Планы издательств 2019 Факты ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение»

Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 31 декабря 2018 г. 12:58  

сообщение модератора

ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:

1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены.

2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено:
  1. Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
  2. Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
  3. Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
  4. Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).


3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".


--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ

  1. Все планы на одной странице
  2. Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)

предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
–––
Следующие рецензии в АК:
Паркер, Ффорде, Дукай, Уоттс


активист

Ссылка на сообщение 18 мая 2019 г. 17:28  
Sph :-)))
Форзац офигенский 8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 мая 2019 г. 18:41  

цитата Serega_Kozopas

Гордеев уже у себя опубликовал все иллюстрации первого романа, выглядит очень хорошо
Обязательно буду брать, в добавление к "Ведьмаку" с Гордеевым:cool!:


авторитет

Ссылка на сообщение 19 мая 2019 г. 10:43  

цитата rbflash

Да а зачем мучаться, когда можно вот такое выдать и нормально) КУПЯТ

Вы правы, нам нужно больше невинности
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.


авторитет

Ссылка на сообщение 19 мая 2019 г. 16:33  

цитата Serega_Kozopas

выглядит очень хорошо
отличная шутка
–––
фэн-шуист, обложечник, корешочник, измерятель книг линейкой, потребитель, не читал Маккаммона


активист

Ссылка на сообщение 19 мая 2019 г. 19:23  
cakypa таких косяков как в Ведьмаке (например длинные руки, как на одной из обложек) мною замечено не было, выражения лиц более-менее нормальные, сам удивлён 8-)
Если что — отвечайте в личку, так как здесь это оффтоп наверно :-)


философ

Ссылка на сообщение 19 мая 2019 г. 19:28  
SeverNord Перерисовываем и оп-ля!
Можно на обложку. Аж 2 кисточки потратил. ;-)
–––
Ищущий- да найдет!...


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 10:14  
В этом году "Иерусалим" Мура не выйдет

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

выйдет?
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


миротворец

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 10:16  

цитата VIAcheslav

В этом году "Иерусалим" Мура не выйдет


Кто-то реально ждал его в этом году? Там работы точно на пару лет.


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 10:19  

цитата eos

Там работы точно на пару лет.
Никто заранее не скажет. Только переводчик. Переводчик своего мнения не высказывал. Да и переводят уже давно.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 10:20  
VIAcheslav вроде бы к Нон — фикшн общают издать.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 10:21  

цитата blakrovland

общают издать.
Когда будет? Похоже, в начале декабря. Значит, книга в этом году всё-таки появится!
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 10:36  
VIAcheslav это будет очень странно. Это не книга — это кирпич, или даже шлакоблок. Там по идее переводить ещё год плюс редактора.


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 10:43  
arcanum 28го марта 2017го года был анонс о приобретени прав на "Иерусалим" . Два с лишним года на перевод и редактуру, даже для такой масштабной книги как "Иерусалим" думаю, нормально.
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 10:52  

цитата blakrovland

Два с лишним года на перевод и редактуру, даже для такой масштабной книги как "Иерусалим" думаю, нормально.
Соглашусь. Допустим, эта книга — 5-8 обычных книг. Но эти 5-8 книг не 5 же лет переводить, быстрее переводят.
–––
Я изобрёл солёный сахар и сладкую соль,
В моей тарелке остывает квадратная фасоль. По комнате гарцуют то ли кони, то ли люди..


философ

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 11:06  

цитата blakrovland

Два с лишним года на перевод и редактуру, даже для такой масштабной книги

Зря так думаете. Поинтересуйтесь, как готовились к изданию на русском "Маленький, большой", "Радуга тяготения", "Ланарк" и "Квинканкс". По нескольку лет.

цитата arcanum

год плюс редактора

"Оно" Стивена Кинга в новом переводе: текст был сдан в редакцию весной 2010-го, книга вышла осенью 2011-го.

Судя по прошлогоднему интервью, роман переведён: https://godliteratury.ru/public-post/dyev... . Вероятно, редактируется и пр.


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 12:15  
amadeus я никуда не спешу.) Пусть еще год переводят — редактируют. Главное — чтоб "Иерусалим" вышел в хорошем переводе!
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 13:04  

цитата blakrovland

Два с лишним года на перевод и редактуру


Не стоит считать, что если куплены права, то в тот же день книга уходит в перевод. Не всегда есть на примете подходящий переводчик, иногда предлагают одному, тот сперва читает текст, потом принимает решение -- и отказывается, поскольку ему неинтересно/слишком сложно/не близко по стилю. Бывает и так, что переводчика нашли, он согласился, но прямвотщас работает над другим проектом: как правило, все более-менее профессиональные переводчики востребованы, их работа расписана на сколько-то месяцев вперёд.


миротворец

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 13:11  
Vladimir Puziy , а если (например) цикл автора востребован, книги на русском выходят, то по завершении цикла/окончании издания какой сценарий работает?
После окончания срока прав издательства на издание?
Договор пролонгируется или заключается снова( если это выгодно) на иных условиях?
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


активист

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 19:30  
Для интересовавшихся — пришел сигнал "Змея Уробороса". Напечатано прекрасно. :beer:


магистр

Ссылка на сообщение 21 мая 2019 г. 19:41  
stormberg :beer: крутая новость!
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям
Страницы: 123...6162636465...192193194    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение»

 
  Новое сообщение по теме «Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение»

тема закрыта!



⇑ Наверх