автор |
сообщение |
AkihitoKonnichi 
 миродержец
      
|
4 сентября 2015 г. 00:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Evil Writer Издательство "Азбука" весьма успешно ныне захватывает рынок фантастической книжной продукции. Переиздания классики, новинки фэнтези, и вот сейчас я хочу поговорить о немного другой серии, но весьма похожей. Симпатичные книжки все успели увидеть еще в прошлом году, первые издания Рейнольдса. Что действительно впечатляет — и подбор текстов, и оформление. И если любителям фантастики на данный момент бесполезно рассказывать о фамилиях, как Суэнвик, Виндж, Скальци и даже старичок Гибсон! То еще большее удовольствие вызвало оформление серии. Красочные, переливающиеся суперы, и симпатичные обложки, красиво смотрящиеся без них. Уровень был задан, и он весьма успешно покорил массы. Давайте немного поговорим о серии, тем более тут есть что обсудить.
Страничка серии, пожалуйста, для вас — ЗНФ Страница серии на сайте издательства Планы — в издательской колонке
|
|
|
|
scafandr 
 гранд-мастер
      
|
|
eos 
 миротворец
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
6 июля 2016 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата =Д=Евгений Хочу его цикл, где "задача трёх тел", в этой серии!!!
в виде мт недавно выходило, правда, перевод там с английского
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
=Д=Евгений 
 философ
      
|
6 июля 2016 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 в виде мт недавно выходило
Да видел. И есть электронка от Ольги Браатхен. Но хотелось бы его и в бумаге, особенно в этой серии 
цитата k2007 правда, перевод там с английского
А думаешь издательства, кто возьмётся, с китайского будут переводить?
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
6 июля 2016 г. 21:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата =Д=Евгений А думаешь издательства, кто возьмётся, с китайского будут переводить?
думаю, да. Перевод с английского (французского, немецкого — нужное подчеркнуть) я покупать не буду в принципе. Не надо возрождать традиции XVIII-XIX вв.
|
––– девочка летом слушала гром... |
|
|
Edred 
 гранд-мастер
      
|
6 июля 2016 г. 21:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата =Д=Евгений А думаешь издательства, кто возьмётся, с китайского будут переводить?
А в чем проблема переводить с китайского? Я понимаю, что трудно было бы найти переводчика, скажем, с суахили, но китайский-то каким боком к редким языкам отнесен? Мангу с японского переводят — и нет ведь проблем, хотя тоже можно было бы английский аналог найти (не всегда, правда). А китайский в России знает множество людей, особенно в Сибири и на Дальнем Востоке. Думаете, трудно будет найти подходящего переводчика, скажем, в Красноярске или Владивостоке (через интернет, естественно)?
Я живу в Питере, к Китаю никаким боком не отношусь, но у меня среди знакомых китайский знают двое.
|
––– Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности. |
|
|
=Д=Евгений 
 философ
      
|
6 июля 2016 г. 21:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
k2007, Edred Убедили 
|
––– Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко |
|
|
igor_pantyuhov 
 гранд-мастер
      
|
7 июля 2016 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arcanum несколько раз озвучивалось, что продается весьма вяло.
Могу догадаться почему. Но это исключительно мое предположение. Книга очень тонкая. Я ее видел несколько раз в магазине..И удивило неадекватное, на мой взгляд, соотношение цены и самого томика Про сюжет не знаю (но за это, он должен быть просто суперский-суперский-суперский) а вот это меня смутило, мягко говоря. А вот за Суэнвика обидно. У него там самое красивое оформление. И обложка без супера глаз не режет (я про томик с рассказами) Да и рассказы интересные
|
––– Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю... |
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
21 июля 2016 г. 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подскажите пожалуйста, какие издания в серии не содержат чернухи, похабщины, постели и т.д. Отзывы неоднозначны. Хочется обзавестись реальной космооперой, где прослеживается концепция, философия , а не то, чем славится современная фантастика. Не силён в современной НФ. Не хочется скупать всё подряд.
|
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
21 июля 2016 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеев какие издания в серии не содержат чернухи, похабщины, постели и т.д.
Харрисона и Суэнвика вычёркивайте. Содержат.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
21 июля 2016 г. 18:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Корнеев Суэнвика я "Драконов..." имел ввиду. По сборнику рассказов ничего сказать не могу. Недолюбливаю я рассказы.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
Корнеев 
 авторитет
      
|
|
gamarus 
 миродержец
      
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
21 июля 2016 г. 18:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ilya_cf Харрисона и Суэнвика вычёркивайте. Содержат.
Суэнвик не проходит по критерию
цитата Корнеев Хочется обзавестись реальной космооперой,
Такого он никогда не писал.
А от авторов космоопер вообще не стоит ждать философских откровений.
|
|
|
osipdark 
 миродержец
      
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
21 июля 2016 г. 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата osipdark Брин будет в новом переводе
Брин не у Азбуки.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
ilya_cf 
 гранд-мастер
      
|
21 июля 2016 г. 18:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеев Думаю, если автор начал трудиться в характерном ключе, то ждать от него философских трудов не стоит.
Ересь какая. То-то лучшие вещи Суэнвика помечены в классификаторе как "философские". Но дело ваше, не переубеждаю.
|
––– Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!» И, само собой, дела становятся ещё хуже. |
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
21 июля 2016 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Корнеев Хочется обзавестись реальной космооперой, где прослеживается концепция, философия , а не то, чем славится современная фантастика.
Хм, вроде бы весь Рейнольдс должен вам подойти. Ну и Макдевит — но там примесь детектива.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс |
|
|
Le Taon 
 активист
      
|
|