автор |
сообщение |
Karavaev 
 авторитет
      
|
6 августа 2010 г. 23:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Перепаковали бы под новое ПСС
Да даже не обязательно. Выпустили бы просто дополнительные тома к ОО. Люди б докупились. Только я боюсь, что все допы из шеститомника прибьют там. И ценность уже будет куда меньше.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 2010 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Выпустили бы просто дополнительные тома к ОО.
Да какие "тома"? На один том рассказов вполне наберётся, ведь шеститомник -- это ВСЯ малая и средняя проза, в т.ч. основной изданный массив, стихи там тоже большей частью из романов-повестей-рассказов, хотя не только. А допы... Допы -- самый смак (сейчас вот листал шестой том, наткнулся на раздел о том, какие у Желязны были представления о природе человека и о случаях его бытовой телепатии ), там много о планах, о жизни и проч. Но их-то почти наверняка, ты прав, убили бы.
А вот новый перевод "Амбера" уже нужен -- и нужен чертовски давно.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
7 августа 2010 г. 00:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Да какие "тома"?
Полагаю — два.
цитата Vladimir Puziy А вот новый перевод "Амбера" уже нужен -- и нужен чертовски давн
Я предпочту новый перевод Князя Света. Просто чтоб был. А без Амбера лично я проживу как раз.
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 2010 г. 00:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А без Амбера лично я проживу как раз.
У Желязны есть вещи на-амного слабее "Амбера" (имхо). По степени влияния всё же он -- величина. Наконец, если уже издают, пусть издают качественно. В идеале (ха-ха) -- с комментариями, а там есть чего комментировать. Я-то надеюсь дождаться соответствующего тома, который готовит Ковач, с комментами и проч. ко всем текстам; да и в шеститомнике комментов хватает, некоторые ОЧЕНЬ любопытные. Однако для отечественного читателя (и, чем чёрт не шутит, для будущих писателей) такое комментированное издание было бы нужным и важным.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
7 августа 2010 г. 01:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy По степени влияния всё же он -- величина.
Не спорю. Но сильно сомневаюсь, что наш издатель на это пойдет, ибо очень уж смахивает на метание бисера, согласись. Проще переиздать, а не вкладывать уйму сил при сомнительном результате. "Текст у меня есть в ШФ, нафига мне комментарии да еще с такой стремной обложкой?"
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 2010 г. 01:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Не спорю. Но сильно сомневаюсь, что наш издатель на это пойдет, ибо очень уж смахивает на метание бисера, согласись. Проще переиздать, а не вкладывать уйму сил при сомнительном результате.
Да я понимаю. И Толкина-то в последний раз когда издавали комментированного хоть как-то (ТТТ не берём во внимание, им надо памятник при жизни поставить).
цитата Karavaev "Текст у меня есть в ШФ, нафига мне комментарии да еще с такой стремной обложкой?"
Ага. Я до сих пор не понимаю тех, кто наехал на оформление ПСС Дика. И Шикину, если уж было за что обижаться (разумность "обиды" вынесем за скобки) -- то вот за Дика, не за Моргана. Ибо Дик, по-моему, стилен и шикарен.
|
|
|
Karavaev 
 авторитет
      
|
|
AlisterOrm 
 миродержец
      
|
7 августа 2010 г. 01:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У меня несколько отвлечённый вопрос... Почему в серии "Отцы-Основатели" издают Головачёва? Что он основал? Значит ли это, что по коммерческому успеху он выигрывает у Брэдбери, Уэллса, Муркока?
|
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 2010 г. 01:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AlisterOrm Почему в серии "Отцы-Основатели" издают Головачёва? Что он основал? Значит ли это, что по коммерческому успеху он выигрывает у Брэдбери, Уэллса, Муркока?
Сравните нынешние тиражи -- безусловно выигрывает, у Брэдбери и Муркока, -- так точно. Хотя тиражи Головачёва постепенно падают.
|
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
7 августа 2010 г. 02:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy Да я понимаю. И Толкина-то в последний раз когда издавали комментированного хоть как-то Кто может объяснить, почему АСТ не купит и не издаст перевод Каменкович-Каррик? Бесконечные тупые перепечатки КистяМура вызывают омерзение.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Vladimir Puziy 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 2010 г. 02:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Кто может объяснить, почему АСТ не купит и не издаст перевод Каменкович-Каррик? Бесконечные тупые перепечатки КистяМура вызывают омерзение.
Потому что проще договориться? Более известный? В "АСТ" сидит любитель именно этого перевода? Так или иначе, мне довольно и Григорьевой-Грушецкого (когда б не сокращённый местами перевод... ) Но это всё уже слишком сильный уход в оффтоп, наверное. 
|
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
7 августа 2010 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата AlisterOrm Что он основал?
Просто более чем "раскрученный" автор.
Vladimir Puziy, Karavaev
а Вам не кажется, что псс Желязны сейчас никто бы толком не купил? Он уже утрачивает свою популярность у нас; я сам свидетель -- на книжном рынке если кого и спрашивают из зарубежной фэнтези, то Мартина и Сапковского. На форумах (почти всех) та же ситуация: Толкина -- знам, Мартина -- знам, а Желязны... "не знам, классика замшелая, скучно"...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
malshin 
 авторитет
      
|
7 августа 2010 г. 11:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec Да там не так уж много недоиздано... Я имею в виду, из старого и любимого народом. "Второй Эфир" и "Альбиноса" наш читатель бы просто не осилил.
Позволю с Вами не согласиться, если ММ в ШФ выпустили 4-5 томов (хроники Эльрика — не все, без последних романов, Корума, Хокмуна), то еще тома на 3-4 минимум наберется, т.е. почти столько же, сколько издано (хроники Эрекозе, кочевники/легенды/танцоры края времени, Хроники Кейна, Обитатель времени, Орден тьмы, семья фон Бек, Хроники Корнелиуса, Ледовая шхуна) ... другой вопрос, что ПСС Муркока не всем может быть нужен ... многие действительно насытились еще "Северо-Западными" изданиями в суперах ... Уточните пожалуйста, что Вы имеете в виду под названием "Второй Эфир"?
цитата Vladimir Puziy Мы явно говорим о разных Брэдбери. Посмотрите библио на сайте. В своё время "Полярис" издавал восьмитомник -- и туда вошло далеко не всё.
цитата sanchezzzz у Брэдбери много томов не наберётся??? Вы вообще то знакомы с объёмом его творчества?
Я имел в виду, что с таким подходом Эксмо в ОО много томов Брэдбери не дождешься ...
цитата Dark Andrew А вы почитайте про авторское право в России. Права на Лема — у АСТ.
Даже Эндрю не прокомментировал указанную серию "Классика приключений и фантастики" 1997-1998г. — или тогда права на Лема у АСТ не было, а они были у Эксмо? Или Эксмо-пресс по лицензии АСТ Лема печатало? Или просто пиратски без лицензии? ... Ведь 10 томов вышло тиражами 20тыс.экз.... Я не в курсе этого, потому и спрашивал комментарии ... на мой скромный взгляд дилетанта в этой области (я ни на что не претендую, просто хочу высветить для себя эти темные места) Лем должен быть в ОО — что, неужели совсем нельзя с АСТ договориться о лицензии? Во вложении скан листа с вых. данными книги из этой серии ...
|
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
7 августа 2010 г. 11:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата malshin Хроники Кейна
Мало кто купит, т.к. это ранняя вещь ММ, проба пера и т.д.цитата malshin Хроники Корнелиуса
Слишком большая морока -- переводить заново (то, что уже выходило -- переведено более чем криво), да еще оставшиеся части цикла до-переводить (а их там вагон с тележкой)... и ради чего? Психоделику, тем более такую вычурную, тоже не все купят.
цитата кочевники/легенды/танцоры края времени
цитата семья фон Бек Это да, это хотелось бы...
цитата malshin Обитатель времени, Ледовая шхуна
Маленькие произведения, которых даже на один том не хватит.цитата хроники Эрекозе, Орден тьмы "Орден тьмы", в принципе, относится к "Хроникам Эрекозе". Вошел бы в тот же том.
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
sanchezzzz 
 гранд-мастер
      
|
|
malshin 
 авторитет
      
|
7 августа 2010 г. 11:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата glupec и ради чего? Психоделику, тем более такую вычурную, тоже не все купят
Вот это я и хотел услышать (особенно насчет вычурности) ... но любители этого есть, однозначно ... А семья фон Бек (если полностью издать) думаю точно два тома (а если плохая бумага и чуть больший шрифт, то и все три) страниц по 600-700 будет ... Насчет Лема — я там свой пост чуть подредактировал ... жду комментариев просвещенных в этих вопросах ...
|
|
|
Kuntc 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 2010 г. 11:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата malshin Я имел в виду, что с таким подходом Эксмо в ОО много томов Брэдбери не дождешься ...
С учетом издания в ИБ и персональной серии, то скорее все наоборот будет. Сделают ОО:мини и станут печатать тоненькие томики по одному сборнику. 
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
glupec 
 миротворец
      
|
7 августа 2010 г. 11:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата malshin А семья фон Бек (если полностью издать) думаю точно два тома (а если плохая бумага и чуть больший шрифт, то и все три) страниц по 600-700
С чего бы вдруг? "Пес войны" и "Город в осенних звездах" вполне умещаются в один средний по размеру том ШФ. Всё прочее (непереведенное у нас) -- это, в основном, рассказы. "Бордель на Розенштрассе" тоже по объему невелик (хотя вот он-то как раз и не фантастика, вряд ли бы его запихнули к первым 2-м).
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
7 августа 2010 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev А что мешает если бы сделать сейчас?
цитата Vladimir Puziy Отож. Перепаковали бы под новое ПСС, пусть во внесерийном, как Дика, -- и сделали бы с выправленным "Амбером" и прочими кунштюками, благодаря которым даже те, у кого есть в "ОО" или других изданиях, могли бы купить.
Времени мало прошло. Вот если, скажем, Дик начнёт как пирожки уходить, то настанет время думать о новых собраниях сочинений. Вроде как доптиражей Желязны уже пару лет нет. Так что всё впереди 
цитата Vladimir Puziy В общем -- глупо вышло. Потеряли ведь ещё и авторские предисловия, которые были в сборниках. Имелись там некоторые там оч-чень любопытственные...
Это было очень печальное для всех ценителей фантастики время, когда "Полярисовкие" тексты перепаковывали в "Крысу" — там было очень много потеряно, о котором потом просто забыли.
|
|
|