Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 16:36  
цитировать   |    [  ] 
Tyrgon, по Хёгу лучше всего спосить ещё у duke.:beer:

Редакция Макса Немцова — это безусловно очень хорошо. Он отличный переводчик и редактор, да.
–––
(не)полностью продуманные поступки


магистр

Ссылка на сообщение 19 апреля 2010 г. 17:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

Редакция Макса Немцова — это безусловно очень хорошо. Он отличный переводчик и редактор, да
Вопрос скорее в том, каков перевод без такой редакции, т.к. книга 2007 года издания продается по цене в 4 раза дешевле ;))
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


магистр

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 03:59  
цитировать   |    [  ] 
Я вот наткнулся на такое:
Была в 2008-м присуждена премия «Ярослав ВЕРОВ, Игорь МИНАКОВ. Десант на Сатурн, или Триста лет одиночества (Звездный мост – дебют И. Минакова)»
Но ещё в 2005-м в «Армаде» вышла книга Игорь МИНАКОВ "Можно я попробую ещё раз".
Что это? При присуждении премии что-то напутали? Или это Минаковы разные — однофамильцы-тёзки?
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 08:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата ЯэтоЯ

Я вот наткнулся на такое:
Была в 2008-м присуждена премия «Ярослав ВЕРОВ, Игорь МИНАКОВ. Десант на Сатурн, или Триста лет одиночества (Звездный мост – дебют И. Минакова)»
Но ещё в 2005-м в «Армаде» вышла книга Игорь МИНАКОВ "Можно я попробую ещё раз".
Что это? При присуждении премии что-то напутали? Или это Минаковы разные — однофамильцы-тёзки?

Насколько я знаю — это разные Минаковы. Тот, что с Веровым — мой давишний друг, в Армаде печататься не будет.
–––
"Не боец, не чародей, распоследний из людей!"
О.Ладыженский


миротворец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 10:00  
цитировать   |    [  ] 
http://lib.aldebaran.ru/author/minakov_ig...
судя по альдебарану — один и тот же человек
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


авторитет

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 13:57  
цитировать   |    [  ] 
Думаю, многие помнят трэшевый альманах (или журнал?) Петухова "Приключения, фантастика", выходивший в начале 90-х. Внезапно вспомнились две вещи (видимо, повести) из журнала, захотелось поностальгировать о детстве/юности :-) Не помнит ли их кто?

В первой фигурировали какие-то мистические персонажи (что неудивительно, мистика и эзотерика были в моде), то ли оборотни, то ли вампиры, главный герой был из их числа. Вроде бы ГГ просыпается в гробу, но не уверен. Единственное, что еще помню — это что в повести был то ли Уроборос, то ли какой-то его аналог.

Вторая — как бы НФ (:-)) про отважного бессмертного космонавта/десантника, вроде бы бессмертие как-то связано с плазмой, в которую он попал. В какой-то момент он оказывается замурованным внутри астероида, где и провел 10/100/1000 лет, затем повествование продолжается.

Очень интересно взглянуть на эти вещи сейчас, тогда я был впечатлен :-) Ну и это явно не тот случай, когда надо беречь детские ощущения и не перечитывать, и так понятно, что трэш. Ну и наверное я мог все перепутать, и это кусочки разных произведений, тогда, понятное дело, их никак не идентифицировать.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 14:16  
цитировать   |    [  ] 

цитата vul

отважного бессмертного космонавта/десантника
отважный космодесантник был у самого Петухова в цикле этому космодесантнику и посвещенном.
–––
Любовь никогда не перестает... ап. Павел
Не указывайте дорогу Любви. отец Олег


авторитет

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 14:49  
цитировать   |    [  ] 
o_O Я читал Петухова... Это надо переварить :-) А как называется цикл или первая повесть? Хочется удостовериться, что это оно :-)


магистр

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 14:56  
цитировать   |    [  ] 
vul, это роман-опупея "Звездная месть" http://www.ozon.ru/context/detail/id/3168... (только это ссылка на вторую часть, у первой очень невнятное описание)
(мамадорогая, а я то это откуда знаю? %-\ ??? 8:-0)


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 14:57  
цитировать   |    [  ] 
Кто-нибудь вкушал переводы Роберта Антона Уилсона издательства "София"? Как они, терпимые?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 15:04  
цитировать   |    [  ] 
Вопрос к знатокам мифологии. Оказывается, в 2009 году, "Эксмо" в серии "Зарубежная классика" выпустила томик "Кельтские мифы". У меня его не было в городе (уж не знаю почему), так вот вопрос — кто его читал. Как там уровень переводов и насколько полные варианты мифов? У меня есть "Мабиногион" от "Аграфа", стоит ли Эксмовое издание того, чтобы его искать?
Речь вот об этой книге: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4300...


авторитет

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 16:36  
цитировать   |    [  ] 
olya_p, mist спасибо! Значит, я когда-то читал не просто Петухова, а "Звездную месть" Петухова... Нет слов :-) Пожалуй, я туда даже заглядывать побоюсь теперь.

А по поводу второй вещи ни у кого нет вариантов?


миродержец

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 23:23  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kiplas

Кто-нибудь вкушал переводы Роберта Антона Уилсона издательства "София"? Как они, терпимые?

Терпимые. Когда стал сравнивать с оригиналом, естественно, полезли ляпы и шероховатости, но читать можно.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2010 г. 23:25  
цитировать   |    [  ] 
Petro Gulak, спасибо, буду брать :beer:


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 апреля 2010 г. 01:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew


Вопрос к знатокам мифологии. Оказывается, в 2009 году, "Эксмо" в серии "Зарубежная классика" выпустила томик "Кельтские мифы". У меня его не было в городе (уж не знаю почему), так вот вопрос — кто его читал. Как там уровень переводов и насколько полные варианты мифов? У меня есть "Мабиногион" от "Аграфа", стоит ли Эксмовое издание того, чтобы его искать?
Речь вот об этой книге: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4300...


"Мабиногион" от "Аграфа" переводился с оригинала. Т.е. дубль тебе по-любому не нужен. А что там за ирландские мифы -- это вопрос, но скорее всего -- перепечатка "Мифов и легенд Ирландии" или "Похищения...". Если б знать содержание и фамилию переводчика, можно было бы с достаточно большой вероятностью сказать, что почём. Найдёшь на просторах сети -- маякни. ;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 апреля 2010 г. 15:34  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

фамилию переводчика,

Л. И. Володарская.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 апреля 2010 г. 15:41  
цитировать   |    [  ] 
Друзья, у нас появился Кутзее в "ИБ". Я его не читал, только слышал о нем. Любопытно было бы почитать "варваров", но у нас есть "Михаэль К." Кто что о нем скажет?
Еще вопрос: С.Эрикссон "Дни между станциями"
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 25 апреля 2010 г. 02:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

Л. И. Володарская.


Вот нашёл статью о ней и о переводах "Мабиногиона". http://www.cymraeg.ru/lleu.html Несколько расстроился...

В данном случае, видимо, идёт речь о перепечатке этого издания: http://www.kniga.ru/books/122793

цитата Frigorifico

Еще вопрос: С.Эрикссон "Дни между станциями"


Эриксон. Я выкладывал свою рецензию в колонке. В целом -- очень понравился!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 апреля 2010 г. 01:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vladimir Puziy

о переводах "Мабиногиона"

Интересная статья. Спасибо.

цитата Vladimir Puziy

речь о перепечатке этого издания:

Судя по всему да. В нем две части и обе с послесловием. Я когда увидел ее в магазине — обомлел. Впрочем, эту серию у нас завозят исправно — она недорогая и там очень неплохие вещи попадаются.
А что касается Эриксона — уже купил. :beer:Полистал-почитал про кино — и не удержался. Спасибо.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 апреля 2010 г. 02:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Frigorifico

Судя по всему да. В нем две части и обе с послесловием. Я когда увидел ее в магазине — обомлел. Впрочем, эту серию у нас завозят исправно — она недорогая и там очень неплохие вещи попадаются.


Вот я, раз такое дело (в смысле -- с учётом данных из статьи), пожалуй, пригляжусь к новому изданию. Может, и возьму; оно и впрямь намного дешевле "у-факторийного". 8-)

цитата Frigorifico

А что касается Эриксона — уже купил. Полистал-почитал про кино — и не удержался. Спасибо.


Не за что! Всегда приятно порекомендовать хорошему человеку хорошую книгу. :beer:
Страницы: 123...132133134135136...832833834    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх