автор |
сообщение |
Алексей121 
 миротворец
      
|
29 апреля 2024 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Книжный клуб Фантлаба начинает свою работу. Здесь мы вместе читаем и обсуждаем фантастические новинки. В обсуждении может принять участие любой желающий. Каждый месяц мы путём голосования выбираем новую книгу для чтения и обсуждения. Также в клубе будут публиковаться материалы, посвященные обсуждаемой книге: фрагменты статей, интервью, отзывов, при наличии карты и фанатские иллюстрации. Я убежден, что совместное обсуждение прочитанного обогатит читательский опыт всех участников.
Регламент работы, июль 2025: 01.07. — 03.07 — открытое голосование за книгу для прочтения. 04.07. — 31.07 — чтение, обсуждение, публикация дополнительных материалов по книге. 01.08 — Подведение итогов, начало голосования за следующую книгу для совместного прочтения. _________
Правила работы книжного клуба 1. Выбор книг. 1.1. К ежемесячному голосованию допускаются книги, впервые официально опубликованные на русском языке за последние 6 месяцев. 1.2. Предложить книги для голосования может любой желающий, но в итоговый список для открытого голосования попадут книги, которые назывались на этапе предварительного отбора чаще всего. 1.3. Максимальная величина итогового списка — 20 книг. При обновлении списка новыми книгами заменяются аутсайдеры прошлого голосования и книги, опубликованные более 6 месяцев назад. 1.4. Недавно опубликованные книги, не имеющие официальной электронной версии, не принимают участие в голосовании. 1.5. В голосовании могут принимать участие только первые тома книжных циклов и внецикловые произведения. 1.5.1. Допускаются к голосованию первые тома циклов, по которым ранее был опубликован один или несколько рассказов, если эти рассказы ранее не издавались отдельным сборником. 1.6. В открытом голосовании допускается голосовать более чем за одну книгу. 1.7. Книги, не содержащие в сюжете фантастического элемента, к голосованию не допускаются. 1.8. Призывы к голосованию за одного из номинантов на книгу месяца допустимы только в рамках книжного клуба. При обнаружении сообщений, призывающих проголосовать за одну из номинированных книг со стороны заинтересованного лица (автор или издательство) на площадке, не относящейся к книжному клубу книга может быть снята с голосования. 2. Порядок чтения и обсуждения. 2.1. При написании сообщений рекомендуется прятать серьезные сюжетные спойлеры, используя скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) скрытый текст . 2.2. В книжном клубе действуют все правила основного форума фантлаба. Ссылки на пиратские библиотеки запрещены. Оскорбления авторов и других участников книжного клуба — строго запрещены. 3.3. В процессе работы книжного клуба ведётся статистика количества отзывов и оценок. При этом статистикой учитываются только те отзывы, которые были опубликованы на странице произведения. 3. Итоговое голосование. 3.1. В последнюю неделю месяца запускается голосование, которое определит, появится ли книга в рубрике "Книжный Клуб Фантлаба рекомендует". Книга рекомендуется Клубом в том случае, если она наберет боле 2/3 голосов "За". Голоса воздержавшихся при этом не учитываются. 3.2. В рекомендательной статье могут быть процитированы фрагменты лучших отзывов и комментариев с указанием авторства. 4. Разное. 4.1. Обсуждение технических вопросов и выбор книг для голосования идет в технической теме. ______ Читаем роман Паоло Бачигалупи «Навола»
 _______ Летопись книжного клуба
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
kpleshkov 
 философ
      
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
11 января 17:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kpleshkovТо же самое, что и в переводе А, тогда не догадываюсь. Я подумала, что там было единственное какое я знаю ругательное польское слово, которое в переводе смягчили, почувствовала себя великим лингвистом, ну и вообще мне то слово нравится с чисто словесной точки зрения. Облом 
|
––– Я не знаю, куда мы идём… Но мы там будем! |
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
11 января 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата horoshogromko Я подумала, что там было единственное какое я знаю ругательное польское слово Так ведь нисколько не смягчили. То слово именно это и означает. В прямом смысле
|
––– Чтение-Сила |
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
11 января 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЫМККлоны преступника по отношению к преступлению равнозначны Не возражаю против равнозначности клонов, но ... это тогда что же, получается, всех сажать? Убивал один, а срок отбывают пятеро... Кажется несправедливо. Хотя речь не о справедливости, а о том, как получается по закону, а это даже в лучших вариантах не всегда одно и то же. С другой стороны, если преступление не на тюремный срок, а на штраф, то нарушение одно, а штрафов можно собрать несколько. Доходное дело будет. И докажи потом, что это не ты сам себя клонировал, а, например, коррупционно настроенная милиция, которой надо план по штафам выполнять.
|
––– Я не знаю, куда мы идём… Но мы там будем! |
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
11 января 17:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Seidheсвязано в массовом сознании с бобром? Ну у кого связано, а кому сейчас пришлось гуглить бобров, но да, оно. Ролик с бобром зашибенский 
|
––– Я не знаю, куда мы идём… Но мы там будем! |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
11 января 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата horoshogromkoУбивал один, а срок отбывают пятеро... Кажется несправедливо. Хотя речь не о справедливости, а о том, как получается по закону, а это даже в лучших вариантах не всегда одно и то же. Они ВСЕ убивали. Однако. опять же.Не надо забывать что законы меняются. В мире где можно изменить ЛИЧНОСТЬ именно личность будет приговорена . К изменению. Это частый троп в фантастике. Никого сажать не будут. Просто сменят личность. Как в Семи подземных королях Волкова к примеру
|
––– Чтение-Сила |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
11 января 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата horoshogromkoИ докажи потом, что это не ты сам себя клонировал, а, например, коррупционно настроенная милиция, которой надо план по штафам выполнять. За то что сделал клон ПОСЛЕ никто не отвечает кроме этого клона
|
––– Чтение-Сила |
|
|
kpleshkov 
 философ
      
|
11 января 17:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата horoshogromko Я подумала, что там было единственное какое я знаю ругательное польское слово, которое в переводе смягчили, Упомянутое слово в самом деле имеется в оригинале, но в другом месте, несколько раз в самой первой главе, как естественная реакция героев на происходящее И при редактуре его действительно смгячили, так что в окончательном русском тексте оно отсутствует.
|
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
11 января 18:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kpleshkovИ при редактуре его действительно смгячили, так что в окончательном русском тексте оно отсутствует. Но слова в разных языках имеют разную окраску. В упомянутой фразе перевод. Конечно так можно выругаться но достаточно безобидно. А вот оригинал тяжелое оскорбление. А ведь значение одно и то же...
|
––– Чтение-Сила |
|
|
kpleshkov 
 философ
      
|
11 января 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитательНо слова в разных языках имеют разную окраску. В упомянутой фразе перевод. Конечно так можно выругаться но достаточно безобидно. А вот оригинал тяжелое оскорбление. А ведь значение одно и то же... Не вполне понятно, на что вы отвечаете, поскольку речь шла вовсе не об "упомянутой фразе", но если вы имеете в виду "скотину", то польское слово bydlę оскорбительно не в большей мере, чем соответствующее ему русское.
|
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
11 января 18:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Глаз чудовища
Наверное, самая лемовская вещь Дукая. Тщательная стилизация под «Пилота Пиркса» и вообще всю фантастику шестидесятых. Даже зависть берет, как лихо и непринужденно Дукай в 2010 году описывает своих космонавтов, которые пользуются логарифмическими линейками и пишущими машинками, курят трубки, считают на перфокартах и ламповых калькуляторах! 😊 Правда, такой явно постмодернистский, а потому неизбежно ироничный прием несколько снижает для читателя драматизм повествования.
Герои повести сталкиваются с очень странным машинным разумом, возникшим из хаоса предшествующих форм. То, что Лем называл некроэволюцией. Или они только думают, что сталкиваются. Через всю повесть проходит метафора «глаза чудовища», когда мы домысливаем по непонятному элементу явления все явление целиком. Действительно ли за феноменом Астроманта стоит некий смысл, воля, расчет, или они только в глазах смотрящего? Читатель этого не узнает.
Подобные рассуждения Дукаю как крайне талантливому наследнику Лема удаются лучше всего, но вот психологическая напряженность выходит хуже. Атмосфера паранойи, всеобщей подозрительности, превращение во врагов еще недавних коллег-сотоварищей, сползание в бред выписаны не слишком убедительно, сухо и рационально, что ли. Вот, например, когда главный герой, охваченный подозрением в отраве, пробует на вкус пищу, он, как сообщает Дукай, «естественно, ничего не мог почувствовать». Да нет же, как раз он должен «что-то» почувствовать, убедить себя, что почувствовал, это же и есть «глаз чудовища» на максимуме, когда «ясно видишь» то, чего нет.
В целом, вещь не столько интеллектуально и футуристически насыщенная, как первые две, скорее ностальгически-кинематографическая, так и просится на экран. Но прекрасно, что автор умеет писать столь разное.
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
horoshogromko 
 философ
      
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
12 января 11:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата horoshogromkoСмотрю по кругу и — простите неизысканность выражения — тупо ржу Там просто бобр ужасно милый) Кстати, извините за флуд, но в Польше прям реальная война с бобрами. Эти гаденыши подкапывают дамбы, и наводнения причиняют много ущерба.
|
––– Дочь-хризантема наивна — каждый сорвёт, Дочь-бенибана сорваться может сама. Кого взрастил самурай? |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Дочь Самурая 
 философ
      
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
Zangezi 
 гранд-мастер
      
|
12 января 14:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Школа
А вот это максимально нелемовская вещь, хотя Лем много размышлял на темы этики. Написано крайне жестко, грязно, рвано. История превращения дикого волчонка… в кого? Пса на цепи или все же взрослого волка?
Основная этическая коллизия: оправдывает ли цель средства? Сотрудники Школы рассуждают: он все равно погиб бы на улицах своего гетто, а так послужит человечеству. Но допустимо ли менять человека по своему усмотрению, не спрашивая разрешения ни у него, ни тем более у общества? Еще поразительнее, что сотрудники Школы даже не признают своей вины. Они грезят величием страны, вселенской гегемонией. Дукай, написав такую остроморальную повесть, предусмотрительно и немного даже конформистски перенес ее действие в Америку, мол, вон что они могут вытворять на своем загнивающем Западе, у нас такого нет. Хотя метит повесть в любую власть, за каждой найдутся темные делишки и подобные аргументы.
Ну и читателю Дукай оставил домысливать судьбу Поньо, главного героя. Все происходящее не могло не оставить чудовищных шрамов в его душе. Пусть психика ребенка пластична, но она все впитывает как губка, а когда-нибудь начнет исторгать обратно. Так кого воспитали «воспитатели» Школы? Послушного солдата или безжалостного мстителя? И не вернется ли Поньо тем, кого в известном романе называли репликантом?
|
––– Aut liberi aut libri Nec Caesar supra grammaticos |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
13 января 02:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал «Старость аксолотля». Напоминает синопсис романа для издателя или режиссёра. Многое указано лишь пунктиром, или вообще не описано. И постоянные сноски, которые явно должны были быть расписаны более подробно или нарисованы. Начало — отличное. Гибель жизни, переселение в Сеть, попытки роботов сначала изображать людей, а потом и создать заново живого человека.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Потом начинается какая-то "логика сна" в стиле Шекли или Дика. Уже не понятно, что происходит на самом деле, а что снится Гжесю? Финал — вообще очень странный: шёл робот, шёл, сломался и отключился. Всё. Бывает я ругаю современную фантастику за тягу к толстым томам и длинным циклам. "Старость аксолотля" тот случай, когда хочется ещё, но книга автору явно надоела и он издал её недописанной.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|