автор |
сообщение |
АзБуки 
 авторитет
      
|
24 апреля 2014 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
AEA, ну пока не будем забегать вперед. Возможно, что это только примерные планы, которые вполне могут измениться со временем. Конечно бы, оно хотелось еще хотя бы одного тома в ЗКФ с романами. Да и вообще, чтобы не одни переиздания по сотому кругу в серии были. Ну, в общем, поживем-увидим.
|
|
|
valkov 
 магистр
      
|
24 апреля 2014 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shickarev В июле в Азбуке: Аластер Рейнольдс. Пространство Откровения : роман / пер. с английского В. Ковалевского, Н. Штуцер
Замечательно! "Дом солнц" сейчас как раз читаю.
|
––– Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer |
|
|
CharlieSmith 
 магистр
      
|
25 апреля 2014 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Steffen Если кто знает, книга появится в ближайшее время? На ВКОНТАКТЕ представители "Азбуки" ответили: "книга выходит из типографии в конце апреля, так что в магазинах появится в начале мая".
|
––– Х. Хауи "Песок" |
|
|
Steffen 
 авторитет
      
|
|
Pavinc 
 магистр
      
|
25 апреля 2014 г. 21:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У Мещерякова в ЖЖ:
цитата Совместно с Антоном Ломаевым начинаем проект "Шерлок Холмс". Планируем выпустить 8 книг. Начинаем в конце лета. За осень появятся 3-4 книги с уже созданными иллюстрациями. Их более 130. Остальные книги будут отрисованы заново замечательным художником. Вот!)))
Картинки тут.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
25 апреля 2014 г. 22:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Вопрос в другом: что за переводы туда войдут?
Я думаю, что тут вопроса нет — классические. Ну, или условно классические. Я сильно сомневаюсь, что ИДМ по силам перевести ШХ заново. Да и вообще — они хоть что-то переводили? Не припоминаю.
цитата Vladimir Puziy а ради Ломаева.
Ага. Я уж точно. Азбучный томик меня впечатлил неимоверно. Да и вообще я неравнодушен к Ломаеву, а его работа — щедрая — по иллюстрированию ШХ заслуживает всяческого уважения
|
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
26 апреля 2014 г. 00:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le Taon И там одна из повестей была в новом переводе. В обоих изданиях.
Так это Азбука делала, не ИДМ. У Азбуки несколько иные возможности в этом деле, я полагаю.
|
|
|
vadya77 
 авторитет
      
|
26 апреля 2014 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Азбучный томик меня впечатлил неимоверно
А о каком томике идет речь, позвольте поинтересоваться ?
|
––– Жизнь коротка. И надо уметь. Надо уметь уходить с плохого фильма. Бросать плохую книгу. Уходить от плохого человека. Их много |
|
|
ismagil 
 магистр
      
|
|
tevas 
 миротворец
      
|
26 апреля 2014 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ismagil
готов ждать хоть до сентября, хоть до следующего года, главное качество и Ломаев...
|
––– (Из известного мультфильма) - А за что? - Просто так!!! :))) |
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
26 апреля 2014 г. 06:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Так это Азбука делала, не ИДМ. У Азбуки несколько иные возможности в этом деле, я полагаю.
Так этот новый перевод уже существует.
|
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
Guyver 
 авторитет
      
|
26 апреля 2014 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Когда конкретно ждать К. Медведевич "Кладезь бездны" не известно?
|
––– Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня! |
|
|
Кузьмичч 
 философ
      
|
|
замри и умри 
 гранд-мастер
      
|
27 апреля 2014 г. 01:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кузьмичч а что, сентябрь еще не скоро
|
––– Слушаю плохую музыку на lastfm.ru/user/Odinochka_Low Смотрю плохие фильмы на imdb.com/user/ur103233610 |
|
|
Bizon 
 миродержец
      
|
27 апреля 2014 г. 12:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии Традиционные вопросы: - Ффорде - Диана Уинн Джонс, остаток "Крестоманси"
поддержу по обоим. про Ффорде в мае говорилось раньше, ничего не поменялось?
И еще вопрос: планируется ли в обозримом будущем издание н переведенных романов Грега Игана: "Permutation City", "Distress ", и цикла " Orthogonal" и " Zendegi "?
|
|
|