автор |
сообщение |
algy 
 магистр
      
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
2 июня 2015 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK, Сувестр и Аллен — это пока из той же оперы, что и Карсак, только с более туманными перспективами и с меньшими шансами на продажу даже минимальным тиражом. Там один роман — приблизительно 13-14 а.л., непонятно, как их объединять — по 2, цена тоже будет не меньше 2000; по 4 — не меньше 3000. Но это надо убить лет 5 (если мне одному переводить, а спасибо мне за это скажут человек 20 от силы). Да еще и французские наследники и издатели по головке не погладят. Можно, конечно, когда-нибудь поднапрячься и купить права: но согласитесь — уж лучше все "Эксцентричные путешествия" Поля д'Ивуа перевести, чем всего Фантомаса, треть из которого все, кто хотел, уже читали. Если б мне французская сторона права подарила, я б однозначно сделал, а так — не знаю...
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
|
Tighhr 
 активист
      
|
2 июня 2015 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zx_ две рамки пришло по почте новых от С. Соболева — отличная полиграфия, цветные иллюстрации на форзацах, чернобелые в тексте узор рамки рельефный несколько увеличенный шрифт, что двже приятно Но!  Само содержание — жизнь в 3000 году с точки зрения 1900 года, — слишком для меня,  редкость, да, но я поклонник , — как пример Обручева ну и всего из 60х -80х не смогу оценить вторая рамка — Четвертое царство Стругацкого, переплет мягкий , супер обложка с рамкой полиграфия на троечку , супер коротковат, шрифт странно смазан. но — это первый блин  и содержимое на пять , конечно с удовольствием читаю еще в этом месяце были рамки от ВЦ и от ПБ о них все описано, претензий нет
Жизнь в будущем 3000, конечно далековато:) учитывая, что даже ближние нам фантасты ( Снегов, Булычев) описывали 2050 всего лишь Тем не менее, Гиттон читается забавно, с удовольствием, эдакое "легкое" чтиво, издано отлично, в любимом формате и серии-" что еще нужно человеку в старости"? Стругацкого не видел книжку, а фото есть? Мягкая Рамка вызывает ощущение какой то "недоделанности", несмотря на то, что казалось бы, стоит в ряду твердых рамок с "истоков" этой серии. Я лично, мягкие рамки не собираю, возможно, поменяю свое отношение, так как дособирать рамки в твердом переплете осталось буквально две-три
|
|
|
Tighhr 
 активист
      
|
2 июня 2015 г. 23:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 Зато потом с чистой совестью смогу заняться другими вещами. Вот список авторов на следующие два-три года: Альбер Робида, Морис Ренар, Жозе Мозелли, Анри де Кок, Жозеф-Анри Рони-старший, Поль д'Ивуа, Гастон Леру, Морис Леблан, Жорж Спицмюллер, Гюстав Леруж. 95 % намеченных книг на русском языке прежде не выходили, оставшиеся 5 % выходили не в том виде, в котором следовало бы. И это — только начало. Впрочем, пока это всё планы. Но цели поставлены.
Рони старшего однозначно надо ставить не только в начало Вашего списка, но и в приоритеты издания, сразу после Карсака разумеется: Или наряду (одновременно) с последним Интерес к Рони старшему ( судя по опросу на форуме) серьезный и многие заинтересованы в книжке- посему: давай те ка запускайте проект
|
|
|
apin74 
 философ
      
|
2 июня 2015 г. 23:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tighhr, в этом списке всё интересно, честно скажу; к примеру, тут два пастиша "Графа Монте-Кристо", которые вообще должны пойти на "ура". Но ваше пожелание насчет Рони я приму к сведению. Впрочем, сначала надо разобраться с Карсаком.
|
|
|
Panzerbjorn 
 философ
      
|
3 июня 2015 г. 00:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата apin74 уж лучше все "Эксцентричные путешествия" Поля д'Ивуа перевести За д'Ивуа, вроде, Мамонов всерьез взялся. Имеет ли смысл дублировать усилия?
|
|
|
negrash 
 миротворец
      
|
3 июня 2015 г. 00:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Panzerbjorn уж лучше все "Эксцентричные путешествия" Поля д'Ивуа перевести За д'Ивуа, вроде, Мамонов всерьез взялся. Имеет ли смысл дублировать усилия?
Так нам уважаемый apin74 и предложил их перевести. Не уточнял, до чего они там с шефом договорились.
|
|
|
Panzerbjorn 
 философ
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
3 июня 2015 г. 10:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
negrash, пока жду ответа. На этой неделе обещали дать. Вам он лучше подходит для издания; я все-таки не хотел бы издавать в "рамке" большие циклы, да и сторонние деньги мне бы на первых порах не помешали. Но если что, займусь и сам.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
apin74 
 философ
      
|
3 июня 2015 г. 10:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ArK, да что-то не хотят. Я написал письмо во французское посольство: помогите, мол, разыскать старые тексты, нигде не могу найти; может, еще и с правами поможете — я все-таки популяризирую вашу национальную литературу и т.д. и т.п. Ответа пока так и не прислали. Так что рассчитывать приходится пока только на собственные силы.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
algy 
 магистр
      
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
3 июня 2015 г. 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
apin74 Неужели вы отказались от д'Ивуа? А ведь собирались с орининаотными иллюстрациями. Спор был только в рамке или лучше издать. А что теперь?
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
apin74 
 философ
      
|
3 июня 2015 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Sergey1917, вы неверно поняли. Я от мысли о полном д'Ивуа не отказываюсь. Вопрос просто стоит так: кто именно его издаст, каким тиражом, в какие сроки и т.д. Вот это сейчас решается. Если в конечном счете всё это придется делать мне одному — что ж, сделаю . Я ищу наилучший и наискорейший вариант для конечного пользователя.
|
|
|
Remote Control 
 миродержец
      
|
|