автор |
сообщение |
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2014 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum Массовому казуальному читателю пофиг сколько там переводов, он пришел за популярной книжкой, которая у всех на слуху. Плюс — в данном случае еще и красиво изданной. Толкин это автор гораздо более широкого сегмента, чем фант. ниша, поэтому его будут покупать те, кто не вдается в детали с лупой в руках.
О чем и свидетельствует успех издания с иллюстрациями Беломлинского и пересказом Рахмановой, например.
Вообще, имхо, обе стороны ведут себя, как слепые мудрецы при живом слоне.
Имеем два факта:
1. Толкина издали в сокращенном варианте, хотя существует полный. Виноваты ли в этом издатели (и переводчики)? Виноваты. 2. Они намерены сделать, по сути не доптираж (доптираж -- это все-таки обычно ровно та же книга, только допечатанная), а переиздание с полным вариантом. Хорошо ли это? Хорошо.
Российский издатель фантастики традиционно "ленив и нелюбопытен". Вспомним-ка последнее отдельное издание "Многорукого бога далайна", "Свидание с Рамой" в "ОО", а также, допустим, то, в каких переводах из года в год переиздают Желязны. То, что издание, которое и так бы "пипл схавал", издатель всё-таки решил перевыпустить в адекватном виде, -- не ахти какой подвиг, ага, -- но всё-таки некий положительный знак. (Что НЕ отменяет косяка!)
|
|
|
ghost1968 
 магистр
      
|
18 апреля 2014 г. 13:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Миру — мир. "Кирилл Беломлинский", короче. К слову сказать, у нас "Хоббит" именно в таком варианте и продается. И никаких исправленных изданий в магазины не поступало. И прекрасно он себе висит в интернет магазинах-без указания на наличие косяков в издании. Что крайне удручает.
|
|
|
CHRONOMASTER 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2014 г. 14:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy 2. Они намерены сделать, по сути не доптираж (доптираж -- это все-таки обычно ровно та же книга, только допечатанная), а переиздание с полным вариантом. Хорошо ли это? Хорошо.
Вот если бы они отозвали тираж, то было бы хорошо, а так, хорошего мало.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2014 г. 14:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Вот если бы они отозвали тираж, то было бы хорошо, а так, хорошего мало.
Это не вариант и вот почему:
цитата arcanum Массовому казуальному читателю пофиг сколько там переводов, он пришел за популярной книжкой, которая у всех на слуху. Плюс — в данном случае еще и красиво изданной. Толкин это автор гораздо более широкого сегмента, чем фант. ниша, поэтому его будут покупать те, кто не вдается в детали с лупой в руках.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2014 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата CHRONOMASTER Вот если бы они отозвали тираж, то было бы хорошо, а так, хорошего мало.
Ну да, то, что следующее издание будет исправленным, -- это плохо. Я же говорю: каждый видит только свою часть слона.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2014 г. 20:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора А вот теперь точно хватит. Обсуждение текущих изданий и реальных изданий ближайшего будущего — не оффтопик. А вот подобные абстракции — ещё какой.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
vadya77 
 авторитет
      
|
18 апреля 2014 г. 20:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew А чтобы не заканчивать на этой ноте, то вот тема для обсуждения "как надо"
Это издание от РИПОЛ? Если да, то это таки сокращенный/неполный вариант или нет?
|
––– Жизнь коротка. И надо уметь. Надо уметь уходить с плохого фильма. Бросать плохую книгу. Уходить от плохого человека. Их много |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2014 г. 20:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Насколько я понял из facebook'a Сергея Ильина, переводчика этих книг, это подарочный вариант. Причём сам Сергей пишет о новом издании так:
цитата Оно правленное мной довольно густо и сделано прекрасным художником, Сергеем Лебоевым, он сам и верстал и правку мою уже в верстку вносил.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
18 апреля 2014 г. 20:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vadya77 Если да, то это таки сокращенный/неполный вариант или нет?
Ещё раз. Нет у Теренса Уайта никаких "сокращённых и неполных". Есть авторские редакции разных лет у первых двух романов. С какой редакции это издание я не знаю, но думаю, что с редакции 1958 года.
|
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
|
котский 
 гранд-мастер
      
|
|
Alin 
 авторитет
      
|
18 апреля 2014 г. 21:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата котский но для "как надо"
угу и + еще заменить этот совершенно безобразный нечитаемый и разномастный корешок книг
|
––– ...вот когда говорят "Это и ежу понятно!" реально понимаешь, что еж - венец интеллектуальной эволюции... |
|
|
Youichi 
 магистр
      
|
|
Родон 
 философ
      
|
19 апреля 2014 г. 01:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vadya77 Это издание от РИПОЛ? Если да, то это таки сокращенный/неполный вариант или нет?
издание можно сказать урезанное некоторых глав первой книги вырезанных при жизни автора там нет , вместо них вставлены главы из 5 книги , но перевод действительно другой .
|
|
|
АзБуки 
 авторитет
      
|
19 апреля 2014 г. 01:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Youichi, как я понимаю, сейчас в продаже есть только первый том, остальные выйдут позже. Ну и комплект в коробке тоже будет позже, когда все три книги в бумаге издадут. И лично для меня наличие коробка не особенно ценно (и даже бесполезно), да и цену книг он наверняка увеличит. Потому-то куплю без коробки. Книги все равно, если судить по фото, что в коробке, что без нее, полностью идентичны. То бишь подарочное издание — это те же самые книги, но только уложенные в коробок. Alin, да вполне себе красивый корешок с письменами. Стильненький такой.
|
|
|
IW-GDK 
 миродержец
      
|
|
CharlieSmith 
 магистр
      
|
|
Korick 
 философ
      
|
19 апреля 2014 г. 14:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По случаю выхода 2 и 3 книг из трёхтомника Лавкрафта от Иностранки, планируется ли доп. тираж первой книги(Иные боги)? А то её уже нигде не найти.
И ещё. Тут в экселевском файле Эксмо проскакивал томик с/с Стругацких — "Лучшее". Известно ли о нём что-то? Хотя бы состав?
|
|
|