автор |
сообщение |
dimixin 
 магистр
      
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
dimixin 
 магистр
      
|
|
psw 
 философ
      
|
1 мая 2023 г. 20:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dimixinКрайне интересный рассказ, наводящий на размышления о путях советской фантастики, или откуда растут ноги у Головы.. Одна неувязочка — рассказ Беляева был опубликован на пару лет раньше (на ФЛ есть издание ЗиФ 1926 года).
|
|
|
dimixin 
 магистр
      
|
1 мая 2023 г. 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pswОдна неувязочка Ну так рассказ Карла Грунерта "Голова мистера Стайла" вообще вышел ещё раньше, а про Беляева я не написал и слова... И так всем понятно, что в начале карьеры он опирался на западные образцы.
|
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
1 мая 2023 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата На страницах того же журнала Беляев ответил, что роман был написан ещё до опытов С. С. Брюхоненко[4]. Беляев заметил, что роман является отчасти автобиографическим — его идея пришла в голову писателю, когда у него парализовало ноги и он был 3 года прикован к постели, фактически ощущая себя «головой без тела»[4]. К моменту написания книги идея, где голова (мозг) живёт без тела, поддерживаемая наукообразным способом, не являлась принципиально новой для литературы — фельетон Эдварда Пейджа Митчелла «Человек без тела» (1877), рассказ Густава Майринка «Экспонат» (другое название в переводе — «Препарат») (1903), роман Мориса Ренара «Доктор Лерн» («Новый зверь») (1908), роман Гастона Леру «Кровавая кукла» (1923), новелла немецкого писателя Карла Грунерта «Голова мистера Стейла» (Mr. Vivacius Style) — затрагивали эту проблематику. Сам Беляев назвал вдохновителем своей книги Шарля Броун-Секара[4]. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B...
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
dimixin 
 магистр
      
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
2 мая 2023 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dimixinВы же прекрасно понимаете — по словам автора... Ну да, Беляев вам уже не ответит на ваши намеки в плагиате. Но дело даже не в нем. В вашей статье чувствуется вообще уничижительное отношение ко всем авторам советской фантастики — мол, сами ничего нового не придумывали, все перли из заграничных журналов. Труднодоступных при этом... Не очень умное утверждение, учитывая политическую обстановку в СССР и особенности литературного процесса того времени. Не вступая в дискуссию, все же смею заверить, что в истории советской фантастики есть чем гордиться, и в ней было немало своих незаемных идей и открытий. Достаточно изучить "Регистр научно-фантастических идей" Г. Альтова.
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
dimixin 
 магистр
      
|
|
Stirliz77 
 миротворец
      
|
2 мая 2023 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dimixinвыложил первые главы Вы уже много чего выкладывали первые главы, но ни разу не выложили окончаний. Вы планируете допереводить начатое или нет? Просто не хотелось бы читать лишь куски без надежды когда-нибудь узнать окончание истории.
|
––– Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают. |
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
dimixin 
 магистр
      
|
2 мая 2023 г. 18:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stirliz77не хотелось бы читать лишь куски без надежды когда-нибудь узнать окончание истории. Прежде каждый раз я спрашивал в предваряющей статье — стоит ли выкладывать следующие главы? Зачем я буду тратить впустую время на никому не интересный роман... Ни разу никто не спросил о продолжении. Значит неинтересно. Я беру следующее произведение и перевожу, может какое зайдёт современному читателю.
|
|
|
dimixin 
 магистр
      
|
2 мая 2023 г. 18:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата staxвсе же смею заверить, что в истории советской фантастики есть чем гордиться Я отлично отношусь к советской фантастике, и тоже считаю, там есть, что почитать, например "Обитаемый остров". Но основная масса — это произведения типа трилогии "Цемент" или политический детектив/памфлет об ужасах западного мира, мало кому сейчас интересный. Но... Без относительно предыдущей полемики, просто из спортивного интереса, вспомните сколько терминов из русского языка вошло в лексикон мировой фантастики? Сколько наших сюжетов сплагиатили, потерявшие совесть, французы или ирландцы? Сколько поджанров названо русскими именами? Или сколько издавалось фантастических журналов в СССР, году так в 1936 или, накрайняк, 1958? Естественно, в том количестве сюжетов, которые наштамповали американцы за эти годы, можно найти любой последующий российский или немецкий рассказ... Я вот давно думаю написать статью, почему именно там возникли все основные направления фантастики, да вот руки не доходят. Но основной довод — наличие лишних денег у населения.
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
2 мая 2023 г. 19:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
dimixin да ладно. Я даже лайк в дзене на Космос поставил. Так что оченно жду продолжения. Дело любопытно, что там гранты понаписали.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
Stirliz77 
 миротворец
      
|
2 мая 2023 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooderразве много? Насколько я понял: А. Хайат Веррилл "В мире муравьёв-гигантов" А. Хайатт Веррилл «Тайна зелёной призмы» Мэнли Уэйд Вэллман «Дважды во времени» Всё это не завершено. Плюс "Космос" и новый "Армагеддон".
|
––– Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают. |
|
|
Stirliz77 
 миротворец
      
|
2 мая 2023 г. 19:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dimixinПрежде каждый раз я спрашивал в предваряющей статье — стоит ли выкладывать следующие главы? Зачем я буду тратить впустую время на никому не интересный роман... Ни разу никто не спросил о продолжении. Значит неинтересно. Я беру следующее произведение и перевожу, может какое зайдёт современному читателю. Как и что переводить, это, конечно же, только ваше дело. Я ни в коей мере не хочу как-то давить на вас или каким-то образом принуждать. Поэтому могу сказать только за себя — не вижу смысла читать истории без окончания. Мне очень хотелось бы прочесть всё, что вы начали, но я не начинаю, так как нет уверенности, что прочту текст полностью. Вы перевели уже кучу всяких вкусностей и интересностей, за что низкий вам поклон. Надеюсь всё таки увидеть окончания всех начатых вещей.
|
––– Главная проблема умных людей: они думают, что другие тоже думают. |
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
2 мая 2023 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dimixin Но основная масса — это произведения типа трилогии "Цемент" или политический детектив/памфлет об ужасах западного мира, мало кому сейчас интересный. Вы знаете, мне очень интересно, ваше отношение к нашей фантастике. Такое впечатление, что вы, как и наши либералы, просто отметаете все русское ( специально нп говорю советское, ибо это в данном случае синоним русского), и просто давите на то, что многое в нашей фантастике 20-х годов заимствовано. Но и в западной фантастике более позднего времени заимствование идей и сюжетов было нормой. Так что не надо мешать нашу раннюю фантастику с грязью и признать, что она ничем не уступает западной. Да, была цензура, но это уже приходится принять и смириться. Увы!
|
|
|
dimixin 
 магистр
      
|
|
yergnoor 
 активист
      
|
2 мая 2023 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dimixinПервый роман, где появился Энтони "Бак" Роджерс. выложил первые главы "ARMAGEDDON—2419 A.D." By Philip Francis Nowlan "Amazing Stories" August 1928 Это ни в коем случае не критика, просто глянув статью на Дзене я вспомнил, что перевод этого романа точно читал, причём полностью. Даже обложка именно от этого номера журнала стояла. Сейчас поискал и нашёл таки в известной интернет-библиотеке. Автор указан как Филип Ноулан, название произведения "Армагеддон-2419", переводчик: Михаил Максаков
цитата ОТ ПЕРЕВОДЧИКА: Опубликованная в 1928 году повесть Филипа Ноулана «Армагеддон-2419» в наши дни изрядно подзабыта. Между тем именно в ней впервые появился Энтони Роджерс, фигура для американцев культовая, герой многочисленных комиксов, художественных фильмов, а теперь и компьютерных игр. Так что без этой повести картину мировой фантастики вряд ли можно считать полной. Перевод видимо прошёл незамеченным, в здешней базе про него ничего нет. Но насколько помню, тогда (4 года назад, я его в новинках библиотеки углядел) мне очень понравился. Жаль второй роман никто не перевёл.
|
|
|
montakvir7511 
 миродержец
      
|
|