автор |
сообщение |
Sagari 
 активист
      
|
3 февраля 2011 г. 09:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Русский, английский, эсперанто. Латынь — со словарём. Следующий кандидат — ложбан.
|
––– Моя библиотека - http://library.boyandin.ru "Itor ka skirian, thror qastura taras / Wur qanar wur stilor wur kas". |
|
|
cat_ruadh 
 авторитет
      
|
3 февраля 2011 г. 10:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
qwerty5 А что, цитата Shimon Adaf’s Kfor (‘Frost’) действительно настолько хорош, как его хвалят? Можно ответить и в личку.
|
––– "Від вампірів помагають срібні дулі. А по бідності і прості сойдуть!" (с) Шоу довгоносиків |
|
|
2480 
 магистр
      
|
3 февраля 2011 г. 11:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю на английском. Сейчас Оруэлла читаю. Ещё могу на французском, но пока читали не фантастику, просто не попадалась она на сей момент.
|
––– Соперник- это тот, на ком оттачивают меч. |
|
|
alex1970 
 миротворец
      
|
|
Silvester 
 магистр
      
|
3 февраля 2011 г. 11:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На инглише читаю слабо и медленно, а вот на болгарском почти без словаря получалось прочитать пару рассказов с конкурса "Златен Кан". Язык очень простой в освоении, и в чём-то даже более близкий и более интуитивно понятный, чем украинский.
|
––– пункт выдачи желаемого за действительное |
|
|
Silvester 
 магистр
      
|
|
Календула 
 миродержец
      
|
|
Sagari 
 активист
      
|
3 февраля 2011 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silvester где-нибудь есть на Ложбане фантастика?
Точно есть переводная ("проект "Хрестоматия"). Сообщество большое, вполне может быть и нативная фантастика.
|
––– Моя библиотека - http://library.boyandin.ru "Itor ka skirian, thror qastura taras / Wur qanar wur stilor wur kas". |
|
|
esperanza-16 
 миродержец
      
|
5 февраля 2011 г. 12:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Silvester На инглише читаю слабо и медленно, а вот на болгарском почти без словаря получалось прочитать пару рассказов с конкурса "Златен Кан". Язык очень простой в освоении, и в чём-то даже более близкий и более интуитивно понятный, чем украинский.
Кстати, да, мне кажется, что его легче понимать без всякого знания этого языка, чем украинский. Но читать на болгарском фантастику не пробовала. Помимо русского, читаю на испанском и реже — на английском. Ввиду не особо хорошего знания обоих иностранных языков прибегаю к этому только в тех случаях, когда не удаётся найти нужное произведение на русском.
|
––– My own story comes from all the stories I’ve heard. |
|
|
archivsf 
 авторитет
      
|
5 февраля 2011 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читаю на русском и украинском. И изначально читал книжную фантастику преимущественно на украинском — книги на этом языке были доступней в магазинах, чем на русском.
|
|
|
qwerty5 
 гранд-мастер
      
|
5 февраля 2011 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата cat_ruadh qwerty5 А что, цитата Shimon Adaf’s Kfor (‘Frost’) действительно настолько хорош, как его хвалят?
К сожелению , на могу ответить на этот вопрос , т.к. не читал Шимона . Я читал рассказы Павела Рафаэловича Амнуэля (Песах Амнуэль) . А также некоторые произведения зарубежных писателей-фантастов , которые были переведены на иврит .
|
––– Mazak8800 |
|
|
Fiametta 
 миродержец
      
|
5 февраля 2011 г. 20:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В седьмом классе я уже читала по-английски, в восьмом — по-французски. Из-за этого на мою личность (буквально) влияли книги, о которых в России мало кто слыхал. По-английски прочитала очень много НФ и фэнтэзи, по-французски — несколько книг Жюля Верна, Франса "Восстание ангелов", Флобера "Искушение святого Антония", "Серафиту" Бальзака и еще несколько сказок и притч.
|
|
|
Elhana 
 миродержец
      
|
8 августа 2011 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Несколько раз приходилось читать книги на английском из-за отсутствия перевода,, но если будет перевод фиг еня кто заставить читать это же по-английски... Хотя ради развлечения могу еще почиать на испаснском. В сове время читала так "принца-полукровку" Роулинг, а сейчас вот читаю "Сумерки" Майер:)
|
|
|
napanya 
 гранд-мастер
      
|
|
Jackara 
 авторитет
      
|
|
Aryan 
 миротворец
      
|
10 августа 2011 г. 01:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В основном — английский. немного- русских авторов. Читала кое-что по-испански — но увы, надо признать, что на испанском сколько нибудь качественной фантастики или фэнтези кот наплакал. Кубинцы писали чистые агитки, а испанцы явно заняты более важными темами и делами 
|
––– I am a social vegan, I avoid "meet". |
|
|
Malgedorn 
 новичок
      
|
|
VladimIr V Y 
 гранд-мастер
      
|
10 августа 2011 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На русском и английском. Хотелось бы и на японском, но не могу найти в себе силы начать изучение. Пугает не сложность, тут есть подспорье в виде просмотра аниме, что будет давать дополнительную практику, а то, что это съест как раз то время, что я посвящаю чтению.
|
|
|