автор |
сообщение |
Игорь СЗ 
 авторитет
      
|
19 марта 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cumiПохоже правая рука стыдится того, что делает левая... Вы совершенно правы. Иногда стыдно за тот бред, который подсовывают нам на перевод сторонние заказчики. И тому, кто занимается нашими собственными изданиями, простительно не вникать в чужих авторов.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
пирр 
 миродержец
      
|
19 марта 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата WallesВы, безусловно, правы, коллега. Сюда приносят блюда, способные наполнить желудок даже самого придирчивого гурмана.
Ага, это еще Караваев сюда пока ничего не принес.
|
––– Флуд. Кстати, вот ещё слово, которое я совершенно не выношу. Абсолютно неизвестно – что под ним скрывается? Чёрт его знает! |
|
|
cumi 
 активист
      
|
|
Walles 
 магистр
      
|
19 марта 21:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пиррАга, это еще Караваев сюда пока ничего не принес
Увы, действительно, заходит редко сюда. Это о чём говорит? О том, что издательству нужно плодотворнее работать над иллюстрированными изданиями
|
|
|
пирр 
 миродержец
      
|
19 марта 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
\цитата WallesУвы, действительно, заходит редко сюда. Это о чём говорит? О том, что издательству нужно плодотворнее работать над иллюстрированными изданиями
А также правильно торговать оными!
|
––– Флуд. Кстати, вот ещё слово, которое я совершенно не выношу. Абсолютно неизвестно – что под ним скрывается? Чёрт его знает! |
|
|
Игорь СЗ 
 авторитет
      
|
19 марта 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cumiЭто про Беккера что ли? Не только.цитата Wallesиздательству нужно плодотворнее работать над иллюстрированными изданиями Да ладно — только что Козочку издали...))
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
omaksimov 
 новичок
      
|
|
Игорь СЗ 
 авторитет
      
|
20 марта 13:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата omaksimovКонечно Барбье надо издать. А ещё хорошо бы Хеннеберг и другую Французкую фантастику. Да, французы у нас не очереди.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Walles 
 магистр
      
|
20 марта 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата пиррАга, это еще Караваев сюда пока ничего не принес.
Вот если бы СЗ издали "Войну миров" с первыми журнальными иллюстрациями, тогда бы он сказал: "Молодцы парни!"
цитата Игорь СЗДа ладно — только что Козочку издали...)
Простите, а что это?
|
|
|
lidin 
 активист
      
|
|
lidin 
 активист
      
|
|
Walles 
 магистр
      
|
21 марта 19:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lidinА кто кроме вас ее купит?
Соглашусь с Вами, редкие иллюстрации немного не ваша епархия. Я лишь вспомнил предпочтения уважаемого Караваева, об отсутствии которого коллега пирр чистосердечно посетовал.
Если что -никакой иронии или подколки здесь нет, данное издание будем ожидать от правоверных рамочников из другой ветки.
|
|
|
Игорь СЗ 
 авторитет
      
|
21 марта 19:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Wallesредкие иллюстрации немного не ваша епархия Странно читать такое от нашего постоянного читателя. Словно и не открывал он наших книг, забитых илл., древними, как... продукт жизнедеятельности мамонта.
|
––– 不識浮沉寧分主客 Не распознав плывущих и тонущих, разве отделишь главных от гостей? - Чжан Бодуань "Главы о прозрении истины" |
|
|
Walles 
 магистр
      
|
22 марта 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Игорь СЗдревними, как... продукт жизнедеятельности мамонта.
"Древние" и "редкие" — всё--таки немного разные понятия, не находите?.. Но, как говорится, не настаиваю. ____________________________________________ Зато Гарднера Фокса и К° кроме вас никто не тронет.
|
|
|
lidin 
 активист
      
|
|
Walles 
 магистр
      
|
|
lidin 
 активист
      
|
24 марта 18:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Позвонил художнику. Он давно исправил, но на Япикс еще позавчера был выставлен эскиз. Если бы на ФЛ можно было выставлять Jpg напрямую, ничего подобного не было бы. Так что не беспокойтесь. В книге ничего подобного не будет.

|
|
|
Марина Че 
 активист
      
|
25 марта 00:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрый вечер, уважаемые форумчане 
Немного дополнений к сегодняшнему анонсу по "Облику грядущего" Уэллса. Вычитывала лично, текст как стеклышко, чист и прозрачен)
Книга в типографии, но до ее приезда еще есть возможность приобрести по стоимости предзаказа, после прибытия стоимость будет выше) Присылайте заявки здесь в лс или на szizdat@gmail.com .
Насчет обложки — с ней все в порядке, гарантирую)
|
|
|
Марина Че 
 активист
      
|
|
Марина Че 
 активист
      
|
25 марта 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрый вечер, уважаемые форумчане 
Тут возник один вопрос, связанный с анонсированной "рамочной" новинкой — "Обликом грядущего" Уэллса: в чем его отличие от ранее публиковавшихся версий. Так вот, все публикации до сих пор, в том числе в небезызвестном с/с — это переводы сценария, который был создан Уэллсом на основании первоначального одноименного произведения. Которое мы и печатаем впервые, перевод, естественно, новый 
|
|
|