по три романа в томе". Да и в то, что выпустят всё целиком, сильно сомневался с самого начала.
|
|
|
Гриф Рифт 
 магистр
      
|
21 сентября 2011 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Я тоже считаю, что Дик заслуживает ПСС. И российский читатель заслуживает его ПСС-а.
Но, честно говоря, я не покупал книги из-за дороговизны и из-за того, что в итоге скатились к формуле "по три романа в томе". Да и в то, что выпустят всё целиком, сильно сомневался с самого начала.
Надежда умирает последней! Я все-таки надеялся на честность издательства, по отношению к ожидающим читателям. Чисто из уважения издателя к читателю. А то получается сплошная замануха, выпускают серию, а потом бац... извините серия закрыта, и то что куплено остается ни в Красную армию.
|
––– "...все наши мысли ведут лишь к сомнениям..." © Сейчас читаю: "Камогрядеши" Генрик Сенкевич |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 20:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Гриф Рифт Я все-таки надеялся на честность издательства, по отношению к ожидающим читателям.
Без иронии: вот я уважаю таких людей, которые, вопреки всему, верят в честность изд-ва по отношению к читателям. Но после "Иноземья" и целого ряда других оборванных циклов я лично особых иллюзий не питаю.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 20:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Chlodwig Переплачивать за доставку до 100% от стоимости книги — это, как бы помягче выразиться, немного напрягает. Когда я покупаю первое русское издание И. Тэна "Наполеон" (1888 года) я могу понять, за что я переплачиваю. А когда 3-й том Сапковского мне обходится за те же деньги — нет.
Простите. Ну что вы такое рассказываете? Вы живёте в Биробиджане, у вас: — точка выдачи интернет-магазина топ-книги с бесплатной доставки — курьерская доставка Лабиринта при покупке от 500 до 1000 рублей стоит 130, а больше 1000 — 70 рублей Ну о чём вы говорите? Какие 100% стоимости???
цитата Karavaev Виноваты, сто пудов, пираты, а с дистрибуцией у ЭКСМО как было тухло, так и... Не может ЭКСМО нормально наладить дистрибуцию максимально широко.
Не-не, то, что с распространением Эксмо — беда, это без вопросов. Речь то о другом — никакое плохое распространение не помешает купить нужную книгу человеку у которого есть интернет, и который с нами здесь беседует.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 20:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Ты пойми, что не у всех есть интернет все ещё в нашей стране
цитата CHRONOMASTER Так что это по детски обвинять читателей, что книги не продаются, потому что они не хотят покупать книги, а просто их скачивают у пиратов.
Те, кто скачивают, имеют возможность и умение купить через интернет.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
21 сентября 2011 г. 20:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Речь то о другом — никакое плохое распространение не помешает купить нужную книгу человеку у которого есть интернет, и который с нами здесь беседует.
Это да. Я, например, большую часть НьюФикш именно так и приобрел.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Что касается Дика, то что я могу защищать? Если считать, что всё (а как верно сказано, я точно этого не знаю, и если ошибаюсь — всем будет приятный сюрприз), то мы имеем в активе в связи с данным проектом: — все романы в исправленных переводах по хронологии издания, вплоть до 1974 года — три тома лучшего в ШФ (не было бы собрания, не было бы и их) — сборники рассказов, которые стопудово выйдут (как минимум те, которые переведены, а так как отдавались скорее всего в перевод все, то все — но тут я опять предполагаю) — недоизданное собрание сочинений — следовательно из предыдущего — подготовленные, но неизданные тексты, которые надо бы как-то издать
Я не уверен, что подбивая итог, стоит всё выставлять в негативе. В отличие от Хрономастера, я в сборниках не сомневаюсь (их не издавать — глупо, когда они есть готовые и впервые на русском языке). И то, что есть — уже весьма немало. Поэтому когда пишут "зачем начинали?" у меня как-то нет сомнений, что начинание было прекрасное, жаль, что недоведённое, но уже сделавшее немало хорошего.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 20:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew я в сборниках не сомневаюсь (их не издавать — глупо, когда они есть готовые и впервые на русском языке)
Я надеюсь, что издадут. Но ты ведь сам говорил, что тот же Матесон пошёл плохо. Сборник рассказов, недорого, толстенный, впервые на русском языке.
цитата Dark Andrew все романы в исправленных переводах
Тебе напомнить, как в теме про Дика обнаружили, что далеко не все и ой как не исправленные?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Я надеюсь, что издадут. Но ты ведь сам говорил, что тот же Матесон пошёл плохо. Сборник рассказов, недорого, толстенный, впервые на русском языке.
Ну ты сравнил!
цитата Vladimir Puziy ебе напомнить, как в теме про Дика обнаружили, что далеко не все и ой как не исправленные?
Я помню, что исправлялось и доредактировалось всё, просто не всё до конца вычищено.
|
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Те, кто скачивают, имеют возможность и умение купить через интернет.
Да при чем здесь это то? Те кто качает это не целевая аудитория издательств. Издательство плюет на свою целевую аудиторию, приравнивая её к тем, кто качает. Тебе приводили примеры, что качают все книги и в большом количестве, не только книги Эксмо, и не последние 2 года, а уже лет 10-ть. Так что это нифига не оправдание, а именно плевок в сторону своих же покупателей. Вместо того чтобы решать реальные проблемы, а именно как доставить книгу до настоящего покупателя, они придумывают мифовые отмазки. А ты занимаешь слепым фантатизмом, типо партия права и не может быть по другому. Уже скучно разговаривать с тобой, ибо фанатиз, он не излечим.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Те кто качает это не целевая аудитория издательств. Издательство плюет на свою целевую аудиторию, приравнивая её к тем, кто качает.
Это ты так говоришь. А мой опыт говорит об обратном.
Фанатизм — это когда, вот как ты сейчас, тему сводят к одному. Я вообще почему про интернет магазины заговорил? Потому что было заявлено:
цитата Chlodwig Я лично за все время издания этого ПСС в продаже видел всего 1 (один) том. При том, что смотрел в двух городах сразу. И если один из них вполне себе маленький, то другой — наоборот, центр федерального округа...
цитата Chlodwig Переплачивать за доставку до 100% от стоимости книги — это, как бы помягче выразиться, немного напрягает.
И я ответил, что это — ерунда, кто хочет купить — имеет возможность купить.
А ты, фанатично так, опять пиратов приплёл, указав одновременно, что
цитата Ты пойми, что не у всех есть интернет все ещё в нашей стране
------- Ты вообще о чём сейчас говоришь? С каким утверждением споришь? Что хочешь доказать?
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 21:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я помню, что исправлялось и доредактировалось всё, просто не всё до конца вычищено.
В этом месте я уже даже не буду смеяться. Звучит издевательски, уж извини.
цитата Dark Andrew цитата Chlodwig Переплачивать за доставку до 100% от стоимости книги — это, как бы помягче выразиться, немного напрягает.
И я ответил, что это — ерунда, кто хочет купить — имеет возможность купить.
Да-да, то-то у нас так мало желающих прикупить дачку где-нибудь в Греции. Не хотят покупать, а хотели бы -- конечно, сразу бы и купили. Появилась бы у них возможность.
Книга -- не продукт первой необходимости. И есть некая предельная цена, которую за неё готов заплатить тот или иной конкретный покупатель. В ситуации "кто хочет -- тот купит и с накруткой в два раза" изд-во сразу отсекает довольно большой пласт целевой аудитории. А потом -- ишь ты, не продаются, ах ты ж боже ж мой, ай-яй-яй, ты смотри!..
/привет, конечно, от капитана Очевидность; но как иначе-то?/
|
|
|
maruto 
 авторитет
      
|
21 сентября 2011 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я помню, что исправлялось и доредактировалось всё, просто не всё до конца вычищено.
Бугага. Исправлялось да не довыисправилось.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Интересно, никто в изд-ве не попытался сопоставить падение продаж с уменьшением количества романов в каждом следующем томе и с растущими же ценами за каждый следующий том? Или опять буду кивать на гнусных сетевых пиратов?
Кстати, Андрей, а это ты никак не прокомментируешь? Очень интересно узнать твоё мнение по данному конкретному вопросу. Как считаешь, зависит падение продаж от уменьшения количества романов в томе и повышения цен на оные тома?
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Книга -- не продукт первой необходимости. И есть некая предельная цена, которую за неё готов заплатить тот или иной конкретный покупатель. В ситуации "кто хочет -- тот купит и с накруткой в два раза" изд-во сразу отсекает довольно большой пласт целевой аудитории. А потом -- ишь ты, не продаются, ах ты ж боже ж мой, ай-яй-яй, ты смотри!..
Ой как здорово. А почему же ты не процитировал то, что я до этого писал, про конкретную стоимость доставки до конкретного города — 0 рублей из топ-книги и 130 или 70 рублей при покупке от 500 и от 1000. Это 500 запредельная сумма? 500 — это две книги с лабиринта по 65 рублей доставки каждая выходит. Это отсекает пласт? Халява отсекает пласт, а не стоимость доставки и невозможность купить человеку у которого есть интернет.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maruto Бугага. Исправлялось да не довыисправилось.
Бугага. Я так понимаю, что вы считаете что надо было не начинать исправлять, а просто перепечатать всё "амфорное".
цитата Vladimir Puziy Кстати, Андрей, а это ты никак не прокомментируешь? Очень интересно узнать твоё мнение по данному конкретному вопросу. Как считаешь, зависит падение продаж от уменьшения количества романов в томе и повышения цен на оные тома?
Я считаю, что при толщине тома от 500 до 700 страниц три или четыре романа в томе не влияют на падение продаж. Т.е. есть некоторый психологический предел, после которого идёт возмущение и отказ брать, но это не случай Дика. Что касается роста цены, то это явление постоянное, независящее от толщины. Цена растёт на всё — это данность.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew про конкретную стоимость доставки до конкретного города
(устало) Вот то же самое "ЭКСМО" устами Олдей неоднократно сообщало, что примерно треть продукции оного "ЭКСМО" продавалось в Украине. В данном случае я Олдям верю, были и другие подтверждения, что да, примерно треть.
Про то, что сетевые магазины при этом накручивают не 0 рублей, нужно ли объяснять?
Но это всё мелочи и частности. На Дика цена изначально была задрана выше крыши, и взять этот барьер было не каждому под силу. А накрутки сетевых магазинов только увеличивали разрыв между "могу" и "хочу".
Кстати, вот уж что-что, а Дик в Сети лежит давным-давно. И переиздавался многажды. Значит, знали, на что шли. Но при этом не озаботились ни бонусами (где хотя бы предисловие в СС-е?), ни вменяемой ценовой политикой.
Зато аккуратно и грамотно уменьшали объём томов.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я так понимаю, что вы считаете что надо было не начинать исправлять, а просто перепечатать всё "амфорное".
Ну вот писали бы "новое, с начатыми исправлениями издание". Учитывая, что в первом же абзаце один в один лажа из "олмовского" (?) тома... Это как с первым томом Говарда, кстати.
Но люфт для "новейшее, с последними китайскими исправлениями издание" -- он лишним не бывает, чего уж.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 22:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Вот то же самое "ЭКСМО" устами Олдей неоднократно сообщало, что примерно треть продукции оного "ЭКСМО" продавалось в Украине. В данном случае я Олдям верю, были и другие подтверждения, что да, примерно треть.
(устало) Какое отношение российское издательство имеет к продаже книг на территории другого государства? И уж тем более к тамошнему ценообразованию?
цитата Vladimir Puziy Зато аккуратно и грамотно уменьшали объём томов.
Это ты о чём? Ты бы хоть открыл и посмотрел, перед тем, как подобное писать. Это аккуратно и грамотно уменьшали??? 832 (4) — 704 (4) — 752 (3) — 736 (3) — 752 (3) — 688 (3) — 592 (3) — 720 (3)
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 сентября 2011 г. 22:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Ну вот писали бы "новое, с начатыми исправлениями издание". Учитывая, что в первом же абзаце один в один лажа из "олмовского" (?) тома
Ты сравнивал переводы подробно или остановился на первом абзаце? Мне кажется несколько неправомерным такой подход — выдёргивания куска или двух и на этом основании утверждать, что ничего не было. Да, в первом абзаце лажа. А ты знаешь, есть ли она дальше? В других романах? Сколько романов всего вышло? Какой процент лажи?
|
|
|