автор |
сообщение |
Beksultan 
 миродержец
      
|
8 декабря 2019 г. 11:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возникли затруднения с передачей киргизской идиомы — "жаны бөлөк". Буквально она переводится "раздельная душа, другая душа". Смысл идиомы в том, что человек все равно не может полностью разделить переживания или боль другого, каким бы близким он не был.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Anahitta 
 гранд-мастер
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
8 декабря 2019 г. 18:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лунатица, по смыслу подходит, но употребляется эта идиома по отношению к близким людям, чужими таких несколько странно именовать.
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
8 декабря 2019 г. 18:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, здесь "чужой" означает просто принадлежность другой человеческой особи. Абстрактно, без уточнений "родной-неродной". Если нужна пословица именно насчет близкого человека, тогда не знаю. Во всяком случае, без контекста не придумывается.
|
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
8 декабря 2019 г. 18:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лунатица, контекст там такой — жестокий правитель замуровывает в глубоком колодце заживо человека. Чтобы мучения его перед смертью были сильнее, он вместе с ним бросает в колодец его младшего сына. Про уцелевших других сыновей человека и его жену сказитель говорит — что поделаешь, поплакали они и стали жить дальше, ибо души у людей раздельные (имеется в виду, что перенесенных страданий захороненных им все равно не ощутить полностью).
|
––– Mors certa, hora incérta |
|
|
ensign 
 миротворец
      
|
8 декабря 2019 г. 19:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan Наверное вот эта грубая дословность наиболее полно передает смысл и силу эпитета. "ибо души у людей раздельные" — читая запнешься и призадумаешься.
|
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
8 декабря 2019 г. 20:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Beksultan, подходящая по смыслу самая извстная — "всякому своя рубаха к телу ближе". Еще часто встречается как комментарий к безнадежной ситуации — "слезами горю не поможешь". Ну и еще несколько найденных:
Что у тебя болит, то у другого не свербит. Чужое горе вполовину горевать. Беда — что текучая вода: набежит, да и схлынет. Чужая слеза — вода. Чужая шкура не болит. По чужой шкуре не больно.
|
|
|
Beksultan 
 миродержец
      
|
|
shane 
 активист
      
|
12 декабря 2019 г. 10:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Экскурсия по Белому дому. Западное крыло. There is an awning that marks the access to the West Wing from the lower level. Что здесь может обозначать lower level?
|
|
|
AFeht 
 магистр
      
|
|
anok 
 авторитет
      
|
12 декабря 2019 г. 19:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shane Экскурсия по Белому дому. Западное крыло. There is an awning that marks the access to the West Wing from the lower level. Что здесь может обозначать lower level?
Западное Крыло нижнего уровня. Уровень это синоним этажа.
|
––– «Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь, Бог твой, везде, куда ни пойдешь» |
|
|
digit 
 авторитет
      
|
12 декабря 2019 г. 21:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shane There is an awning that marks the access to the West Wing from the lower level. Это вход с цокольного этажа. Он под навесом. На картинке — справа. Вот на фото.
|
––– I like digging holes and Hiding things inside them |
|
|
shane 
 активист
      
|
|
rumeron87 
 миродержец
      
|
13 декабря 2019 г. 05:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Продолжаю знакомиться с короткими фантастическими рассказами, с переводом наиболее понравившихся.
Роберт Стайн «What's In My Sandwich?», сетевой перевод, отмеченный на фантлаб-странице рассказа не нашел (может кто знает где смотреть?), сделал свой. История писалась в твиттере, в том же виде её привожу.
Р. Л. Стайн What's In My Sandwich? Микрорассказ, 2014 год https://fantlab.ru/work602543
цитата Прямо сейчас в твиттере я попробую написать историю. Она называется «Что в моем сэндвиче?»... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:07 AM — Октябрь 29, 2014
Люди называют меня неудачником, но это скоро изменится. Я был в маленькой закусочной в центре города и заказал сэндвич с яичным салатом... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:07 AM — Октябрь 29, 2014
...Я уже собрался откусить кусочек, когда заметил как в салате что-то шевелится. Может, мне показалось? Нет... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:08 AM — Октябрь 29, 2014
...Я увидел, как волосатая трехпалая лапа отодвинула в сторону кусочек яйца. Увидел два круглых черных глаза, покрытое мехом лицо... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:08 AM — Октябрь 29, 2014
...Существо высунулось из сэндвича, яичный салат посыпался на тарелку. Оно было размером с жирного жука... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:09 AM — Октябрь 29, 2014
...Но это было не насекомое. Глаза на его мохнатой голове смотрели на меня. Прежде чем я успел среагировать, показалось второе существо... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:09 AM — Октябрь 29, 2014
...А потом и третье. Сэндвич кишел паразитами . Мой желудок сжался. «Все хорошо?» — спросила официантка... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:10 AM — Октябрь 29, 2014
...«Да. Отлично, — сказал я. — Не могли бы вы завернуть этот сэндвич, чтобы я мог уйти?» Находить косматых тварей в своем сэндвиче отвратительно... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:10 AM — Октябрь 29, 2014
...Но я знал, что он сделает меня победителем. Этот сэндвич перевернул бы всю мою жизнь... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:11 AM — Октябрь 29, 2014
...Открытие новых живых существ должно сделать меня богатым. Я осторожно принёс сэндвич домой и положил его на стол... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:11 AM — Октябрь 29, 2014
...Я не слышал, как мой сын Вилли вернулся домой. Когда же я увидел его, на лице у него был яичный салат... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:11 AM — Октябрь 29, 2014
...Да, он съел сэндвич. Если бы я только мог остановить его. Теперь эти твари проедают дыры в его животе... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:12 AM — Октябрь 29, 2014
...Они проедают дыры в Вилли изнутри , высовывают свои мохнатые головы из его живота, поедают его плоть... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:12 AM — Октябрь 29, 2014
...Окей. Небольшая неудача. Но я не сдаюсь. Вилли кричит в агонии. Бедняга в ужасе... — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:13 AM — Октябрь 29, 2014
...Я так взволнован. Где моя камера? Вилли сделает меня богатым. ## — R. L. Stine (@RL_Stine) 5:13 AM — Октябрь 29, 2014
|
––– Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!
|
|
|
rumeron87 
 миродержец
      
|
13 декабря 2019 г. 05:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата I am going to try to write a story live on Twitter now. The story is called "What's In My Sandwich?"... — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
People call me a loser, but that's going to change. I was in a little diner downtown and I ordered an egg salad sandwich… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..I was about to bite down on it when I noticed something moving in the egg salad. Was I imagining it? No… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..I saw a hairy, three-fingered claw push a clump of egg out of the way. I saw two round black eyes. A fur-covered face… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..The creature poked out of the sandwich, sending egg salad tumbling onto the plate. It was the size of a fat beetle… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..But it wasn't an insect. It had a furry head and eyes that peered into mine. Before I could react, a second creature poked out… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..And then a third. My sandwich was infested. My stomach lurched. "Is everything okay?" the waitress asked… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
.."Yes. Fine," I said. "Could you wrap this sandwich to go?" Finding hairy things in your sandwich is gross… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..But I knew this sandwich would make me a winner. The sandwich would turn my life around… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..Discovering a new life form had to make me rich. I carried the sandwich home carefully and set it on a table… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..I didn't hear my son Willy come home. When I finally saw him, he had egg salad on his face… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..Yes, he ate the sandwich. If only I could have stopped him. Now the creatures are biting holes in his stomach… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..They are biting holes in Willy from the inside, poking their furry heads out of his stomach, chewing his flesh… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..Okay. A minor setback. But I'm not giving up. Willy is screaming in agony. The poor guy is terrified… — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
..I'm so excited. Where is my camera? Willy is going to make me rich. ## — R.L. Stine (@RL_Stine) October 29, 2014
|
––– Какой дурак на Плюке правду думает?… Абсурд!
|
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
17 декабря 2019 г. 10:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем привет. Возникли сложности с переводом китайской идиомы 甲方乙方,если буквально — "Сторона А", "Сторона Б" из контрактов, а если как идиому — то пресловутое "ничего личного, только бизнес" — то есть, "между нами ничего личного, мы с тобой просто как заказчик и исполнитель". Пытался отталкиваться от английского strictly business, да что-то не то.
ПС. Проблема еще в том, что это — заголовок, поэтому нужно что-то максимально краткое и емкое.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
Лунатица 
 философ
      
|
|
Sri Babaji 
 миродержец
      
|
17 декабря 2019 г. 11:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Художественный. Там по сюжету персонажи стали чересчур по-человечески относиться к своим клиентам. Немного не то, но уже вариант неплохой, да.
|
––– epic fantlab moments |
|
|