автор |
сообщение |
Dark Andrew 
 гранд-мастер
      
|
1 января 2017 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора ЛОКАЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕМЫ:1. Тема всегда находится в режиме "жесткой модерации": оффтопик удаляется без предупреждения, все наказания ужесточены. 2. В дополнение к сказанному в регламенте сайта, в данной теме запрещено: - Ругать книги, которые ещё не вышли. Любые подобные сообщения будут удалены, а их автор получит официальное предупреждение. Уважайте издателей, которые нам помогают и делятся с нами своими планами, хотя вовсе не обязаны это делать!
- Обсуждать бумагу, переплёт и прочие особенности изданий. Констатации факта — "Бумага такая-то, обложка такая-то" вполне достаточно. Смысл темы — в обсуждении содержания новинок, а не обёртки. Художественное оформление книг обсуждается в соседней теме, политика конкретных издательств — в темах об этих издательствах.
- Заниматься "гаданием" и подколками по поводу срока выхода книг
- Заниматься обсуждением цен, кроме информирования о том, что книга доступна там-то по такой-то цене (для этого есть другие темы).
3. До того, как задать вопрос о книге, посмотрите нет ли её в разделе "планы издательств", а также воспользуйтесь поиском по теме. Вопросы, ответы на которые были недавно, считаются флудом, как и вопросы по книгам, присутствующим в "планах".
--------------------- РАЗДЕЛЫ "ЛАБОРАТОРИИ ФАНТАСТИКИ", СВЯЗАННЫЕ С ПЛАНАМИ ИЗДАТЕЛЬСТВ
- Все планы на одной странице
- Рубрика "Новинки и планы издательств" (крупные анонсы, издательские пресс-релизы, обзоры и т.д.)
предыдущую тему о планах можно найти по ссылке
--------------------- ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Переехали во второе сообщение данной темы. Перед тем как задать вопрос, обязательно перейдите по ссылке и посмотрите нет ли уже ответа! Нарушители автоматически получают предупреждение от модератора.
--------------------- ПЛАНЫ ПО СЕРИЯМ
На страницах серий. А кроме того в третьем сообщении данной темы ссылки на обзорные статьи.
|
|
|
|
chief 
 активист
      
|
2 сентября 2017 г. 13:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar — я уже писал о переводе. Я сравнивал "мировское" издание с оригиналом. Отсутствует только предисловие — его восстановили. Все остальное — обычные переводческие фишки. Иногда фраза сводится в слово и т.п.
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
2 сентября 2017 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chief ok Спасибо за информацию
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Sph 
 авторитет
      
|
|
arcanum 
 магистр
      
|
2 сентября 2017 г. 15:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chief Макеты — те же, что и в ТБ. Бумага — cremie bulk, тонированный пухлый офсет ( как в твердой Эксклюзивке). Он слегка желтоватый ( создается эффект старины), так что поклонники белизны будут разочарованы. Ляссе, запечатанный форзац. По поводу толщины первого тома — ненамного толще, чем последующие. блин ,по ходу дела я попал на бабло Такое не взять — грех. Раньше не брал ТБ только из-за отвратительного корявого лого с именем СК на обложке и неблестящих коллажных обложек, а теперь...
|
|
|
demetriy120291 
 авторитет
      
|
|
Griaule 
 гранд-мастер
      
|
|
Mearas 
 миродержец
      
|
2 сентября 2017 г. 16:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chief "Берен и Лучиэнь". В 2018. Постараюсь сделать максимально близко к оригиналу.
А будет ли издание с иллюстрациями от Алана Ли? И ещё один вопрос. В серии «Толкин с иллюстрациями» планируется ли издаваться «Дети Хурина»?
|
––– 只有很努力学习才会说汉语。|| 学而时习之不亦悦乎? (c) 孔子 Кастрат и самовольные правки-отсебятина в переводной литературы от ру-издательств не читаю. |
|
|
gleb69 
 миродержец
      
|
|
Griaule 
 гранд-мастер
      
|
|
chief 
 активист
      
|
|
Mearas 
 миродержец
      
|
2 сентября 2017 г. 16:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
chief Моя благодарность не знает границ!  Буду ждать:)
|
––– 只有很努力学习才会说汉语。|| 学而时习之不亦悦乎? (c) 孔子 Кастрат и самовольные правки-отсебятина в переводной литературы от ру-издательств не читаю. |
|
|
Kanashimi 
 философ
      
|
|
heruer 
 авторитет
      
|
2 сентября 2017 г. 17:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chief К этой книге, как и к "Неоконченным преданиям" — если правообладатель не разрешит издавать с ними, то они так и останутся на сайте художника.
Это значит, что вопрос с "Неоконченными" с иллюстрациями Гордеева пока открыт?
|
––– У нашым калгасе парадак і ціша, І шэпчуцца людзі, калі ўжо, калі ўжо |
|
|
demetriy120291 
 авторитет
      
|
|
kvadratic 
 гранд-мастер
      
|
2 сентября 2017 г. 18:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата demetriy120291 адаптировано автором для молодого читателя
То есть там был слишком сложный текст, раз его решили адаптировать?
|
––– уходит, преследуемый медведем |
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
2 сентября 2017 г. 18:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kvadratic То есть там был слишком сложный текст, раз его решили адаптировать?
убрали расчлененку и обнаженку поди. Вот треть романа и того...
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
2 сентября 2017 г. 19:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата chief 4. "Берен и Лучиэнь". В 2018. Постараюсь сделать максимально близко к оригиналу. Отличная новость, буду ждать с нетерпением .
цитата chief "Властелин Колец" в переводе В.А.М. — октябрь. Интересно, текст будет как тут https://fantlab.ru/edition7416 или другая редакция? Сильмариллион в переводе Маториной беру однозначно.
цитата Mearas В серии «Толкин с иллюстрациями» планируется ли издаваться «Дети Хурина»? Чьи иллюстрации вам нужны? Алана Ли — уже были, Гордеева — уже были. Есть комплекты иллюстраций других художников? Тогда было бы интересно...
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Mearas 
 миродержец
      
|
2 сентября 2017 г. 19:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Чьи иллюстрации вам нужны? Алана Ли — уже были
Естественно, иллюстрации Алана Ли. Они были, знаю, но само издание оставляет желать лучшего... Меня интересует данный роман именно в серии «Толкин с иллюстрациями». 
|
––– 只有很努力学习才会说汉语。|| 学而时习之不亦悦乎? (c) 孔子 Кастрат и самовольные правки-отсебятина в переводной литературы от ру-издательств не читаю. |
|
|
Veronika 
 миродержец
      
|
2 сентября 2017 г. 19:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mearas Они были, знаю, но само издание оставляет желать лучшего... А, ясно. У меня львовское издание ДХ https://fantlab.ru/edition89332 , там с иллюстрациями Алана Ли полный порядок. А русский перевод — с гордеевскими иллюстрациями. Но если новое издание ДХ будет чем-то особенным по качеству, может, и возьму.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|