автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
|
|
Vikt0r 
 новичок
      
|
5 января 09:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Пусть лучше переиздадут ВСЮ принцессу Марса. И, сколько вас таких желающих, хотя бы сотни две наберётся? Пора уже тиражи сотнями выпускать, а не тысячами, а то этот неликвид потом годами висит нераспроданный. Кстати вопрос знатокам "Азбуки". В серии БК "Иностраека" она издала сборники Уэллса "Человек, мог творить чудеса" и Киплинга "Дом желаний и другие мистические истории". Так почему она не может до сих пор издать сборник рассказов Марка Твена"? Кстати его в России вообще мало издают, он, что запрещенный автор? Можно было бы сделать сборник "Янки из Коннектикута при дворе короля Артура (с иллюстрациями) + рассказы и получился бы, так любимый "Азбукой" кирпичик.
|
––– "Какими бы ни были товары или услуги, где-нибудь их можно найти ещё подешевле." Скрудж |
|
|
Daimon-D 
 активист
      
|
5 января 09:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vikt0rхотя бы сотни две наберётся? Если ее издадут в стиле Джордана и в рамках серии с названием например (Истоки жанра) то могут и разобрать.
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
|
maximus388 
 новичок
      
|
5 января 13:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здравствуйте. Не нашел информацию по поводу локализации пятой книги Архива "Ветер и Истина" Сандерсона, она вообще планируется? Прошел уже месяц после мирового релиза, но издательство никаких разъяснений не дает, хотя раньше спустя несколько дней появлялась новость о переводе. Понятно, что время сейчас непростое, но вроде те же секретные проекты данного автора выходят в печать. Поясните, пожалуйста, есть ли конкретика, на связи вы с автором и стоит ли ждать в ближайшее время официального анонса?
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
5 января 13:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
maximus388 Неоднократно говорилось: на ФантЛабе в данный момент нет представителя издательства, который отвечал бы на подобные вопросы. Если и спрашивать, то на других площадках.
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
5 января 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
maximus388, здесь вам никто об этом не скажет С правами на Сандерсона проблем нет, перевод Архива-5 будет В группе ВК был ответ, лето/осень 2025, учитывая монструозный объем
|
|
|
maximus388 
 новичок
      
|
5 января 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheНеоднократно говорилось: на ФантЛабе в данный момент нет представителя издательства, который отвечал бы на подобные вопросы. Если и спрашивать, то на других площадках. То что официально не отвечает, не говорит о том, что не читает периодически. Возможно, этот вопрос подтолкнет к действию уже на своем ресурсе. А вообще печально конечно, в ВК данный вопрос игнорируется. Хотя не понятно, почему не разъяснить для интересующихся на каком этапе обсуждения данная ситуация. Если на нулевом, то местные толмачи сами взялись за работу, также у большинства уверенность, что официальный перевод будет.
|
|
|
maximus388 
 новичок
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
Anahitta 
 гранд-мастер
      
|
5 января 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eosС правами на Сандерсона проблем нет, перевод Архива-5 будет В группе ВК был ответ, лето/осень 2025, учитывая монструозный объем Нельзя ли ссылку на ответ "Азбуки", пожалуйста? А то вижу у них в группе только вопросы про 5 "Архив", но никаких ответов. Только про "Осколок зари", запланированный как раз на лето-осень, который они почему-то сочли именно пятой книгой цикла.
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
maximus388 
 новичок
      
|
5 января 13:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eosя имел в виду официальных представителей Азбуки, их уже несколько лет здесь нет Все вопросы задавайте в их группе ВК https://vk.com/azbooka_booksТам же был ответ и по поводу Архива-5, ищите в комментариях А официальный анонс будет, когда будет, даты вам никто не скажет Вы очень невнимательны и второй раз запутались в двух соснах. Я задавал там вопрос, о чем написал выше, собственно, не только я. Для чего мне что-то искать в комментариях, если вы сами же пишите, что официального анонса не было. То что кто-то предположил о лете-осени 2025 -- так это исходя из прежних графиков.
По факту же не ясно, будет ли вообще локализация. Если да и все в порядке, то не вижу никаких причин не сообщить об этом публично и громко. а не в комментариях. Азбука вроде монополист, права на издание книг Сандерсона у нее, но такое странное молчание применительно к чуть ли не самой ожидаемой книге данного автора.
|
|
|
Anahitta 
 гранд-мастер
      
|
5 января 13:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А, ну всё, я нашла ответ "Азбуки" на вопрос про "Ветра и истину": "Мы обязательно поделимся новостями, когда они будут".
|
––– Чернила соблазнительны. Они имеют нечто общее с вином, чтобы не сказать с кровью. - Петр Вяземский |
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
5 января 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maximus388Если да и все в порядке, то не вижу никаких причин не сообщить об этом публично и громко. а не в комментариях. скинет издатель инфу админу топика — тогда и объявят публично и громко а пока издатель считает, что анонсировать рано, проблемы последних лет отучили
|
|
|
eos 
 миротворец
      
|
5 января 14:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maximus388Вы очень невнимательны и второй раз запутались в двух соснах.
Я ни в чем не запутался, всё написано выше, вам ничем не обязан Официальный анонс будет, когда будет, не переживайте
цитата maximus388По факту же не ясно, будет ли вообще локализация
Почему её должно не быть, если с Сандерсоном никаких проблем нет? Не разводите панику на ровном месте.
цитата maximus388 Азбука вроде монополист, права на издание книг Сандерсона у нее
В чём Азбука монополист? У Азбуки эксклюзивные права на издание Сандерсона на русском, иных нет
|
|
|
kvadratic 
 гранд-мастер
      
|
|
Sadie 
 активист
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
|
maximus388 
 новичок
      
|
5 января 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата eosЯ ни в чем не запутался, всё написано выше, вам ничем не обязан Официальный анонс будет, когда будет, не переживайте запутались, выше об этом наглядно написано. Круг ваших обязанностей я примерно уже понял, -- лить воду в комментариях. Подобного я от вас не требовал, не переживайте.
цитата eosПочему её должно не быть, если с Сандерсоном никаких проблем нет? Не разводите панику на ровном месте. вы же не официальный представитель, но заявляете так, будто им являетесь и знаете. Повторюсь в очередной раз, что если не было никаких проблем, то последовал анонс(как это происходило ранее), либо пояснение, что работа над переводом начинается, о сроках будет сообщено позже. Сейчас же тишина и панику разводит сама Азбука. Быть может все что угодно, например, не договорились с представителем Сандерсона о гонораре или о том, как перечислить средства в текущих геополитических реалиях. Может, на права вообще другое издательство претендует, и так далее.
цитата eosВ чём Азбука монополист? У Азбуки эксклюзивные права на издание Сандерсона на русском, иных нет это и есть монополизм, когда на территории РФ и СНГ локализацией и дистрибцуцией занимается одна контора. Плохого в этом ничего нет, всяко лучше, чем ни одной. Но вот хотелось бы большей прозрачности и фидбэка.
Много от них не требуется, это не дать добро, скажем, на допечатку тиража "Утраченного металла", которого не было в открытой продаже уже через полгода после релиза. Всего лишь достаточно пояснить, ведутся переговоры или нет. Если да, то примерные сроки они прекрасно знают, потому что нужно еще основному переводчику, той же Осояну, выделить для этого время. Другое дело, если вообще ничего, тогда достаточно комментария выше "Мы обязательно поделимся новостями, когда они будут".
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
Luсifer 
 философ
      
|
5 января 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата maximus388переводчику, той же Осояну, выделить для этого время. Ну вот, кстати, можно тактично у Осояну поинтересоваться, поступал ли к ней заказ от Азбуки на новый том Сандерсона.
И вообще, была год-два назад инфа, что Осояну с Азбукой больше не работает. Так что, возможно, даже если у Азбуки есть права на нового Сандерсона, у них просто нет подходящего переводчика, поэтому и играют в молчанку.
|
––– ищу вопросы на свои ответы |
|
|