Серия Звезды новой ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука)»

Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука)

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 4 сентября 2015 г. 00:00  

цитата Evil Writer

Издательство "Азбука" весьма успешно ныне захватывает рынок фантастической книжной продукции. Переиздания классики, новинки фэнтези, и вот сейчас я хочу поговорить о немного другой серии, но весьма похожей. Симпатичные книжки все успели увидеть еще в прошлом году, первые издания Рейнольдса. Что действительно впечатляет — и подбор текстов, и оформление. И если любителям фантастики на данный момент бесполезно рассказывать о фамилиях, как Суэнвик, Виндж, Скальци и даже старичок Гибсон! То еще большее удовольствие вызвало оформление серии. Красочные, переливающиеся суперы, и симпатичные обложки, красиво смотрящиеся без них. Уровень был задан, и он весьма успешно покорил массы.
Давайте немного поговорим о серии, тем более тут есть что обсудить.

Страничка серии, пожалуйста, для вас — ЗНФ
Страница серии на сайте издательства
Планы — в издательской колонке


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июля 2016 г. 13:08  

цитата eos

Можно ссылку?

Edred, видимо, про Кена Лю подумал


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июля 2016 г. 13:59  

цитата scafandr

Edred, видимо, про Кена Лю подумал


Возможно, но там псевдовосточное фэнтези неизвестного качества.


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июля 2016 г. 20:36  

цитата =Д=Евгений

Хочу его цикл, где "задача трёх тел", в этой серии!!!


в виде мт недавно выходило, правда, перевод там с английского
–––
девочка летом слушала гром...


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2016 г. 20:56  

цитата k2007

в виде мт недавно выходило

Да видел. И есть электронка от Ольги Браатхен. Но хотелось бы его и в бумаге, особенно в этой серии :-)

цитата k2007

правда, перевод там с английского

А думаешь издательства, кто возьмётся, с китайского будут переводить?
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


миротворец

Ссылка на сообщение 6 июля 2016 г. 21:24  

цитата =Д=Евгений

А думаешь издательства, кто возьмётся, с китайского будут переводить?


думаю, да. Перевод с английского (французского, немецкого — нужное подчеркнуть) я покупать не буду в принципе. Не надо возрождать традиции XVIII-XIX вв.
–––
девочка летом слушала гром...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 июля 2016 г. 21:32  

цитата =Д=Евгений

А думаешь издательства, кто возьмётся, с китайского будут переводить?


А в чем проблема переводить с китайского? Я понимаю, что трудно было бы найти переводчика, скажем, с суахили, но китайский-то каким боком к редким языкам отнесен? Мангу с японского переводят — и нет ведь проблем, хотя тоже можно было бы английский аналог найти (не всегда, правда). А китайский в России знает множество людей, особенно в Сибири и на Дальнем Востоке. Думаете, трудно будет найти подходящего переводчика, скажем, в Красноярске или Владивостоке (через интернет, естественно)?

Я живу в Питере, к Китаю никаким боком не отношусь, но у меня среди знакомых китайский знают двое.
–––
Любые мои оценки тех или иных книг являются исключительно моим частным мнением как любителя книг и фантастики в частности.


философ

Ссылка на сообщение 6 июля 2016 г. 21:57  
k2007, Edred Убедили :-)
–––
Каждому человеку судьба нальет столько литров удачи, сколько поместится в бензобак его смелости (с) Марина и Сергей Дяченко


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 июля 2016 г. 18:19  

цитата arcanum

несколько раз озвучивалось, что продается весьма вяло.

Могу догадаться почему. Но это исключительно мое предположение.
Книга очень тонкая. Я ее видел несколько раз в магазине..И удивило неадекватное, на мой взгляд, соотношение цены и самого томикаo_O
Про сюжет не знаю (но за это, он должен быть просто суперский-суперский-суперский) а вот это меня смутило, мягко говоря.
А вот за Суэнвика обидно. У него там самое красивое оформление. И обложка без супера глаз не режет (я про томик с рассказами) Да и рассказы интересные
–––
Я шел дорогой в ад, мостил дорогу к раю...


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:16  
Подскажите пожалуйста, какие издания в серии не содержат чернухи, похабщины, постели и т.д. Отзывы неоднозначны.
Хочется обзавестись реальной космооперой, где прослеживается концепция, философия , а не то, чем славится современная фантастика.
Не силён в современной НФ. Не хочется скупать всё подряд.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:21  

цитата Корнеев

какие издания в серии не содержат чернухи, похабщины, постели и т.д.

Харрисона и Суэнвика вычёркивайте. Содержат.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:27  
ilya_cf, хорошо, спасибо. ;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:30  
Корнеев
Суэнвика я "Драконов..." имел ввиду. По сборнику рассказов ничего сказать не могу.
Недолюбливаю я рассказы.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:35  
ilya_cf, рассказы тоже хороши. Дальше не стал смотреть. https://fantlab.ru/work7966
Думаю, если автор начал трудиться в характерном ключе, то ждать от него философских трудов не стоит.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:38  
Рассказы тоже, однозначно, слишком "взрослые".


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:40  

цитата ilya_cf

Харрисона и Суэнвика вычёркивайте. Содержат.

Суэнвик не проходит по критерию

цитата Корнеев

Хочется обзавестись реальной космооперой,

Такого он никогда не писал.

А от авторов космоопер вообще не стоит ждать философских откровений.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:42  
Корнеев, не совсем современное, но Брин будет в новом переводе — его можете дождаться.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:44  

цитата osipdark

Брин будет в новом переводе

Брин не у Азбуки.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:45  

цитата Корнеев

Думаю, если автор начал трудиться в характерном ключе, то ждать от него философских трудов не стоит.

Ересь какая.
То-то лучшие вещи Суэнвика помечены в классификаторе как "философские".
Но дело ваше, не переубеждаю.
–––
Когда дела обстоят черней некуда, я просто говорю себе: «Выше нос, могло быть и хуже!»
И, само собой, дела становятся ещё хуже.


миродержец

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 18:56  

цитата Корнеев

Хочется обзавестись реальной космооперой, где прослеживается концепция, философия , а не то, чем славится современная фантастика.

Хм, вроде бы весь Рейнольдс должен вам подойти. Ну и Макдевит — но там примесь детектива.
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


активист

Ссылка на сообщение 21 июля 2016 г. 19:01  

цитата Green_Bear

Ну и Макдевит — но там примесь детектива.


Там же похабно спят. В постели.
Страницы: 123...1415161718...133134135    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Звезды новой фантастики" (изд-во Азбука)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх