автор |
сообщение |
algy 
 магистр
      
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
23 октября 2014 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата algy вы же рамку собираете, там есть
У меня эта книга есть, спасибо malshin, я пожелание высказал, чтобы и другие могли приобщиться к позабытому жанру документальных детективов 20-х...30-х годов. "Записки" Бодунова-Рысса выходили всего один раз и с тех пор вообще не переиздавались. Почему, не знаю, хотя предположение есть. Там у них есть один преступник по фамилии Горбачев, когда М.С. Горбачев стал членом ЦК (1971), то издавать книгу, в которой убийца носит фамилию Горбачев, стало политчески нецелесообразно, а в 1973 году один из авторов, Евгений Рысс, умер. Вот и "канула в Лету" хорошая книга. А сейчас ее переиздать вполне возможно.
|
|
|
ArK 
 авторитет
      
|
23 октября 2014 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBV "Записки" Бодунова-Рысса выходили всего один раз и с тех пор вообще не переиздавались.
Я только за. Одна из тех книг, которых я хотел предложить переиздать Престиж-буку.
|
|
|
algy 
 магистр
      
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
23 октября 2014 г. 22:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ArK Я только за
И Льва Шейнина тоже можно переиздать. Три тома "Записок" с комментариям, кто там зашифрован, под какими инициалами и фамилиями (а комментарии мог бы написать сын Л.Шейнина, Роман) — это было бы отличное издание.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
23 октября 2014 г. 22:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Средний тираж примерно 50 000, вполне массовый для образованного читателя в СССР. Серийную книгу можно было спокойно купить в магазине, хотя и стоила она в два раза дороже средней книги, а не в пять-десять раз как сейчас.
После таких панегириков Софье Власьевне я невольно лазаю в профиль — посмотреть в каких же городах необъятного СССР был книголюбский рай.
|
|
|
algy 
 магистр
      
|
23 октября 2014 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев После таких панегириков Софье Власьевне я невольно лазаю в профиль — посмотреть в каких же городах необъятного СССР был книголюбский рай. а я уже перестал
|
|
|
vassm 
 активист
      
|
23 октября 2014 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBV Там у них есть один преступник по фамилии Горбачев, когда М.С. Горбачев стал членом ЦК (1971), то издавать книгу, в которой убийца носит фамилию Горбачев, стало политчески нецелесообразно
Ну, это ещё ладно, кто хочет с фамилией убийцы ходить.
А вот один генеральный секретарь не захотел быть помощником машиниста (ясно, что он не причём, редакторы постарались). В книге Н.Томана "На прифронтовой станции" помощника машиниста звали Алексей Брежнев https://fantlab.ru/searchmain?searchstr=%... (стр.28). После 1964 г. посчитали, что фамилия Брежнев не подходит для помощника машиниста, и он стал (помощник машиниста) Алексеем Бредневым. Посмотреть можно здесь https://fantlab.ru/searchmain?searchstr=%... или в других изданиях после 1964 года.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
vassm 
 активист
      
|
24 октября 2014 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев vassm О, прикольно про Брежнева.
Тут цензор сплоховал. Если бы он вычислил тайный смысл редактора (Брежнев=Бреднев (от слов бред, бредни), то последний бы срок схлопотал. Может, уже отсидел.
|
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
24 октября 2014 г. 00:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vassm Ну, в шестидесятые за такое уже не посадили бы... Просто уволили.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
algy 
 магистр
      
|
24 октября 2014 г. 00:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата vassm Брежнев=Бреднев ну, не перегибайте в 64-м брежнев силой был, хрущева сместил, микаяна (еще тот лис) вокруг пальца обвел, все окружение обыграл...какие уж бредни
|
|
|
algy 
 магистр
      
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
24 октября 2014 г. 03:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Сделал временную страничку: http://3.azarnov.z8.ru/index4.html
Попасть на нее можно с главной странице из левого меню (если нет такого пункта меню — обновите страницу). Возможность перехода с других страниц делать не стал, это временная страничка (очень надеюсь на ее скорую ликвидацию).
Прошу всех, у кого есть одна из этих книг сделать самую малость — отсканировать или сфотографировать обложку вашей книжки и прислать этот файлик мне. Особого качества не требуется — на страничке каталога обложки помещаются весьма маленьких размеров. Обращаю ваше внимание, что хотелось бы помещать обложки именно того года издания, которых не хватает, а не заменять их предыдущим или последующим, пусть даже типовым, переизданием.
Я не прошу заполнять заявки — об этом я уже писал, у кого есть на это время и желание, я думаю, он это рано или поздно сделает. Пока же пусть будет цель попроще: чтобы все книжки в каталоге были снабжены маленькой превьюшкой обложки.
Заранее всем благодарен за помощь.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
AndrewBV 
 магистр
      
|
24 октября 2014 г. 04:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А вот информация для всех, кто сюда заходит: Сегодня исполнился МЕСЯЦ с момента появления этой, надо сказать, "запоздало родившейся" темы на фантлабе. И всего за месяц он выросла до 55 страниц. Динамика впечатляющая. Хотелось бы, чтобы бессюжетных споров, флуда и контрпродуктивных метаний в ней было как можно меньше. Пока это так.
|
|
|
visto 
 авторитет
      
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
24 октября 2014 г. 06:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лондон "Белый клык" был и в 36 и в 37 гг. Вечером выложу обложки. Да и вообще почти все отсутствующие обложки здесь уже выкладывались. Но если надо, отсканирую по новой. Все это у меня есть
|
|
|
oval 
 новичок
      
|
24 октября 2014 г. 08:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AndrewBV Лучше бы издали "Записки Следователя", хоть авторства Бодунова-Рысса, хоть Льва Шейнина (все три книги "записок" в полном объеме). Хотя это, наверное, к Витковскому будет пожелание, когда он поправится.
А вот это было бы просто здорово переиздать. Еще-бы иллюстраций и совсем хорошо.
|
|
|
oval 
 новичок
      
|
24 октября 2014 г. 08:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев После таких панегириков Софье Власьевне я невольно лазаю в профиль — посмотреть в каких же городах необъятного СССР был книголюбский рай.
Я из Екатеринбурга, так вот в Свердловске в магазине Академкнига "ЛП" стояли рядами на протяжении многих десятилетий. Но мало того стояли, эти книги их еще активно покупали. Короче хватало всем. И это город миллионник. С другой стороны безусловно были редкости малотиражные, а были книги, которые издавались 200 тысячными тиражами. Поэтому, практически у каждого хорошего книголюба, начиная с 70-х годов, дома было по 2-3 десятка книг серии "Литературные Памятники". В общем, книги серии были массовые и доступные.
|
|
|
йети 
 миродержец
      
|
24 октября 2014 г. 08:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата algy я смотрю, вас тоже бесит, когда издательство просто так, без объявления войны, меняет оформление серии
Привет! Ну, типа и как бы. Непонятна логика таковых кунштюков. Отсутствие логики в любом процессе — вот это, собственно, и бесит. В разной степени, конечно.  Относительно книг. Аберрация подсказывает, что книга была сравнительно новая (как пишут на Алибе -твердо хорошая). Трудно сейчас сказать, матерчатый переплет или нет, скорее — как у некоторых выпусков Квентина Дорварда, картон обтянут бумагой. Я понимаю о чем вы. Место "видения" — сравнительно небольшой райцентр Алтайского края, наличие такого фаната-переплетчика сомнительно. Хотя много позже, в первой половине девяностых, будучи в ком-ке в славном городе Новосибирске, в магазине наткнулся на россыпь рамок: Чейз, Анжелика, Бестер А. и еще кто-то. Возбужденно затыкал пальцем: вон те, вон те, все давайте, а сам шуршу ассигнациями, ухарь-купец. Но продавщица вылила на меня ушат холодной воды: а вы сначала откройте и посмотрите. Открываю — Ха! А это переобутые в рамку книги, в том числе и МП (изд Правда). Последующая реакция моя была, как в стихах у поэта: "Спасибо, хунвэйбины, ешьте сами, у нас в Одессе это не едят". Но откуда всё это свалилось и так профессионально? Потом дошло: в Новосибирске же образовались Мангазея и "Белочка" (скажем так), так что дальнейшее понятно: фабричный умелец смастерил. Ибо переплет был выполнен профессионально, понятно дело — фабрика книжная. Однако ни форзацы, ни титулы не соответствовали рамке. Да уж. 
цитата Bizon подскажите, выходили ли в серии книги НЕ на русском языке?
В официальной БПНФ, насколько мне известно — нет. Разве где-то на периферии? Но сомнительно.
|
|
|