автор |
сообщение |
elkub 
 философ
      
|
|
elkub 
 философ
      
|
9 мая 2016 г. 00:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
От издателя Санкт-Петербург, 1909 год. Издание П. П. Сойкина. Коленкоровый переплет с золотым тиснением. Сохранность раритета хорошая: потертости, загрязнения. Мелкопоместный костромской дворянин с помощью построенного им гиппогрифа, аэростата с электромоторами (неизвестно откуда берущими энергию), попадает на остров в Индийском океане, где открывает заброшенный храм, между прочим освещаемый электричеством. В храме том покоится неизвестно как сохранившееся тело красавицы, а рядом лежат алюминиевые таблички с письменами, видимо, содержащими, как догадываются герой и читатель, инструкцию по оживлению… В характерном "индийском" романе "Ариасвати" используется автором фантастический антураж для "поддержки" идеи об арийском происхождении славянских племен, единственно сохранивших чистоту расовых признаков.
|
––– 1654/30:45 Аляска цэ Росiя |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
9 мая 2016 г. 00:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Окулов вот что про него писал:
С О К О Л О В Николай Николаевич (ок.1840 – ок.1909). Рус. поэт и прозаик. Жил в Пензе, был гласным (т.е. депутатом) местной Думы, судебным следователем окружного суда. Роман С. «Ариасвати» (кн. изд. 1909) вызвал в начале ХХ века вполне благожелательные отклики (в том числе – Н. Рериха).
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
elkub 
 философ
      
|
|
DragonXXI 
 гранд-мастер
      
|
|
DragonXXI 
 гранд-мастер
      
|
|
fortunato 
 авторитет
      
|
9 мая 2016 г. 01:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
arnoldsco Мне не хотелось продолжать этот спор, однако Вы меня вынуждаете.
Моральная деградация — это сознательная поддержка заведомых воров, чем Вы в данном случае занимаетесь. Искренняя любовь к фантастике, к книгам не может и не должна затмить совесть и честь. Вот что, как Вы выражаетесь, "аморально и безнравственно". Мне также кажется аморальным и безнравственным публично превозносить деятельность "полезных" воров и спекулянтов из удовольствия поставить на полку или прибавить к коллекции очередную фантастическую книжечку.
В остальном Ваши обвинения абсурдны. Я неоднократно разъяснял и еще раз повторяю: наше издательство не получает ни гонораров, ни грантов, ни пожертвований за свой труд. Вся работа производится исключительно бесплатно за счет времени и средств участников проекта или сторонних авторов и переводчиков. Те небольшие средства, которые мы можем выделить, идут на приобретение и сканирование редких изданий. Это единственные деньги, которые присутствуют в проекте. В отличие от Ваших подопечных из "Тардиса", мы не видим в раритетной фантастике и не только фантастике источник наживы. Но Вы и Вам подобные, видимо, это понять не в состоянии.
монтажник21 Если бы Вы прочитали ветку издательства, Вы получили бы ответ. Увы, придется повторяться. Мы никак не против электронного распространения наших книг при условии сохранения целостности издания и соответствующих ссылок. Мы против любого их коммерческого использования, в том числе коммерческого тиражирования в бумаге. Мы безусловно против того, чтобы какие-то проходимцы крали перевод, выполненный специально для издательства — выполненный переводчиком, который не получил за это ни гроша и являющийся собственностью переводчика — и тиражировали его с искажениями, без имени создателя перевода ради наживы, как это сделал "полезный" "Тардис".
Тексты, являющиеся общественнымм достоянием — по определению являются общественным достоянием. В возвращение читателям некоторых из них мы вложили немало времени и работы (оцифровка, подготовка и редактура текста, набор), иногда сами книги обошлись в немалые суммы. Но это, в конце концов, наше дело. На то и общественное достояние. И Вы или кто-то другой, конечно, вольны эти тексты перепечатать, тем более с благодарностью. Вот только извольте не использовать наши собственные переводы, предисловия или послесловия, комментарии, биографические очерки, состав антологий, верстку. Делайте свое.
|
|
|
stax 
 гранд-мастер
      
|
9 мая 2016 г. 06:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата negrash эта книга готовится к печати в изд. "Мамонов В.В". Но скоро не ждать. Очень уж огромна.
Жаль, долго ждать. Я б купил. Но в одном томе.
цитата fortunato На то и общественное достояние. И Вы или кто-то другой, конечно, вольны эти тексты перепечатать
Спасибо. Исходя из этого, хотелось бы увидеть фантастические рассказы М. Раскатова в бумажном виде. Это так — на заметку издателям...
|
––– Один видит лужу, а другой - звезды, которые в ней отражаются... |
|
|
fortunato 
 авторитет
      
|
9 мая 2016 г. 07:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я выложил в колонке библиографию фантастики Раскатова-Асса рижского периода + 1 фант. очерк, но это не лучшие его вещи даже из эмигрантских. Если будем делать еще рассказы Раскатова, то вероятно, другой состав.
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
шерлок 
 философ
      
|
9 мая 2016 г. 09:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот из-за "непримиримых противоречий" морально-этического порядка и предлагалось открыть новую тему, посвященную старой фантастике, без какой-либо коммерческой составляющей. Я вот тоже считаю, что никакой пользы для пропаганды фантастики малотиражники-самодельщики, подвизающиеся на ниве раритетной фантастики, не несут. Более того, некоторые из них наносят прямой вред, как критикуемые в теме коммерсанты от раритетов. В чем этот вред? Таская из интернета всё, что плохо или хорошо лежит и не указывая источники, даже скрывая их, откровенно воруя "у своих" ("крысятничая") они крайне раздражают тех, кто реально занимается возращением старой фантастики широкой публике. Сканировщики, выставляющие результаты своих трудов бесплатно, тратят свои средства, огромное время, ухудшают состояние бумажных источников, которые тоже стоят немалых средств, в то время, как некоторые "полезные деятели" на них наживаются. В результате энтузиазм реальных просветителей пропадает, сканировщики бросают свою полезную деятельность. Так что мысль открытия новой темы, посвященной старой фантастике, без коммерции и саморекламы, вполне актуальна.
|
|
|
Bonsai 
 миротворец
      
|
9 мая 2016 г. 10:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата шерлок Вот из-за "непримиримых противоречий" морально-этического порядка и предлагалось открыть новую тему, посвященную старой фантастике, без какой-либо коммерческой составляющей.
Разумно. Надоели дрязги.
|
––– – Мне скучно, бес. – Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
9 мая 2016 г. 10:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так в чем проблема-то? Насколько я понимаю, открыть тему может любой из нас. Формулируйте концепцию и открывайте, не думаю, что администрация будет против. Только ведь состав участников там будет примерно тот же, а следовательно туда переползут и имеющиеся противоречия. Быть может проще урегулировать их здесь? В конце концов у каждого из нас своё мнение, и если у кого-то эти мнения на предмет радикально разнятся, это, ИМХО, не повод создавать новую тему.
|
|
|
монтажник 21 
 магистр
      
|
9 мая 2016 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата fortunato fortunato
Спасибо. Позиция Ваша мне понятна Но, насколько я понимаю, "Фант.раритет" возник раньше, нежели Ваша "Саламандра". Так что этически и морально бить предшественника (в широком смысле, конкурента) не есть хорошо. Более того, если правильно понимаю, корни "раритета" в челябинских изданиях самого начала 2000-х. Так что они проделали долгий путь К шерлоку — по поводу воров, мол, тащат, где плохо лежит. Вы вместе с ними ходили на дело? И тащили? Я вам могу сказать, где всегда, по вашему выражению, "лежит плохо". Это — библиотека. Идите, заказывайте в фонде, платите (очень приличные, кстати) деньги, сканируйте или копируйте и будет вам счастье. А потом совсем немного останется: текст распознать, с картиночками поработать, сверстать, концепцию продумать, с оформлением покорпеть, статью написать. Ну, а затем, техническая работа — описывать ее не буду . Так что "наживаются" — звучит просто довольно глупо. Утверждающие это просто не представляют технологию процесса. Единственная ошибка "Тардиса" это объявленные тиражи. Думаю, это просто для солидности.
|
|
|
milgunv 
 философ
      
|
9 мая 2016 г. 11:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата шерлок предлагалось открыть новую тему,
У Саламандры давно уже открыта своя тема. Нужно просто этими дрязгами не грузить людей, которым они совсем не интересны и только раздражают.
|
|
|
vokula 
 авторитет
      
|
|
монтажник 21 
 магистр
      
|
9 мая 2016 г. 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
milgunv milgunv цитата vokula vokula Согласен, заканчиваю. Но, fortunato не понимает, что электронный документ можно сделать бесплатно, а книгу — даже микротиражку — нет. И чем их кол-во меньше будет, тем выше будет цена. И очень некрасиво утверждать, что я — рыцарь в белых одеждах, а все остальные... Я понимаю, хочется признания своего труда. Это — нормально. Это даже не только людям присуще (см. К. Лоренц )... Все страдаем...
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
9 мая 2016 г. 11:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата монтажник 21 что электронный документ можно сделать бесплатно,
Ну, справедливости ради — а можно и не забесплатно. В этом мире вообще мало что бесплатно. То, что книга распространяется в электронном виде вовсе не подразумевает, что она ничего не стоила изготовителю. Это такой современный миф, будто электронная книга ничего не стоит. Не так это. Тут вы все-таки не вполне корректны
|
|
|