Литературная рулетка 2 0


Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Литературная рулетка 2.0»

Литературная рулетка 2.0

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 20 июля 2013 г. 14:44  
цитировать   |    [  ] 
Литературная рулетка возвращается! Достойный наследник предыдущей темы, она следует лучшим образцам рулеток на фантлабе: синематографической и музыкальной. Преемственность и традиции — вот девиз воссозданной игры!
Цель игры:
Расширение кругозора: рекомендуем друг другу свою любимые произведения.
Суть игры:
С помощью шайтан-машины после окончания набора случайным образом выстраивается цепочка из участников, в которой каждый загадывает следующему по цепочке (последний загадывает первому).
Правила литературной рулетки (от 1Q84):
1. Загадывается один рассказ или повесть любого жанра (по возможности имеющего отношение к профилю Фантлаба), не принадлежащий к какому-нибудь циклу или являющийся первой частью цикла или являющийся частью цикла, в котором произведения не связаны сюжетно.
2. Загадывающий должен загадывать только понравившееся ему произведение.
3. Произведение должно легко находиться на общедоступных ресурсах сети или загадывающий должен будет подсказать, где найти загаданное.
4. Произведение загадывается в течение 2 суток после объявления цепочки. Если участник не загадывает произведение в течении 2 суток, он дисквалифицируется на 2 тура (текущий и следующий). После этого цепочка участников переформировывается.
5. Если вдруг Вы читали загаданное произведение, но не хотите перечитывать, то смело пишите об этому загадывающему участнику и ждите новую загадку.
6. После получения загадки, необходимо написать в теме, что будете читать.
7. После прочтения произведения нужно написать на него отзыв и разместить его в теме.
8. По окончании тура ведущий выбирает наиболее понравившийся ему отзыв. Автор данного отзыва будет вести следующий тур.
9. Если по каким-то причинам участник не успел прочитать рассказ/повесть или прочитал, но не написал отзыв, то следующий тур он пропускает (через один тур можно будет снова участвовать). Однако, в исключительных случаях, участник-должник по решению ведущего может участвовать в следующем туре при условии сдачи отзыва в течение 7 дней.
10. Каждый тур длится 7 дней. Запись на новый тур производится в последние сутки текущего тура игры (в воскресенье).

Идёт 649 тур, дедлайн 27.07.2025.

Результаты предыдущих туров:
начало здесь >>
продолжение здесь >>
500> 501> 502> 503> 504> 505> 506> 507> 508> 509> 510> 511>...> 523> 524> 525> 526> 527> 528> 529> 530> 531> 532> 533> 534> 535> 536> 537> 538>...> 568> 569> 570> 571> 572> 573> 574> 575> 576> 577> 578> 579> 580> 581> 582> 583> 584> 585> 586> 587>... 594> 595> 596> 597> 598> 599> 600> 601> 602> 603> 604> 605> 606> 607> 608> 609> 610> 611> 612... 625> 626> 627> 628> 629> 630> 631> 632> 633> 634> 635> 636> 637> 638> 639> 640> 641> 642> 643> 644> 645> 646> 647> 648> 649

Статистика по турам

Победитель прошлого тура и ведущий — просточитатель
ВНИМАНИЕ! Оптимальный размер изображения, прикрепляемого к сообщению в посте, не должен превышать 300 px по ширине
–––
https://t.me/nhtmn


магистр

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 13:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

Шизофрения?
Скорее паранойя — а вдруг меня заподозрят в подсуживании Бурундук и закрывании глаз на отсутствие отзыва?:-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 13:46  
цитировать   |    [  ] 
Ну в третьем лице о себе писать… Ладно если "и ваш ведущий пока запаздывает", но вот так…
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 14:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

Возьмите меня в кредит

Один долг — еще куда ни шло. Но два — это уже ни в какие ворота... Полное пренебрежение п.9 правил.
–––
Грузите апельсины бочками


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 14:09  
цитировать   |    [  ] 
maxxx8721 почему? я за тур прошлый расплатился.
–––
Жена простит, любовница отомстит


магистр

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 14:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

Ну в третьем лице о себе писать… Ладно если "и ваш ведущий пока запаздывает", но вот так…
Ну, когда вы перестанете участвовать в долг и выиграете место ведущего, вы тоже будете писать так, как посчитаете нужным;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 14:22  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

я за тур прошлый расплатился.

Извини, мой фейл.
–––
Грузите апельсины бочками


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 14:25  
цитировать   |    [  ] 
В следующем туре играю.
–––
Грузите апельсины бочками


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 14:25  
цитировать   |    [  ] 
Бурундук, Просто заметил симптом. И да, ведущему не дают выражаться как он хочет, Злого Писателя, например, поправляли
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 14:42  
цитировать   |    [  ] 
maxxx8721
–––
Жена простит, любовница отомстит


магистр

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 14:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата iLithium

Просто заметил симптом
Ошиблись с диагнозом:-)))

цитата iLithium

И да, ведущему не дают выражаться как он хочет
Мои симптомы:-))) в данном случае, спокойному ходу игры никак не мешали и никого не затрагивали
Спасибо вам,iLithium, за беспокойство о моем психическом здоровье, но на сим предлагаю эту увлекательную и неисчерпаемую тему закрыть, ибо офф-топ:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 21:49  
цитировать   |    [  ] 

цитата Evil Writer

Да и вообще не вижу смысла кормить любителей фантастики, реализмом.

А я в упор не вижу, почему вообще должно существовать такое четкое разграничение — здесь читаем, а здесь уже не читаем.%-\ Как по мне, то главное — художественная ценность, а не жанр.
Но если вам это так важно, то можно просто отметить это загадывающему в личку, а не жаловаться вдруг на весь форум.
–––
Progress is impossible without deviation. (c) Frank Zappa


магистр

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 22:17  
цитировать   |    [  ] 
Сергей Другаль. Василиск

   Данная повесть является частью цикла «Институт Реставрации Природы». И, сдается мне, для лучшего восприятия нужно было читать весь цикл. А так, осталось впечатление, что начала читать книгу с середины и, не дойдя страниц пятидесяти до конца, бросила. Так что осталась недопонятой ни идея, ни цель написания данной гремучей смеси Понедельника, который начинается в субботу, Полдня 22 века и Заповедника гоблинов.
Причем, если содержание – это полная каша, поток сознания какой-то, то дух и атмосферу этих замечательных произведений автор сумел воспроизвести очень точно. И получилась у него добрая и светлая сказка, наполненная любовью и теплотой.

   Не думаю, что стоит пересказывать содержание, ибо винегрет порядочный. Тут и биореставрация с генной инженерией, и Кащей Бессмертный с единорогами, и проблемы воспитания подрастающего поколения с прививанием любви к природе и соответствующими (неплохими, кстати) описаниями, короче, коктейль. Еле продралась я через всю эту графоманию, но оценку ставлю достаточно высокую – 7 из 10. Именно за атмосферу доброй сказки.


авторитет

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 22:20  
цитировать   |    [  ] 
Иван Тургенев. "Вешние воды"

Скажу сразу, Тургенева раньше не читала, и вполне допускаю, что у него есть вещи и получше. Но эта повесть мне совершенно не понравилась.

Во-первых, сюжет. Ну какая-то дешевая мелодрама, ей-Богу! Так и вижу этот пилотный эпизод какого-то очередного говносериала с пафосным названием... "Пафосным", да, это слово подходит и для описания данного повествования. Какое-то прям сплошь роковое стечение обстоятельств, приправленное роковой глупостью, совершенно ничем при этом не мотивированной. Первую половину повести герой — идеал благородства, и вся сцена выглядит как "приехал русский да и показал этим дрянным немцам, как жить надо!". Вторую половину повести наш первый герой куда-то исчезает, и на его месте под его именем появляется совершенно другой человек, ничего общего с описанным предыдущим характером не имеющий (в конце, правда, первый возвращается назад в свое тело и ужасается, что же оно без него натворило, ога). Все развитие событий выглядит настолько неправдоподобно притянутым за уши, что дальше уж некуда. Впечатление, что автору очень приспичило высказать какую-то мысль, и мотивация поступков героев его при этом совершенно не заботит. Зачем рисовать живых людей, в самом деле? Нам важна одна нравственная идея!

Теперь о качестве текста. Мне было невообразимо скучно. Всю эту повесть Чехов бы поместил в страниц 10 (я уже молчу о том, что даже используя подобную фабулу, которая сама по себе может быть и неплоха в самых общих чертах, он бы снабдил своих героев какой-то более правдоподобной мотивацией). И речь здесь не во многословии. Я очень обожаю современника автора Федора нашего Михалыча, а он пожалуй и помногословнее будет. Но почему-то Достоевского мне ни разу не было скучно читать, даже если местами я замечала, что может и не стоило это все аж так разжевывать. Здесь же повесть растянута не из-за расписываний каких-то самокопаний, философствований итд, и даже не за счет длиннющих описаний природы (чем часто грешат наши украинские классики), а за счет постоянного описания праздного времяпрепровождения. Ну зачем мне несколько страниц подряд читать, как они весь день играли в карты, пели под фортепиано, и что было на их обеденном столе?!!!! Здесь можно выкинуть 90% текста, и ничего не потерять. Я еле дотянула до конца.

Конец, кстати, да. Вот если об измене ГГ я подумала "с чего это вдруг?" (хотя о внезапной любви тоже можно было так сказать, как и о внезапной встрече с давним другом посреди улицы Франкфурта именно в момент, когда он ему так нужен), то финал меня просто убил уже без вопросов. Причем оба финала — и тот, которым оканчиваются воспоминания, и тот, которым оканчивается повесть в целом. Живые люди так не поступают.

Ну и в заключение. Прочла, что в "Бесах" Достоевского Карамзинов со своим "Мерси" — это пародия на Тургенева. И вы знаете, охотно верю.

Не знаю вот, что ставить — 1, или все-таки проявить уважение к классику и поставить 2...

Но спасибо iLithium, давно собиралась почитать этого товарища. Если вдруг у него имеются вещи получше, то может когда-нибудь и возьмусь.
–––
Progress is impossible without deviation. (c) Frank Zappa


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 22:53  
цитировать   |    [  ] 
Orm Irian полярное отношение к Тургеневу-Достоевскому, и да, Чехов ему завидовал. Впрочем, покам не видел женщин, которым это нравится.
–––
Жена простит, любовница отомстит


авторитет

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 23:12  
цитировать   |    [  ] 
iLithium, для полярного отношения я слишком мало читала Тургенева. Просто поневоле сравниваешь с современной ему литературой. И получается, что у Достоевского даже самые неожиданные поступки вполне конкретно мотивированны, а здесь вообще не понятно, почему герой вдруг так начал себя вести. Это то, что мне бросается в глаза.

Но как я уже отметила в начале отзыва, вполне допускаю, что что-то другое у него может быть и получше (на мой субъективный взгляд). Нельзя судить об авторе по одной повести, как минимум, в данном случае.
–––
Progress is impossible without deviation. (c) Frank Zappa


миротворец

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 23:13  
цитировать   |    [  ] 

цитата Orm Irian

Но если вам это так важно, то можно просто отметить это загадывающему в личку, а не жаловаться вдруг на весь форум.

Без проблем.
–––
Мысли – это пустоты тела.
Антонен Арто


философ

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 23:13  
цитировать   |    [  ] 
Питер Дэвид, Билл Мами "Черная '59"
Рассказ который в очередной раз заставил меня задуматься об изучении английского.
Не подумайте, конечно, что рассказ имеет какое-то отношение к лингвистике и прочей филологии... Тут классическая фабула о некоем приносящем несчастье предмете (в данном случае гитаре).
Но вот стиль написания довольно интересен. Он как бы на грани неграмотности и довольно атмосферной неряшливости, весьма подходящей под рок-н-ролльный антураж написанного.

цитата

Их руки блестят от пота, рубашки липнут к груди. И в довершение всего русый хайер Нила Колмика свалялся и слипся, будто группа играет в сауне. Пальцы его так и летают по грифу.
А всем плевать.

Но иногда эта грань явно падает ниже плинтуса и виною тут скорее всего переводчик (кстати перевод согласно фантлабу только один)

цитата

Предельный инструмент глядел на него в безмолвии черного дерева

цитата

А простая публика — те, кто наскреб денег на билеты у перекупщиков или сидят на дешевых местах — проявляла отсутствие шика, глазея на устанавливаемые телекамеры

цитата

— Вид у тебя убитый. — Она подняла руку, но он отстранился — чередой быстрых, судорожных движений, так жуки двигаются.

Автор (или переводчик) кстати часто переходит на конструкции используемые в прямой разговорной речи. Ну и с временами в рассказе полная каша — то время граматически прошедшее, то настоящее

цитата

Нил с мгновение смотрел на закрытую дверь, и в нутре у него медленно начинал вскипать мутный гнев.

Видимо переводчик фанат Стругацких:-)))

цитата

Она проводит языком по нижним зубам, абстрактно замечая, что коренные зубы у нее шатаются.

цитата

Он списывал это, ну на… ну не знаю… Упражнение или что-то столь же нелепое, что в тот момент казалось вполне логичным объяснением.

Напоминаю, это не прямая речь. Это сам автор "Ну не знает"

цитата

Не сломалась и тогда, когда он, выскочив во двор, переехал гитаре гриф джипом.

цитата

Прямо перед собой он увидел бебика, маленькую девочку с рыжими волосами, сбежавшую из-под бдительного ока матери. Размахивая пухлыми ручонками, она вышла прямо на середину узкой улочки.


И такое встречается в каждой третьей фразе.
Ну и метафоры у автора странноватые:

цитата

Но было что-то в этом голосе, от чего у нее начало сводить желудок, что заставило вспорхнуть тревожных, предупреждающих птиц в ее мирке.


Общее впечатление от "Черной 59", как от низкобюджетного фильма-ужастика категории Б.

П. С. Интересно, кто все-таки чей вклад больше, автора или переводчика? Надо учить английский...


авторитет

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 23:15  
цитировать   |    [  ] 
Shybzd, прям захотелось почитать оригинал)))))
–––
Progress is impossible without deviation. (c) Frank Zappa


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 23:21  
цитировать   |    [  ] 
Orm Irian нет, просто у меня достоевский-hate, тургенев-love

Shybzd рекомендую почитать Дюну в плохом переводе. Вязников их конечно разносит и так, и сяк, но от текста не оторваться. Мне пока не встречалось ничего, убитого плохим переводом. Купюрами — да, но не переводом.
–––
Жена простит, любовница отомстит


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 21 сентября 2013 г. 23:22  
цитировать   |    [  ] 
Orm Irian вот найти бы его сначала
–––
Жена простит, любовница отомстит
Страницы: 123...4546474849...118311841185    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы sam.fantlab.ru > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Литературная рулетка 2.0»

 
  Новое сообщение по теме «Литературная рулетка 2.0»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх