автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
3 марта 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям: 1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий. Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами. 2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве. Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1). 3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению. *** P.S. 7 дек.2020: 4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.
|
|
|
|
ReinekeLis 
 активист
      
|
|
Авантюрист 
 авторитет
      
|
2 апреля 2021 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Аналогично. Правда Мамоновцы обещали издать, и вроде как переводы обещали новые и самые полные. Но не думаю, что Арт- бук, представил нам какой- нибудь покоцанный перевод. Али я не прав? Знающие люди, отзовитесь! Стоит ли брать продолжение у Арт- бук, или лучше всё же подождать у Мамонова?
|
|
|
Малетин 
 активист
      
|
|
Авантюрист 
 авторитет
      
|
2 апреля 2021 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Типичный представитель социально-авантюрного жанра, из той же обоймы, что и Ксавье де Монтепен,Фортюне дю Буагобе, Пеьер Заккон, Алексис Бувье, Артюр Арну, ну и т. д. Просто гораздо менее известный. Писал также и исторические романы. Например "Влюблённая монахиня (Блуждающий огонь)", который выходил у нас под авторством А.Дюма — это его сочинение.
|
|
|
caremarina 
 магистр
      
|
2 апреля 2021 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Авантюрист Но не думаю, что Арт- бук, представил нам какой- нибудь покоцанный перевод. Али я не прав?
Ответ представителя издательства был таков, что над переводом работают как переводчики, так и редактора. Например, сейчас идёт работа над вторым томом, причём не только редакторская, но и переводческая (переводятся недостающие в дореволюционном переводе места). Так что я делаю вывод, что переводы полные.
|
––– Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой |
|
|
Авантюрист 
 авторитет
      
|
2 апреля 2021 г. 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хочется на это надеяться! Просто меня смутил тот факт, что в книге на этот раз не указан ни переводчик, ни кто -либо другой, имеющий отношение к переводу. Обычно это указывалось. Отсутствие такой информации неизбежно порождает некоторые сомнения.
|
|
|
ReinekeLis 
 активист
      
|
2 апреля 2021 г. 22:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата caremarina (переводятся недостающие в дореволюционном переводе места). Интересно,кстати, с какой из версий работали дореволюционные переводчики. Сеть поведала, что оказывается этот роман выходил во Франции в двух версиях, изданных с разницей в год. Одна была двухтомная, суммарно где-то страниц на 800, вторая однотомная, на 600. Но какие в них кроме объема были различия — поди знай... Но лично мой выбор "Арт-бук". Во-первых они реально классные издания делают, во-вторых никогда не накалывают покупателей с продолжениями серий, в отличии от того же "Пионера", чтоб ему пусто было. Вот у них ничего больше не возьму, чтобы они не издали. Не могу им простить крайне пакостную историю с Лагардером.
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
valek0608 
 активист
      
|
3 апреля 2021 г. 07:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Издатели "Ретрофонда" и "Дежавю плюс" порадовали читателей своими новинками: "Тень на рельсах"- остросюжетные произведения детективного и шпионского жанра и "Формула страха" — о борьбе советских контрразведчиков с агентами иностранных спецслужб. Все произведения ранее публиковались в малотиражных газетах и журналах и в книжном формате публикуются впервые. Рекомендую любителям данного жанра
|
|
|
Konan92 
 философ
      
|
|
PION 
 миротворец
      
|
|
1.66 
 философ
      
|
3 апреля 2021 г. 10:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ReinekeLis Интересно,кстати, с какой из версий работали дореволюционные переводчики.
Было, как минимум, три разных дореволюционных русских перевода "Двух матерей" Ришбура. У Арт-Бука (в основе) анонимный перевод из журнала "Переводы отдельных романов" за 1879г. И часто в то время переводили на русский не только с книжных изданий, но и с публикаций в периодике.
|
––– Дай вам Бог доброго здоровья! |
|
|
ReinekeLis 
 активист
      
|
3 апреля 2021 г. 10:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Konan92 А что это была за пакостная история с Пионерским "Лагордером"? Они четыре тома из пяти заявленных опубликовали еще прошлым летом, а после тихонечко слились, вроде как так и надо. Добро бы хоть пятый, последний не выпустили, а то ведь второй, совсем ни к селу, ни к городу. Кстати, после еще дю Террайля еще затеяли публиковать по той же схеме "сколько выпустим-столько выпустим", но я его уже не брал.
|
––– Все не то, чем кажется. Или то? |
|
|
Родон 
 философ
      
|
3 апреля 2021 г. 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PION так второго то тома так и нет
Второй том переводят . оказальсь он был урезан в два раза . пришлось переводить заново . отсюда задержка . соответственно он и по объему будет в два раза больше .
|
|
|
Авантюрист 
 авторитет
      
|
3 апреля 2021 г. 23:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А что с Генрихом, Понсона дю Террайля? Тоже урезан оказался? Первые 2 тома хрен знает когда вышли — и тишина..... Продолжение вообще -то будет когда-нибудь? Ни привета, ни ответа. Или действительно пора это издательство заносить в "чёрный" список и никогда с ним больше не связываться?
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
6 апреля 2021 г. 12:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
 | Аннотация: Крыжановская Вера Ивановна (в замужестве Семёнова; псевдоним Рочестер 1857-1924) — русская романистка. Основная тема её фантастических романов — вселенская борьба божественных и сатанинских сил, взаимозависимость скрытых сил в человеке и космосе, тайны первородной материи, тайны реинкарнации сознания и душ. Комментарий: Внецикловый роман. Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации О. Ким-Борзенко. |
|
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
formally 
 активист
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
6 апреля 2021 г. 13:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уже в Тёплом Сырте, на Марсе, книги печатают, а тут всего лишь ЮАР :)
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
mikaei 
 магистр
      
|
|