автор |
сообщение |
laapooder 
 авторитет
      
|
4 мая 10:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121 не вижу в этом великой проблемы. тут не проблема, тут обидно тратить время, ибо столько всего ещё непереведённого. Я осознанно заново переводил всего пару рассказов.
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
dima9275 
 философ
      
|
4 мая 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Я на всякий случай отмечу, что внесение вообще всех любительских переводов никогда не было и не будет приоритетной задачей из-за: Так я о том же и сказал в своём первом сообщении, что вносить переводы из Сети нет смысла по этим же самым причинам.
Ведь человек хотел внести вообще все переводы, либо он как-то криво донёс свой посыл.
|
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
4 мая 16:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121Угу, раз не вносим все переводы из сети — значит пора закрываться. хм, увы! Не только из сети не вносятся данные. Например, у меня отправлены ещё в январе-феврале заявки на переводы нескольких стихотворений Кларка Эштона Смита, размещённых в его профильной теме. (№209063: Кларк Эштон Смит «Sea-Memory»; №209047: Кларк Эштон Смит «Vaticinations»; №208763: Кларк Эштон Смит «Selected Poems»; №208076: Кларк Эштон Смит «The Witch With Eyes of Amber»
|
|
|
Stirliz77 
 миротворец
      
|
|
dima9275 
 философ
      
|
4 мая 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vlad levНапример, у меня отправлены ещё в январе-феврале заявки на переводы Собственно о чём я и говорил так же — о "мёртвых" модерах и кураторах.
Сделайте общий доступ для всех, что бы любой мог создавать карточки и вносить информацию.
Из своих примеров — как-то закинул сканы и свежую инфу для карточки — ждал около года реакции модера.
|
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
4 мая 18:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dima9275Сделайте общий доступ для всех, что бы любой мог создавать карточки и вносить информацию ну, может и не для всех. Критерий установить — вроде активного участия на форуме в течении... (года, лет) и тд
|
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
4 мая 18:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dima9275Сделайте общий доступ для всех и база превратится в помойку примерно через час.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
dima9275 
 философ
      
|
4 мая 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Алексей121и база превратится в помойку примерно через час.
Лайвлиб как-то живёт. Там создавать может каждый — сразу же чёткий шаблон: какую информацию нужно вносить при создании новой карточки.
Так насчёт моих 300+ переводов + нескольких десятков других — кто-то вносить будет в базу:) Или тут только культ Сапковского?
|
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
4 мая 19:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DGOBLEKПредложение - 1) Надо нам найти какого нибудь админа который бы вносил все сетевые переводы в базу сайта на постоянной основе, хотя бы только с этой темы с указанием русскоязычного названия и имени переводчика. 2) Расширить название данной темы, чтобы в ней можны было упоминать что существует такой-то перевод в сети (без сылок), и чтобы это не считалось в ней оффтопом. А админ на основе этой информации вносил бы изменения.
1. На сайте, посвященном бумажным изданиям, учитываются бумажные издания — книги, журналы, газеты. 2. Если перевода нет на бумажном носителе, его бесполезно вписывать примечанием к рассказу или роману — этот перевод не будет отображаться на странице переводчика. 3. Аудиокниги и электронные книги не являются бумажными изданиями, и информация об их существовании вносится в базу по остаточному принципу. 4. Можно дополнительную информацию пересылать заявками — точно так же, как и по бумажным книгам, непосредственно со страницы рассказа (романа). Преимущество такой формы подачи в том, что в общий пул заявок имеют доступ все админы (в отличии от написания сообщений только какому-то конкретному одному админ), и такая заявка доступна и через пять лет.
|
|
|
Green_Bear 
 миродержец
      
|
4 мая 19:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dima9275Лайвлиб как-то живёт. Там создавать может каждый — сразу же чёткий шаблон: какую информацию нужно вносить при создании новой карточки. База лайвлиба — и есть помойка, простите за мой лесной акцент. Дубли, кривые сборки циклов и привязки произведений, нулевые в массе своей библиографии. Малая форма там вообще отсутствует как класс в массе своей.
цитата dima9275Так насчёт моих 300+ переводов + нескольких десятков других — кто-то вносить будет в базу:) Если по существу, речь идет именно про выложенные в сети переводы, верно? В бумажных самиздатских книгах их нет?
Потому что с такими сетевыми у нас практика более скудная, указывается сам факт наличия и авторство перевода в примечании. Например: https://fantlab.ru/work767506 "Примечание: Существует любительский сетевой перевод Booktran." А для бумажного фанатского уже можно и карточку издания завести — https://fantlab.ru/edition336520
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
С.Соболев 
 гранд-мастер
      
|
4 мая 19:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vlad levНе только из сети не вносятся данные. Например, у меня отправлены ещё в январе-феврале заявки на переводы нескольких стихотворений Кларка Эштона Смита, размещённых в его профильной теме. (№209063: Кларк Эштон Смит «Sea-Memory»; №209047: Кларк Эштон Смит «Vaticinations»; №208763: Кларк Эштон Смит «Selected Poems»; №208076: Кларк Эштон Смит «The Witch With Eyes of Amber»
Посмотрел заявку. Вы указали сетевые переводы. Нет указания в какой книге или журнале напечатан перевод.
|
|
|
Ученик Дьявола 
 миротворец
      
|
4 мая 19:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dima9275Сделайте общий доступ для всех, что бы любой мог создавать карточки и вносить информацию. Отвечу как получивший админские права всего несколько месяцев назад: впервые увидев панель администрирования, формы для внесения информации и особенно руководство по работе с базой "ФантЛаба", я слегка ошалел. Там присутствует уйма разных тонкостей, множество писаных правил и неписаных традиций, требований к полноте и форматам данных и так далее. И все это, как я убедился, — не просто так, а имеет свои обоснования, конечная цель которых — нормальное наполнение и функционирование сайта. Так что работа с базой "ФантЛаба" — занятие не самое простое, и к нему надо подходить с принципами "не навреди" и "семь раз отмерь, один отрежь". Желательно еще иметь представление о структурах баз данных и работе с ними вообще. Новичков-админов обучают и помогают советами, и то зачастую получаются ляпы (у меня уж точно были). А если вдруг каждый посетитель получит возможность с ходу добавлять и редактировать информацию, не разобравшись предварительно, как и что... ну, надеюсь, вы поняли.
|
––– Tegul nudvėsia plika beždžionė su savo gauja |
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
4 мая 20:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Вы указали сетевые переводы. Нет указания в какой книге или журнале напечатан перевод. они представлены непосредственно здесь — в фантлабовской теме Кларка Эштона — я в заявках и выше про это указал.
|
|
|
Seidhe 
 миротворец
      
|
4 мая 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Vlad lev Давайте будем откровенны: переводы поэзии Смита интересны десятку-другому читателей, которые все друг друга знают. Добавить информацию о наличии переводов — дело недолгое. Что это изменит? Вопрос интересный. По моему мнению — ничего. Но напишу куратору, даст добро — внесу.
|
|
|
dima9275 
 философ
      
|
4 мая 20:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_BearЕсли по существу, речь идет именно про выложенные в сети переводы, верно? В бумажных самиздатских книгах их нет? У меня и те и те есть. И, как сказал выше, мне без разницы внесут в базу или нет. У меня в личном проекте в вк всё это учтено, остальное мне до фонаря. Просто тут изначально человек начал предлагать и подбивать людей на какую-то дичь нереальную. Но он видимо просто фанат Сапковского и ущемился, что по его идолу на сайте нет карточки
|
|
|
dima9275 
 философ
      
|
|
Алексей121 
 миротворец
      
|
4 мая 20:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот да, функционал авторских колонок — это нечто крайне допотопное. Но в мире ничто не идеально.
|
––– Если я что-то обещал, но не сделал - напомните мне, пожалуйста, из-за большой загруженности я могу забывать. |
|
|
Vlad lev 
 миротворец
      
|
4 мая 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата SeidheЧто это изменит? Вопрос интересный. По моему мнению — ничего. Но напишу куратору, даст добро — внесу. объективности ради. Может, ещё кто-то заинтересуется.
|
|
|
DGOBLEK 
 философ
      
|
4 мая 21:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата dima9275 и подбивать людей на какую-то дичь нереальную. Но он видимо просто фанат Сапковского и ущемился, что по его идолу на сайте нет карточки
Что ты несешь? Какая дичь? Внесение наиболее интересных сетевых переводов в базу от топ авторов? — они вносились и вносится будут — я предлагал чтобы это было как-то более структурированно, а не как сейчас хаотично. Никто не захотел из админов взятся — ну и ладушки, останется все как было.
Сапковский....ты недавно в теме и несешь полную чепуху не разобравшись в чем дело, почитай архив темы сколько до этого выкладывалось здесь других сетевых переводов от РАЗНЫХ известных писателей (в том числе мною). Готов поспорить что ты Сапковского прочитал больше чем я (раз у тебя он бездарь или как ты его там назвал), закладываемся?)
цитата dima9275что по его идолу Он такой же мой как и твой)
цитата dima9275И, как сказал выше, мне без разницы внесут в базу или нет. У меня в личном проекте в вк всё это учтено, остальное мне до фонаря. Так ты же уже несколько раз предлагал свою базу внести, если тебе все равно — почему не сидеть молча и сопеть в две дырочки? Полярный юзер какой-то то ему одно, то второе.
цитата dima9275Сделайте общий доступ для всех, что бы любой мог создавать карточки и вносить информацию. Идиотство полное. Чтобы сайт превратить в очередную мусорку? коих в сети немерянно.
|
|
|
SupeR_StaR 
 авторитет
      
|
|