автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
3 марта 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям: 1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий. Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами. 2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве. Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1). 3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению. *** P.S. 7 дек.2020: 4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.
|
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
13 июня 2023 г. 19:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ваше право, конечно. Боюсь, что никто из переводчиков не признается, что электричеством пользуется. Хотя и видны сразу. Особливо на самлибе. Там чума. Искал как-то статью, читаю — есть сетевой перевод. Нашёл на самлибе. Читаю. Волосы стынут в жилах! Короче, нашёл оригинал и перевёл. Бывает.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
nikis 
 активист
      
|
13 июня 2023 г. 21:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу механического перевода: Книгу Буссенара "Капитан Сорви голова" впервые прочитал лет сорок назад. Случайно купил на рынке достаточно потрепанную книгу издательства "Узбекистон" за 1 рубль. Стал читать и достаточно быстро бросил. Это был тот самый механический перевод. Ни компьютеров, ни яндекс — переводчика тогда еще не было. Просто какой-то переводчик перевел книгу механически — словарно. Суть переводчика не в дословном переводе, а в способности изложить ту мысль автора, которую он хотел заложить в текст. И если этот текс читателя захватывает, значит переводчик справился со своей задачей. Антон Анатольевич говорит именно об этом. Я для себя делаю переводы в Яндексе — ничего постыдного в этом не вижу. Более того — переводчик совершенствуется и качество постепенно улучшается. Но! Я делаю для себя! Отсюда, я и стараюсь для себя. Далее идет литературная обработка, чтобы произведение было приятным для чтения. Так что, можно знать инглиш, но не иметь литературных способностей — и ни чего у переводчика путного не получится. И наоборот. Так что Яндекс переводчик ни причем. Добавлю — иной раз приходится использовать 6 — 7 переводчиков, чтобы точнее ухватить мысль автора. Вот такое мнение
|
|
|
Bonsai 
 миротворец
      
|
13 июня 2023 г. 21:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooderон признался? А зачем? Если
цитата laapooderвидны сразу
PS.Читал тут одного такого «переводчика» с польского. Чистой воды «копипаста», но тем не менее, позиционируется здесь как «переводчик». И даже «автор», хотя все публикации «в сети».
|
––– – Мне скучно, бес. – Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
13 июня 2023 г. 22:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooderон признался? Он цитата razrubв базе присутствует . Не исключено, и знает чего по теме... С эдаким-то ФИО — и должен бы знать. Возможно))
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
13 июня 2023 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата razrub
Простите... с белорусского на русский электрическим переводчиком??? (то есть с шансами еще и через инглиш по пути)
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
razrub 
 гранд-мастер
      
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
13 июня 2023 г. 23:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата heruerбелорусского на русский электрическим переводчиком?? да не, яиндекс норм переводит, без инглиша. Удобно всякие дробези отыскивать.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
13 июня 2023 г. 23:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
laapooder ну, Г.Углевичу грех переводить яндексом. Не достойно такой славной шляхетной фамилии.
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
estampa 
 магистр
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
14 июня 2023 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ходят кругами, повторяют десятилетней давности "Актинию", у которой был богато иллюстрированный трёхтомник с огромной биографией Алисы Шелдон в придачу.
|
|
|
visual73 
 авторитет
      
|
14 июня 2023 г. 13:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.СоболевЛюди печатают то что им нравится. В этом и прелесть самодельной книги.
Можно разбирать на цитаты)
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
Кот Василий 
 авторитет
      
|
|
visual73 
 авторитет
      
|
14 июня 2023 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Видели такую Алису?
цитата "Алиса в стране чудес" и ее продолжения. — Лондон, Алиса-принт 2019 г. 606 стр, 59 цветных вклеек. Псевдо БПНФ (Рамка). В сборник входят произведения: Кэрролл Л. Алиса в стране чудес. Кэрролл Л. Алиса в Зазеркалье. Гилберт Адэр. Алиса в Заиголье. Нун Джефф. Автоматическая Алиса. Издание с оригинальными внутренними иллюстрациями Тэниела и вклейками, представляющими лучшие образцы творчества различных иллюстраторов "Алисы". 10 тыс.р
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
elkub 
 философ
      
|
|
visual73 
 авторитет
      
|
14 июня 2023 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата elkubвесьма и весьма демократическая цена Сначала определяем ценность издания, потом соответствие ценности издания и цены вопроса, а далее оцениваем покупательскую способность покупателя. Я думаю микротиражки никогда не славились демократичностью, это к Азбуке наверно с её тиражами...
Я так понимаю это новое издание, не смотря на год?
|
––– «Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю» |
|
|
elkub 
 философ
      
|
|