автор |
сообщение |
ArK 
 авторитет
      
|
24 сентября 2013 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
• Страница серии «Ретро библиотека приключений и научной фантастики» • Напрямую у издательства книги можно купить у oktarin
сообщение модератора C сегодняшнего дня, начинаем жить по-новому. Напоминаю, тема посвящена издательству «Престиж Бук» (в дальнейшем ПБ). Представителями ПБ на Фантлабе являются пользователи artyr57 и oktarin. Консультант — arnoldsco. В теме можно обсуждать: издательство ПБ, книги ПБ, авторов ПБ.Также, допустимо предлагать к изданию авторов, подходящих под формат издательства. Обсуждение книг других издательств допустимо только в сравнении с книгами ПБ. Обсуждение недостатков книг ПБ, допустимо только с примерами, фотографиями и/или сканами книг. Не допустимо обсуждение цен и интернет-магазинов, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене. Все остальные сообщения будут сочтены оффтопиком. Общение, в теме, необходимо вести корректно, проявляя уважение к собеседнику. Оскорбления, хамство, троллинг будут наказаны. Хамство представителям ПБ, будет наказано немедленным баном. Наказания ужесточены. За одно сообщение, нарушающее правила, будет вынесено одно предупреждение. К сожалению, в теме пришлось ввести «черный список». Если пользователь из списка оставит сообщение в теме, он будет забанен. Многократное получение предупреждений в теме, приведёт к включению пользователя в «чёрный список». Также, в теме действует регламент сайта. 01.07.2020, heleknar
сообщение модератора
сообщение модератора Информация 11 декабря 2020 года от директора издательства про допечатки: "минимальное количество заказа — 60 экземпляров с полной предоплатой". Поэтому сборы по типу +1 в этой теме закрыты, желающие могут организовывать их в своих колонках.
|
|
|
|
laapooder 
 авторитет
      
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
5 июня 09:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooderУ БНС это есть в мемуарах. А также в "Хромой судьбе". Там же — про трудности перевода. Кстати, АНС вроде бы делал свой перевод. Кто-нибудь в курсе, какова его судьба?
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
5 июня 09:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007скорее, наоборот. Совершенно верно. Слово "сталкер" произошло от прозвища Сталки (Проныра, Ловкач, Пройдоха).
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Garvi 
 активист
      
|
|
artyr57 
 активист
      
|
5 июня 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Друзья! 30 мая исполнилось 88 лет замечательному человеку и переводчику Грузбергу Александру Абрамовичу. Поздравляю с днем рождением ,здоровья и здоровья, дорогой наш Александр Абрамович . Радуйте нас с новыми переводами. Вы открыли для русского читателя многих классных писателей. Ваш вклад в деле пропаганды фантастики и приключения огромна. Спасибо вам за все.
|
|
|
Санскрит 
 активист
      
|
|
_Pir_ 
 активист
      
|
|
Андрэ 
 миродержец
      
|
|
Консул 
 миродержец
      
|
|
registr28900 
 активист
      
|
5 июня 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата artyr57Поздравляю с днем рождением присоединяюсь! как к земляку и знакомому с одной его студенткой, которая получила от его преподавания ТОЛЬКО САМЫЕ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ эмоции!!! Всегда, только с добрыми словами!
|
|
|
registr28900 
 активист
      
|
|
volverton1000 
 активист
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
bobrnm 
 новичок
      
|
|
spisarev 
 активист
      
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
|
Konan92 
 философ
      
|
|
registr28900 
 активист
      
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
6 июня 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valek0608 15 июня 2019 г. 08:16 цитировать | На Алибе появилась новая рамка дежавю: Человек в штатском. серия Библиотека приключений и научной фантастики./БПНФ/ Нижний Новгород. 2019г. 453с. Твердый переплет, обычный формат. В сборник вошли повести:Безуглый И.Рябый Н.- Облава на вооруженного волка и Быстролетов Дм.Журавлев В.- Человек в штатском. Первая повесть выходила только на украинском языке. Вторую в глаза не видел, но смотрел фильм.
https://fantlab.ru/forum/forum15page1/top...
цитата witkowsky15 июня 2019 г. 15:29 цитировать | Оригинал книги Дмитрия Быстролетова был вдвое больше по объему и полностью не печатался никогда. Его воспоминания о работе в разведке тоже изданы на одну десятую. То, что опубликовано как "Человек в штатском" — новеллизация фильма, а не исходный текст. Сведения из первых рук (от автора).
цитата UncleB"Крафт+" издал 7-томник "Пира бессмертных". Вряд ли это 10%, при чтении не было ощущения дайджеста, скорее неотредактированной расшифровки интервью/монолога.
цитата witkowsky16 июня 2019 г. 14:47 цитировать | Это его "родственник" как раз и отредактировал, "дополнив и исправив", а также изъяв все, что было ему неудобно. Лучше это и не открывать. Оригиналы рукописей хранились в моей семье, и это было совсем другое. Но авторское право было не наше. Кроме книги "В старой Африке" поувечены все, да и в этой конец отрезан.
Это я к чему, это я к тому что повести, рассказы и мемуары Быстролётова (Толстого — Геллени — графа Ладислава Перельи де Киральгаза — Джо Перелли — и кем он еще себя называл) весьма и весьма привлекательны, давно не издавались, на Алибе семитомник ранее раз десять продавался по 30-40 тыс., теперь уходит по 52 (Быстролетов Д.А. Пир бессмертных. Возмездие. — 7 томов. М. Крафт. 2011-2012г.), а у Витковсокго оказывается был доступ к более полным текстам.
|
|
|
Дьябло 
 авторитет
      
|
7 июня 03:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболеву Витковсокго оказывается был доступ к более полным текстам. Было бы чудесно если бы ПБ издал полные тексты Быстролётова. Да еще в рамке.
|
|
|