автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. -------------------------- 01.07.2020 heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
PION 
 гранд-мастер
      
|
23 марта 08:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevaramikaei так что, покупать допечатки в настоящей рамке, а псевдорамки оставить тоже?
а у Вас нет такого же с перламутовыми пуговками...
|
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
23 марта 09:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chegevaraвот чёрт — они что, теперь все псевдорамки переиздадут в настоящей рамке??? Хех. А ведь это было очевидно. Помню, когда я предлагал последний том Ефремова переиздать "в рамке", меня тут бананами забросали.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
lisam 
 новичок
      
|
23 марта 09:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может при переиздании Биленкина в классической рамке исправят "Конец закона", где в тексте были перепутаны некоторые абзацы (упоминалось об этом в данной теме). Тогда есть смысл взять по-новой эти томики.
|
|
|
gersim_al 
 активист
      
|
23 марта 11:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата manitou"Ликвидация" Вячеслава Бондаренко на Озоне за 1540 руб в классической рамочке Что-то подозрительно. Нужно подождать, когда либо кто-то купит и подтвердит, что это действительно так, либо когда будет информация от издательства.
|
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
23 марта 11:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gersim_alНужно подождать, когда либо кто-то купит и подтвердит, что это действительно так, либо когда будет информация от издательства. Думаете, кто-то "переобул" в "рамку"?
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Pirx 
 миродержец
      
|
23 марта 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата formallyЖаль, когда после таких правок, что то привычное пропадает из сюжета книги, главы, диалоги. Не менее жаль, когда и, наоборот, непривычное появляется. Более всего меня поразил Исай Давыдов, который для переиздания своей книги 1969 года в престижбуковской серии ничтоже сумняшеся воткнул в текст Интернет!!! 
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
manitou 
 миротворец
      
|
23 марта 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gersim_alЧто-то подозрительно. Нужно подождать, когда либо кто-то купит и подтвердит, что это действительно так, либо когда будет информация от издательства. Ну, во-первых, информация была в прайсе у Митина. А во — вторых, уже есть живые фото в карточке издания на Озоне
|
––– Quod licet Iovi, non licet bovi |
|
|
manitou 
 миротворец
      
|
|
mikaei 
 магистр
      
|
|
Geographer 
 философ
      
|
23 марта 12:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PirxНе менее жаль, когда и, наоборот, непривычное появляется. Более всего меня поразил Исай Давыдов, который для переиздания своей книги 1969 года в престижбуковской серии ничтоже сумняшеся воткнул в текст Интернет!!! К выходу первых двух томов Шефнера: читайте Вадима Сергеевича! Он таким (в фантастике) не баловался. Я делал сверку по абсолютно всем изданиям.
|
––– Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут. В. Шефнер |
|
|
manitou 
 миротворец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
|
Дьябло 
 активист
      
|
23 марта 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lisamМожет при переиздании Биленкина в классической рамке исправят "Конец закона", где в тексте были перепутаны некоторые абзацы
А можно поподробней — какие абзацы перепутаны? Я хоть карандашом помечу.
|
|
|
lisam 
 новичок
      
|
|
gersim_al 
 активист
      
|
23 марта 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71Думаете, кто-то "переобул" в "рамку"? Ну, на сейчас, мое подозрение уже неактуально. Я, по правде сказать, подумал, что это либо маркетинговый ход, для улучшения продаж, либо ошибка оператора ИМ: картинка — макет нереализованного издания, а по-сути приобретается издание в "новой" рамке. Судя по размещенному manitou фото — это не так. Ну и издательству.
|
|
|
gersim_al 
 активист
      
|
23 марта 23:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата manitouНу, во-первых, информация была в прайсе у Митина. А во — вторых, уже есть живые фото в карточке издания на Озоне Не отслеживал. Не видел.
цитата manitouА часто издательство вас балует информацией? Ой, не часто, но все же.
|
|
|
борхус120 
 философ
      
|
23 марта 23:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в книге "Вийон и вийонады" все переводы выполнены Ярославом Старцевым, или том повторяет "Полное собрание поэтических сочинений", которое готовил в своё время Витковский, то есть содержит работы разных переводчиков?
|
|
|
ФАНТОМ 
 миротворец
      
|
|
psw 
 авторитет
      
|
23 марта 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
борхус120 Старцев переводил "Заветы" и Франко-латинскую балладу, Зельдович — "Большое завещание", Застырец — "Разные стихотворения", Кассирова — Баллады на воровском жаргоне. А разделы "Рядом с Вийоном" и "После Вийона" переводили разные переводчики.
|
|
|