Переводная фантастика ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»

Переводная фантастика. Особенности издания на русском

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 16:21  

цитата Sri Babaji

Вы, по-моему, не понимаете, насколько трудно реализовать Вашу идею.

Это дольше и затратнее (и вероятно с отдельными писателями почти недостижимо), зато у фанатов малотиражек появляется реальный стимул сотрудничать с издательствами, а не только в силу моральных терзаний.
Просветите, а в чем же трудность? А то в этой теме и сумму в 10 000 зарубежных денежных знаком некоторые провозглашают непреодолимой преградой для издания и предлагают в принципе с "жадными буржуями" не делиться.
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


миродержец

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 16:30  
Фикс, нет, вы что, правда думаете, что кто-то отправит посылочку забугорному писателю на подпись, потом пригонит ее назад? Сколько это будет стоить? Сколько писателей согласится подписывать книги непонятно для кого? Это для Сабтерраниан они подписывают, еще для кого-нибудь, а для какого-то российского издетельства...
Еще одно: большинство нынешних малотиражек — тексты уже умерших авторов — Лаймон, Баллард, Дик и т.д.
–––
epic fantlab moments


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 16:47  

цитата Sri Babaji

или отправить автору за моря и океаны вагон книг — пусть подписывает и назад отправляет!

Не вагон книг, а, например, только титульные листы. Но всё равно автографы – это нереальная для выполнения затея. Издательства, имхо, не будут с таким возиться.
–––
I like digging holes and
Hiding things inside them


активист

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 16:56  

цитата Фикс

А то в этой теме и сумму в 10 000 зарубежных денежных знаком некоторые провозглашают непреодолимой преградой для издания


Это я написал. Могли бы и процитировать открыто, я не стыжусь. А инфа эта получена в теме про изд-во Фантастика от Гонзы. Был вопрос — будет ли он издавать ПУЗ. Он ответил что права стоят 10 тысяч и издавать нерентабельно. В результате книга не выйдет в продажу. Всё тут ясно.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 17:27  
Ястреб, т.е. получается что права 10000 стоят у наших перекупщиков, а за сколько они их купили за рубежом?
учитывая как ведут бизнес дела в России за 2-3 тысячи?
И нельзя ли покупать права напрямую, минуя местных акул?
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 17:37  

цитата cot

т.е. получается что права 10000 стоят у наших перекупщиков, а за сколько они их купили за рубежом?

Они ничего не перекупают. Они представляют интересы зарубежных агентств (вроде филиала на территории России), и цену им называют зарубежные агентства.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 17:39  
Dickens и Вы хотите сказать что местные не имеют своего отката? простите, не верю...
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 17:42  

цитата cot

что местные не имеют своего отката?

Они имеют процент со сделки, заключенной официально с зарубежным партнером, то есть помогают осуществлять эту сделку. Контракт-то уходит не им на подписание, а агенту, представляющему, например, те же "Песни Умирающей Земли", поэтому о цене он в курсе, также как и автор


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 17:44  
Существует один "гибридный способ" издания "малотиражек".

1) Берется какое то НФ. Предположим Д. Лав "Вера". или что-то другое, на что права свободны и есть достаточное количество желающих.
2) Делается 500 экз. книги в "клубном варианте" — 60х9016, белый офсет, матовая пленка и т.д. (как "Костотряс" клубный). Стоимость такой книги (без доставки) устанавливается в 600 руб. 20$ (680 с доставкой).
3) Если по предоплате набирается 350 человек — книга запускается в производство.
4) Порядка 150 экз. в принципе "Фантастка" может распространить через Крупу и Олимпийский, правда цена будет побольше...
5) Затем, через какое то время издательство выпускает эту книгу в МЯГКОЙ ОБЛОЖКЕ. Т.е. в твердом кроме этих 500 экз. книги не будет.
Вот как то так.
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 17:54  

цитата cot

И нельзя ли покупать права напрямую, минуя местных акул?

И местных акул вы не минуете, так как если напишите автору, то он отошлет вас к своему агенту, а агент направит к местному представителю на территории РФ


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 17:55  
Gonza при таком проекте, на мой неискушенный взгляд, большинство радостно подождет книжку в мягкой обложке.

цитата Dickens

процент со сделки
он равен 1-2% или 2000%
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:02  

цитата cot

он равен 1-2% или 2000%

Вообще-то это коммерческая тайна, но он небольшой. Обычный посреднический процент.
И еще раз — вот эти озвученные 10 тысяч пойдут правообладателям, то есть авторам или составителям антологии, а не агентству.


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:03  

цитата С.Соболев

устраивает игроков

т.е. посредников, агентов и д.р. присосавшихся, но никак не устраивает местных читателей:-)))
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:05  
Если не набрать покупателей на твердый переплет, то никакого мягкого издания это большинство не увидит никогда.
Но природа человеческая такая — себе глаз выколю лишь бы у соседа два выбили :-)))
Если бы несколько книг таким образом прокачать, может постепенно на твердый стало бы набираться 700 человек (550 руб.), 800 (500) а там глядишь — дошли до 1000 и тогда мягкий переплет и не нужен ;-)
Но с природой ничего не поделаешь — заявления и манифесты на форумах писать одно — вложиться СВОИМИ КРОВНЫМИ 600 рублями — СОВСЕМ другое

Авторы заключают договора с западными издательствами через своих агентов (чтобы те выбивали с издателя получше условия) у этих агентов есть здесь партнеры. Все предложения после первичной фильтрации местным агентом отправляются тамошнему — тот в свою очередь переправляет их автору или нет (зависит от договоренностей с автором). В конкретном случае — Мартин это "дорого", и агенты жмутся. Был бы составителем не Мартин — давно продали бы права за 1500$ (правда не факт что кто-то захотел бы издавать тогда эту антологию...)
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


философ

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:09  

цитата cot

т.е. посредников, агентов и д.р. присосавшихся, но никак не устраивает местных читателей:-)))

А читатели здесь не игроки, а токмо зрители, право голоса не имеющие. Игроки — автор-составитель, издательство и посредники между ними.

цитата Gonza

Но с природой ничего не поделаешь — заявления и манифесты на форумах писать одно — вложиться СВОИМИ КРОВНЫМИ 600 рублями — СОВСЕМ другое

Забавно, но в ругаемые тут пиратские малотиражки вкладываются — как раз кровными (вон, Фармер рассылаться будет, по такому способу изданный — утром деньги, через несколько месяцев стулья).
–––
- Чего это вы приперлись в чужую страну? Вас сюда никто не приглашал.
- Зато мы пригласим! Волоките его в Исправноры! (Толкин)


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:14  
Видимо только 50 человек из (сколько там зарегено на фантлабе?) готово вложиться — остальные "будут ждать мягкого издания".
Алес :-)))
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


миротворец

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:14  

цитата Gonza

Существует один "гибридный способ" издания "малотиражек"... Стоимость такой книги (без доставки) устанавливается в 600 руб. 20$ (680 с доставкой)... набирается 350 человек — книга запускается в производство.

А насколько широк диапазон писателей и книг, которые вы готовы на таком условии издавать? Допустим антологию-трибьют Вэнсу сможете или все равно затраты несоизмеримы? А "добить" куковского Гаррета?
–––
Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её...


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:23  

цитата Gonza

Но с природой ничего не поделаешь

Вот здесь Вы правы, увы...
Потом слишком разные интересы у публики... что бы собирать по 500 человек на книжку.
Из Ваших книжек я купил Дэн Абнетт Попутчик, жду и куплю Пробуждение Левиафана, если издадите Ханну Райяниеми — куплю, остальное мимо меня
Вот сколько наберется на издание Джона Вуда Кэмпбелла-младшего 30-50 человек? Либо пытаться собирать народ надо через социальные сети т.е. широко и массово.
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


авторитет

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:23  
Одно из условий — свободные права и вменяемые авансы (до 2000$).
При объеме книги в 800 стр. (объем "Песен") тоже никаких 600 руб. не получиться (выйдет где-то в 800-850 руб)
–––
- Победивших на выборах политиков мы сразу отправляем в тюрьму.
- Это зачем ? - Сильно экономит время. (с) Terry Pratchett "T


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 февраля 2013 г. 18:25  

цитата Gonza

Делается 500 экз. книги в "клубном варианте" — 60х9016, белый офсет, матовая пленка и т.д. (как "Костотряс" клубный). Стоимость такой книги (без доставки) устанавливается в 600 руб. 20$ (680 с доставкой).

С моей точки зрения, 600 рублей за книгу в твердом переплете выглядит приемлемой ценой.
Страницы: 123...2728293031...676869    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика. Особенности издания на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх