автор |
сообщение |
Avex 
 миротворец
      
|
12 апреля 2013 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, поскольку Ефремов владел английским, вполне мог быть и собственный вариант перевода. А так наверное из старой классики
|
––– Правило номер один: никаких правил! |
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
|
Irena 
 философ
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
13 апреля 2013 г. 20:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ermolaev Гаснут во времени, тонут в пространстве Мысли, событья,мечты, корабли... Я ж уношу в своё странствие странствий Лучшее из наваждений Земли!.. И где тут Аннабель Ли?
|
––– |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
16 апреля 2013 г. 02:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вроде бы, Брюсова — у Бальмонта "демоны тьмы", а Дар Ветер еще раз вспоминает "духов земли" или "духов пучин" в связи с археологическими раскопками. Так что он точно не бальмонтовский перевод вспоминает.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
16 апреля 2013 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О, перепутала, была уверена, что этот отрывок из Часа. Но упоминание об "ангелах неба и духах пучин" встречается в Туманности, так что Аннабель Ли там вполне себе поминается тоже.
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
arnoldsco 
 магистр
      
|
|
slaven 
 новичок
      
|
16 апреля 2013 г. 20:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Здавствуйте Все !!! Мира и Добра!!! хочу задать вопрос, если это уместно... не могу вспомнить ни автора, ни название, так как читал в детсве, давнище... там вначале книги описывается, что детям людей, находящихся под гнетом чужеродных властителей в определённом возрасте на голову надевали какието металлические то-ли обручи, то-ли другие предметы, ограничивающие рост черепа, и , соответственно головного мозга. Вследствии люди не могли распознать свое рабское положение. Но главный герой научился незаметно снимать эту штуковину, и помог людям подняться для освобождения. кто помнит эту *фантастику*, назовите пожалуйста автора и название. снится сон уже несколько раз с подобным сценарием, очень охота ещё раз прочесть. .... да и события на земле ... ...
|
|
|
Гвардеец 
 миротворец
      
|
|
slaven 
 новичок
      
|
|
guru blue 
 авторитет
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
16 апреля 2013 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пару лет назад на развале букинистов приобрел книгу Игоря Николенко "Вайна, божественный Инка". Написанная оригинальным языком, книга рассказывает о последних десятилетиях империи инков, сразу погружая читателя в далекий и жестокий мир древней южноамериканской империи.
О авторе к сожалению в сети информации крайне мало. "Вайна, божественный Инка" вышел в свет в 1988 г. в издательстве "Советский писатель". По слухам, книга была переиздана в 1998 г. под псевдонимом Гир Никсон и называлась "Инки. Сказание о погибших народах".
А вопрос такой — на последних страницах "Вайны" есть ссылка, в которой упоминается первая книга дилогии, в которой разъясняются некоторые события, описанные в "Вайне" лишь парой строк. То есть, "Вайна", согласно этой ссылке — вторая книга. Названия первой книги в ссылке нет.
Однако в сети из всех книг автора упоминается лишь "Вайна" — чуть ли не дебютная книга Игоря Николенко, да еще "Смерть Катона" 1990 года издания. И намеки на то, что Гир Никсон — псевдоним И. Николенко
Может ли кто из знатоков сообщить, выходила ли эта первая книга инкской дилогии? И существует ли она вообще в природе? В теме "Исторические романы" посоветовали продублировать вопрос сюда
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
17 апреля 2013 г. 00:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата тессилуч И где тут Аннабель Ли?
В другом месте романа цитируется
цитата Aryan Так что он точно не бальмонтовский перевод вспоминает.
Мне по этому поводу сказали, что вдова Ефремова якобы говорила, что это неопубликованный перевод Максимилиана Волошина...
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
17 апреля 2013 г. 07:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sprinsky И существует ли она вообще в природе? Никсон, Гир : Инки: Сказание о погибших народах : [Перевод] / Гир Никсон М. : МОСП РФ , 1998 — 383,[1] с.ил.;22 см — ISBN 5-7949-0031-8 (В пер.):Б. ц.
цитата Sprinsky выходила ли эта первая книга инкской дилогии? И даже читалась..
цитата Sprinsky Однако в сети из всех книг автора упоминается лишь "Вайна" А как же "Смерть Катона"?
|
|
|
ermolaev 
 гранд-мастер
      
|
|
Sprinsky 
 миродержец
      
|
17 апреля 2013 г. 13:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии То есть Гир Никсона, вышедшего 10 лет спустя после "Вайны" и следует считать этой первой книгой. Или обе сразу в одном томе. К сожалению, в бумаге ее пока не встречал, в электронике тоже не нашлась. Описание по вашей ссылке вполне соответствует. Буду теперь искать Никсона, спасибо
|
––– Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю. |
|
|
тессилуч 
 миротворец
      
|
|