Переводная фантастика и ...


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 13:00  

цитата Karavaev

3. Какие на ваш взгляд шаги должно предпринять издательство (в данном случае полагаю ЭКСМО), чтоб проекты многотомных книг были успешны?

Напишу как мне бы понравилось.
Совсем необязательно писать крупными буквами на обложке/форзаце или еще где название серии типа "Короли пера", "Мастера мечты", "Фантастические шедевры". Меня устроит просто более-менее единое оформление: одинаковый размер книги, принцип оформления (например, если начали делать суперобложки, то не бросайте и т.д.). Рисунок — не принципиален. Бумага — конечно, лучше хорошая белая, но можно качеством и похуже, лишь бы не совсем такая желтая-желтая.
Есть карта в оригинале — значит карту и сюда. Есть статьи/послесловия и т.д. в оригинале — в книгу тоже.
Кроме того, очень полезно если на первых листах приведут цитаты от собратьев по перу и журналистов, нахваливающих эту книгу. Краткая информация об авторе, упоминание о номинациях, премиях, продажах и т.д. и т.п. Хотелось бы чтобы как-то все же было помечено жанр книги. Не просто так "черная", а как-то поподробнее что ли. Ну и внятная аннотация — не можете сами написать, так переведите с оригинала. У них как-то аннотации хоть о чем-то говорят.

И тогда вопрос закрытия/открытия серии просто сам по себе отпадает. Плохое оформление, читателю не нравится — поменяем чуть-чуть. Плохо продается отдельный автор, но остальные-то идут — серию менять не надо.
Отпадает вопрос информации — читатель берет книгу. Полистал. Знакомые имена писателей. Хвалят. Уже что-то понятно. Почитал краткие сведенья о писателе — узнал о наградах, его творчестве, жанровой направленности. Да в конце концов уже приблизительно понятно не противоречат ли убеждения автора убеждениям читателя (при условии что "об оавторе" написали граммотно). Внятная аннотация — тоже в помощь.

Надо рисковать! А не упереться рогом в какое-то одно направление. Вот взять тех же фэнтезистов. Где, например, Тим Леббон? Или взять тот же хоррор — все только стандартное или сумеркообразное. Надо брать популярных у Них писателей и публиковать! Издательство же занимается бизнесом. Не читатель же должен бегать и все рекламировать — ууу какая книга... все покупаем... а то не напечатают еще... На обычной работе же как? Дали задание в соответствии с занимаемой должностью — решай вопрос, ты же специалист. Все эти отговорки типа "читатель ныне не тот", "иностранное не читает", "у нас ваще загадачная руская душа", " и вообще у нас все не так". Это просто отмазки. Зачем получать прибыль с мелких проектов и вкладываться в них, тратить много усилий, когда можно пользавться гарантированными и прибыльными проектами — например, те же всякие самоучители, которые часто к практике не имеют никакого отношения; "Экстрасенс за 2 часа", "как наложить проклятье перед дверью", "почему я сижу на диване и ни хр..на не делаю, а звезды стали раком, и я не Абрамович" (наверное, самое популярное пособие), "тантрическое позиционирование природной ранговости" и т.д.; всякие Иронические Детективы и подобные им серии ("только для настоящих мужчин"). Когда есть такой вал, который дает гарнтию, зачем вообще сильно напрягаться? Ведь только ограничение в чем-либо и сильная мотивация ведет к развитию.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 13:00  

цитата glupec

Пипл и так, без раскрутки в интернете, схавает.

Если цена будет низкая, пипол то потому и не хавает ММиМ, потому что цена кусается больно, а авторы мало известные нашему пиполу.

Я и говорил, что в первую очередь издательству нужно разобраться с целевой аудиторией, а уж потом с другим вопросами.

Если для нас, для узкого круга лиц, то качественное издание лучших авторов, с рекламой иностранной, что этот роман лауреат того то, большой фурор на западе и т.д.

Если же для пипола, которые будет хавать, то не нужно такое качественное оформление, которое удорожает книгу. Только не говорите, что дескать качество книги влияет на её стоимость на 20%, почему тогда она дороже на 40-50% ??? Хауэлл 350 страниц стоимость в интернет магазине 317 рублей (и это без доставки), а в магазинах больше 400.


На мой взгляд для продвижения такой серии Эксмо нужно более тесно сотрудничать Миром Фантастики, чтобы там загодя выкладывались анонсы будущих книг с биографией автора, с описанием мира цикла, картой, чтобы народ заинтересовать. А как по другому? У МФ аудитория большая, тираж 30-40 тыс, если хотя бы каждого 10-го читателя заинтересовывать, может что-то и получится. Но для этого серия должны быть именно элитной и оправдывать громкие Короли и Мастера.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 13:04  

цитата CHRONOMASTER

пипол то потому и не хавает ММиМ, потому что цена кусается больно, а авторы мало известные нашему пиполу

ИМХО, совершенно верно.

цитата

Но для этого серия должны быть именно элитной и оправдывать громкие Короли и Мастера.

У элитных серий будет о-очень, о-очень маленький тираж...8:-0 а цена будет продолжать кусаться...8:-0
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 13:33  

цитата glupec

У элитных серий будет о-очень, о-очень маленький тираж... а цена будет продолжать кусаться...

Ну если это будут книги для нас, я готов платить, я готов покупать Эриксона, Бэккера, Уильямса и ижи с ними, но не Хауэлла или Сальваторе за те же деньги.
Тираж как будто сейчас большой? 3000 сейчас ММиМ выходит. Ниже уже некуда.
Ведь тут нираз говорилось, что многие из потенциальных покупателей ММиМ и КФ не покупают их, потому что боятся, что серия прикроется и все книги не выйдут. Если устранить эту боязнь выпуском быстрым и оперативных 2-3 хороших авторов полностью циклов, они могут сменить свою позицию, поняв, что это наконец-то для них издают книги.
Вот ведь поверили мы в Иноземье, во всю серию быстро и качественно. Многие взялись покупать имею на руках издание ЗБФ, и оказались с носом. Люди потратили за 3 тома в среднем больше 1000 рублей, конечно они в следующий раз будут думать по 10 раз и ждать, пока все книги цикла выпустятся, а уж потом только брать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 13:43  
Кстати, я не знаю как дела обстоят с самом издательстве, но например в интернет магазинах первый том Бэккера в ЧФ практически закончился и даже есть такая фраза "закончился тираж". А прошло всего пол года. Сколько для такой книги считает время реализации тиража? У нас в магазинах я её тоже уже давно не видел. В нашем мега складе второго тома нет, кроме экземпляра на витрине, т.е. было продано не меньше 15 штук. Первый ещё в прайсе есть, но как мне кажется это ошибка, т.к. когда я последний раз узнавал на самом складе их не было, только на витрине.

Вот что помогло Бэккеру продаться? Читатели его знали? Выпуск подряд всей трилогии? Сами книги хороши? Отличное стильное оформление?
По моему всё по немножку.

Есть надежда, что Эриксон также пойдет, но только при условии, что Эксмо сохранит тот же залог успеха, т.е. выполни все те же условия (я перечислил не все).


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 13:54  

цитата CHRONOMASTER

я не знаю как дела обстоят с самом издательстве, но например в интернет магазинах первый том Бэккера в ЧФ практически закончился и даже есть такая фраза "закончился тираж".
Мне позавчера один мелкий книготорговец то же самое сказал про третий том.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 13:55  

цитата badger

Я подозреваю, что продажи "мягкой обложки" будут не слишком высокими, и мало чем будут отличаться от продаж дешевого твердого переплета.
Если издание будет дешёвым, и цены соответствующие — не факт. Не все гоняются за обложками.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 14:00  

цитата Karavaev

Что за бред?
Согласен, бред, но тем не менее... Магазин вроде бы входит в систему АСТ, хотя новинок АСТ в нём практически нет, по крайней мере, по нашей тематике.

цитата Karavaev

Либо ваш продавец откровенно не в курсе, либо врет.
Маловероятно, поскольку то же самое я слышал и от других работников того же магазина. По крайней мере, сами они верят в то, что говорят.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 14:03  

цитата CHRONOMASTER

я готов покупать Эриксона, Бэккера, Уильямса и ижи с ними, но не Хауэлла или Сальваторе за те же деньги.
Сальваторе я вообще ни за какие деньги не покупаю, а что до Хауэлла...как оценить, нужна ли книга, не прочитав её? Поэтому и предлагаю сначала выпускать дешёвые "сигнальные" издания, чтобы люди смогли решить, нужно ли им это, при этом не выбрасывая по 300 рублей (минимум) за книгу.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 14:07  

цитата JuicyJ

в мягком от АСТ стоит на 10-15% дешевле чем та же книгу в твердом. Ну а оно того надо? Это же такая малая разница, что просто смешно. Был бы дешевый папербэк, я бы брал его.
В точку! Пэйпербэки должны стоить в 2-3 раза дешевле хардов, не знаю, как сейчас, а раньше на Западе бывала и бОльшая разница, до десяти раз. Тогда это имеет смысл.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 14:09  

цитата CHRONOMASTER

Люди потратили за 3 тома в среднем больше 1000 рублей
Уже как-то писал, что первый том "Иноземья" в наших "Книгомирах" стоил 749 рублей...Хауэлл сейчас стоит по 650, новый "Дампир" Хэнди — 550. И цену 850 тоже видел, но не помню, на что именно.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 14:15  

цитата JuicyJ

Напишу как мне бы понравилось.
Вот и мне бы такое очень сильно понравилось. Особенно в части переводов blurbs, т.е. аннотаций. Неужели трудно перевести, я любую, не хвалясь, за час сделаю! Нет, сидит кто-то, пишет бред, при этом не читая саму книгу... А в целом! -
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 14:33  

цитата CHRONOMASTER

я готов платить
При о-о-очень маленьком тираже возможности заплатить может просто не представиться. Ну не будут они попадать в провинцию! И на интернет я бы тоже в данном случае особо не рассчитывал. Да и вообще от мысли, что жанр, изначально предназначенный для массового чтения, перейдёт в разряд элитного, как-то не по себе становится.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


авторитет

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 16:01  

цитата duzpazir

Магазин вроде бы входит в систему АСТ, хотя новинок АСТ в нём практически нет, по крайней мере, по нашей тематике.

Поскольку я сам работаю в системе АСТ, то скажу так — администратор магазина не должным образом исполняет свои функции.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 17:39  

цитата Karavaev

Поскольку я сам работаю в системе АСТ, то скажу так — администратор магазина не должным образом исполняет свои функции.
Вот с этим я целиком и полностью согласен. Тем более, что те АСТовские книги, которые там есть, в городе можно купить куда дешевле.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 17:42  

цитата Dark Andrew

Возьмём к примеру такой вариант — Эксмо доиздаёт четвертого Киза (ИМХО это единственный реальный вопиющий пример недоиздания — остальное не столь "криминальны") в мягкой обложке в уменьшенном формате. Вы бы купили? Или ворчать бы начали?
Киз меня не интересует, но за гипотетический вариант других интересных мне авторов (типа Браста и Тертлдава) отвечу — плевать на формат, смирюсь с любой расцветкой обложки и вариантом оформления, согласен на газетную бумагу желтого или серого цвета, но уж обложку сделайте твердую и чтобы не разваливалась. Потому как мягкие покеты при пользовании довольно-таки быстро выходят из строя, и неважно, что там будут говорить про интегральные и дифференциальные обложки...

цитата Karavaev

Вот какие требования должны предъявляться к серии, в которую входят исключительно многотомные вещи — для удобства — от трилогии.
Вот с чисто практической стороны
1. Серия должна иметь единое оформление или единое, но в с выделением циклов?

Скорее второе, но в принципе годится и первое.

цитата Karavaev

2. Серия должна сопровождаться информационными материалами: в первом томе характеристика цикла, библиография цикла, сколько книг и какая последовательность?
3. Издательство полностью должно исключить колебания "генеральной линии", т.е вам придется сжиться с этим оформлением надолго.

Безусловно да.

цитата Karavaev

4. Издательство должно забыть об идее "перераскрутки" серии в новом оформлении, тем паче это ни дает видимого результата.

Альтернативный вариант: "перераскрутку" производить в совсем-уже-новом оформлении, визуально на старое абсолютно не похожем, но при этом продолжать печатать и старое. Что это дает: те, кто подсел на кого-то в старом оформлении, продолжают покупать именно его, а новое должно быть ориентировано на новый сегмент покупателей. Допустим, первый вариант оформления "монстры с бластерами", а второй — "строгое тиснение с абстрактным орнаментом". Или наоборот, не суть важно.

цитата Karavaev

5. Серия должна объединить в себе разноплановые эпики: от черной фэнтази до юмористической?

Да. Издательство смиряется с тем, что часть читателей с ограниченным вкусом НЕ станет скупать себе всю серию, но зато в этой серии любой покупатель способен найти себе книгу на свой вкус при условии, что его вкус предполагает чтение многотомников.

цитата Karavaev

6. Издательство не должно допускать недоизданий.

Угу, из-за чего весь сыр-бор и.

цитата Karavaev

Допустим в качестве стратегии издательство примет (с доработками, разумеется) вышеперечисленные "постулаты". Как издательству организовать потребителя под это дело? Какие шаги предпринять? Какие пиаровские и прочие примочки использовать?

Шаги, по сути, следующие.
1) Информационное сопровождение. Предполагает а) написание ГРАМОТНЫХ (а не маркетинговых) аннотаций (из которых читатель уяснил бы, это его или не его) б) передача книготорговцам как промежуточного между собой и читателем звена по вышедшим и планирующимся книгам серии внятного списка "это что и для кого" (в двух-трех словах-мемах, "Вольха с нанороботами", "садо-мазо-самурайщина по Лонгфелло" и пр.). Отрывки именно из этих информ-сообщений использовать как рекламу книг серии в смежных проектах издательства. Сделать так, чтобы читатель искал книги, а не издатель — читателя.
2) Позиционирование. Четко вбить в книготорговцев, что перед ними лонгселлеры, которые по мере издательских возможностей будут допечатываться, и делать именно это. Дабы избежать варианта, когда книготорговцы не берут четвертый том, т.к. первые три давно разошлись и хрен их теперь где найдешь. Иначе говоря, под выход четвертого тома "Хроник Васи Пупкина" обязательно сделать и небольшой доптираж первых трех (насколько небольшой, зависит от спроса, но чтобы он был и книготорговцы имели возможность его получить и соответственно алчущему читателю впарить все четыре сразу).
3) Сеть распространения — угу, общее больное место, и решить его нужно вообще, а не конкретно под этот проект. Но нужно ведь. Ибо за МКАДом и даже в оффлайне есть покупатели, причем не так чтобы мало, причем некоторые в связи с невеликим темпоритмом бытия читают много и с удовольствием.


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 17:46  

цитата Kail Itorr

за гипотетический вариант других интересных мне авторов (типа Браста и Тертлдава) отвечу — плевать на формат, смирюсь с любой расцветкой обложки и вариантом оформления, согласен на газетную бумагу желтого или серого цвета
+1000
Потому как — если пойдёт ( а в том.что пойдёт я лично не сомневаюсь) — то потом возможно и переиздание в лучшем виде.
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


философ

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 17:52  

цитата CHRONOMASTER

Кстати, я не знаю как дела обстоят с самом издательстве, но например в интернет магазинах первый том Бэккера в ЧФ практически закончился и даже есть такая фраза "закончился тираж".

В свежем эксмовском прайсе 1-го тома действительно уже нет.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 20:34  

цитата Vladimir Puziy

Есть нюанс: речь-то не о собрании сочинений. А о том, что отечественный издатель уже вполне традиционно чаще НЕ выпускает все книги цикла, нежели наоборот. При таких раскладах рисковать деньгами (которые я вот лично не печатаю на станке, подпольно, по ночам) и покупать первый том чего-то, что больше, чем трилогия, -- это почти наверняка означает, что выбросишь деньги на ветер. Ну, как если бы цельный роман разбили на брошюрки, издали первые три, а четвёртую-пятую, где, собс-сно, финал -- заленились.

Более того, в некоторых случаях издатель заранее понимает, что весь цикл он вряд ли издаст, и даже права покупает только на первые книги.

А надо ещё отдавать себе отчёт, что если первые три тома вышли, допустим, в "ЭКСМО" и там решили, что дальнейшее издание "нецелесообразно", то вряд ли в обозримом будущем кто-нибудь (скажем, "АСТ") бросится перекупать права, переиздавать первые тома и допечатывать остальные. "ЭКСМО"-то как раз само так поступило с Флевелинг, Уильямсом, Эриксоном, Баркли/Барклаем... В итоге только Флевелинг переиздана и издана до конца.


я согласен с Вами, но все равно покупаю новых авторов в знакомых сериях. Гэммела я купил именно так. Батчера я купил и в принципе не жалею, нормальные крепкие книги, чтение доставило удовольствие
–––
девочка летом слушала гром...


миротворец

Ссылка на сообщение 10 декабря 2009 г. 20:35  

цитата Dark Andrew

А вот скажите, уважаемые други. Что вам важнее полная серия или качество издания. Возьмём к примеру такой вариант — Эксмо доиздаёт четвертого Киза (ИМХО это единственный реальный вопиющий пример недоиздания — остальное не столь "криминальны") в мягкой обложке в уменьшенном формате. Вы бы купили? Или ворчать бы начали?


Киза я бы купил, но ворчал. А вот неизвестных мне авторов в таком формате я бы не взял
–––
девочка летом слушала гром...
Страницы: 123...1213141516...218219220    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

 
  Новое сообщение по теме «Переводная фантастика и фэнтези от "Эксмо" (ранее - ещё и от "Домино")»

тема закрыта!



⇑ Наверх