Издания под Шедевры ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 19:24  
Забыли биографию С. Т. Джоши: Жизнь Лавкрафта . кстати она получила премию Брэма Сткера и Британскую премию Фэнтези .


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 20:33  
ну так сделайте подсерию -шедевры документалистики или Жизнь замечательных людей.
–––
"Если хочешь насмешить Бога, то нужно рассказать ему о своих планах" «Когда идёт война, наилучшее — просто остаться в живых."


магистр

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 20:56  

цитата vam-1970

Но когда в томе только биография -этого мне не понять никак

сочувствую...
по мне, так мемуары Азимова — одна из лучших книг серии, даже лучше "реквиема" Хайнлайна
и, если б С. не заморочился с переводом и изданием, еще долго-долго бы не довелось это прочесть.

цитата vam-1970

используя раскрученный бренд, решаем чисто экономические интересы?
Ведь таким образом можно серию скомпрометировать

конечно, куда лучше перешлепывать ЗСФ-ки :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 21:17  

цитата algy

куда лучше перешлепывать ЗСФ-ки


Куда лучше издавать ранее не издававшееся


магистр

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 21:27  

цитата smykov

Куда лучше издавать ранее не издававшееся
Вот именно во многом так и происходит. А если 1-2 не нравится что-то — это их право, тем более, как я понимаю, они серию и не собирают. Ну что ж, каждому свое!


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 21:28  

цитата arnoldsco

Ну что ж, каждому свое!


Согласен.


магистр

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 21:36  

цитата algy

конечно, куда лучше перешлепывать ЗСФ-ки

цитата smykov

Куда лучше издавать ранее не издававшееся

не знаю, может, надо какой-то значок, обозначающий сарказм придумать


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 21:43  

цитата algy

обозначающий сарказм придумать


Я понял ваш сарказм. Просто не в тон высказал своё мнение. Хочется ведь чего-то нового.


магистр

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 22:35  

цитата smykov

Хочется ведь чего-то нового.
По моим сведениям, один из издателей готовит новые, ранее не переводившиеся вещи


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 22:43  

цитата arnoldsco

один из издателей готовит новые,


И что он готовит? Поделитесь — а то не усну)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 23:02  

цитата smykov

Поделитесь

За такое уши на скаку могут отстрелить. Вина бутылочку откушайте, и будете спать как младенец:-)


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 23:07  
Просто хочется узнать, что новенького готовят. Я же не явки и пароли выпытываю)))


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 23:24  
sanhose
BBK разъяснит. :-)
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миродержец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 23:27  
о, кстати да, он то точно разъяснит, когда из Бутана вернется:cool!:
–––
АРТ Команда МДФ (Мой Друг Фантастика)
Если человек идиот, то это надолго... super-fant@mail.ru


миротворец

Ссылка на сообщение 19 сентября 2016 г. 23:58  
[Сообщение изъято модератором]


миродержец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2016 г. 00:02  
[Сообщение изъято модератором]
–––
Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы.


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2016 г. 00:46  

цитата Александр Кенсин

Булдеев, кстати, не был приказчиком.

"Между прочим, и приказчик Булдеева Иван Евсеич пришел к нему и посоветовал полечиться заговором." Приказчика Булдеева звали Иван Евсеич ... если необходимо разяснение ... :))


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2016 г. 01:23  

цитата Александр Кенсин

зеленая твердая обложка и буквы золотом на ней?
веселая книжка, правда юмор не для всех. )

Нет, оранжевого цвета с глубокими оттисками на передней крышке. Кстати круто смотрится, сейчас так не делают)
Юмор нормальный, несколько раз читал когда в третьем классе учился, мне очень нравилась книга:cool!:


философ

Ссылка на сообщение 20 сентября 2016 г. 01:37  

цитата Александр Кенсин

у меня зеленая.

Ошибочка вышла, я думал, что она 50-х годов, а выходит, что 80-го)))
Не дома я, нет возможности посмотреть.
У меня такая, только оранжевая
https://fantlab.ru/edition82031


миротворец

Ссылка на сообщение 20 сентября 2016 г. 01:40  

цитата BBK

Нет, оранжевого цвета с глубокими оттисками на передней крышке.

Верно вы имеете в виду издание https://www.ozon.ru/context/detail/id/108... ... но там семьдесят пять тысяч тираж ... а не полтора миллиона как указано в вашем посте ... это существенная разница согласитесь ... а ведь эта ваша цифра 1 500 000 (полтора миллиона) и вызвала всеобщее недоумение ... :))
Страницы: 123...108109110111112...139140141    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

 
  Новое сообщение по теме «Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения»

тема закрыта!



⇑ Наверх