автор |
сообщение |
visionshock 
 миротворец
      
|
19 июля 2014 г. 14:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю обсудить эти две серии, так как идея переиздания мне весьма понравилась, я успел приобрести две книги и очень понравилось в ЗКФ. Вообще огромные омнибусы вышли на ура, красивые обложки, прекрасная бумага и исполнение, да еще суперы. в общем, смотря на огромные томики, впечатления положительные. СКф маленький преемник, мягкая обложка, немного страниц, стоит, думаю любителям читать в дороги самое что ни есть то. Так вот, что вы думаете вы? Как отнеслись к переизданию классики, и понравились вам серии? Давайте обсудим все "за" и "против".
Страницы серий на Фантлабе:
- "Золотая коллекция фантастики":
- "Серебряная коллекции фантастики"
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
21 июля 2014 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Кто ж вам будет заново переводить Амбер, который и без этих хлопот продается много лет?
Или под какую-нибудь экранизацию, или под иллюстрированное издание — возможно. А так — да не в жизнь, тем более что перевод не ужас-ужас-ужас.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
21 июля 2014 г. 21:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Или под какую-нибудь экранизацию, или под иллюстрированное издание — возможно.
Нафига? Под экранизацию покупается кинообложка, под иллюстрированное — картинки. Зачем здесь новый перевод? Такие затраты (возможно) имеют смысл для сегмента комментированных люксовых/полулюксовых изданий, когда высокие затраты компенсируются высокой ценой релиза, однако, в наших реалиях этим никто заниматься не будет.
|
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
21 июля 2014 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Наивные. Кто ж вам будет заново переводить Амбер, который и без этих хлопот продается много лет?
понятно, что никто ("Будьте реалистами. Требуйте невозможного") А вдруг?
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
21 июля 2014 г. 23:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 А вдруг?
Нет, конечно увидеть Амбер в ЗКФ было бы здорово, но учитывая не распроданные тиражи ШФ и ГФ, то это весьма вряд ли. Но мечты, мечты... Как они сладки.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
21 июля 2014 г. 23:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer но учитывая не распроданные тиражи ШФ и ГФ, А чем ШФ и ГФ хуже ЗКФ? Купите Амбер в ШФ или ГФ, в чём проблема?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
visionshock 
 миротворец
      
|
22 июля 2014 г. 00:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika А чем ШФ и ГФ хуже ЗКФ? Купите Амбер в ШФ или ГФ, в чём проблема?
Ничем так-то. ЗКФ единственное что — красочнее. Ну а брать как ни крути с 95% вероятностью буду ШФ.
|
––– Мысли – это пустоты тела. Антонен Арто |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
22 июля 2014 г. 09:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika ШФ и ГФ
Ага-ага. "Перумов и Никитин", "Эльрик и Хокмун", "Батчер и Бэккер", между которыми в реальности нет ничего общего и никакой союз "и" не может их объединить. Вы, по-моему,уже окончательно запутались в том, что говорите: цитата чем ШФ и ГФ хуже ЗКФ?
ГФ-то явно хуже -- из-за своего формата. Никто в ней покупать "Амбер" не станет, даже ради редактуры Королева. Потому как неподъемный томина. Собственно, она не зря называется ГФ Вы никогда не думали, что означает это Г? 
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
22 июля 2014 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Никто в ней покупать "Амбер" не станет, даже ради редактуры Королева.
я купил. Серия, между прочим, востребована. Иначе она бы не развивалась и померла бы после выхода пары-тройки книг
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
22 июля 2014 г. 09:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec ГФ-то явно хуже -- из-за своего формата. Никто в ней покупать "Амбер" не станет, даже ради редактуры Королева. Потому как неподъемный томина.
сообщение модератора Последнее китайское. Если вы продолжите безапеляционные высказывания, противоречащие фактам ("Амбер" в ГФ допечатывается ежегодно = хорошо продаётся), то я буду считать ваши действия троллингом и начну выносить официальные предупреждения.
|
|
|
Aglaya Dore 
 философ
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
Smithers 
 авторитет
      
|
22 июля 2014 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew тем более что перевод не ужас-ужас-ужас.
С имеющимся сейчас Амбером местами все-таки именно ужас.
И скажите, пожалуйста, кто в курсе — была ли редактура книг с 3 по 6-ю "Дюны"конкретно тут http://fantlab.ru/edition103113 по сравнению с ЗБФ?
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
22 июля 2014 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Aglaya Dore , а можно узнать, что из дотолкиновского фэнтези готовится?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
Ksavier 
 магистр
      
|
|
allajex 
 философ
      
|
22 июля 2014 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вот все равно не понимаю, зачем Симмонс в «под Мартина». В ЗКФ вписался бы отлично, а там как-то, по-моему, не к месту. Следствие самостоятельной издательской политики АСТ, стремящегося свои собственные серии наполнять? Переигрывать уже никто ничего не будет, я так понимаю, раз первый том на август запланирован :( Ладно, подождем, пока этот тираж распродадут и будем надеяться, что через пару лет все-таки решат его выпустить в ЗКФ.
/Да-да, кто о чем, а вшивый о бане./
|
|
|